Habida cuenta de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado de la Organización de Estados del Caribe Oriental y de la Comunidad del Caribe, | UN | وإذ تلاحظ استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم في أن تصبح عضوا منتسبا في منظمة دول شرقي البحر الكاريبي وفي الاتحاد الكاريبي، |
como miembro asociado de la Unión Europea, nuestro objetivo final es la participación de pleno derecho en la Unión. | UN | وبوصفنا عضوا منتسبا في الاتحاد اﻷوروبي، يتمثل هدفنا النهائي في العضوية الكاملة في الاتحاد. |
La Comisión aprobó la admisión de Anguila como miembro asociado de la Comisión. | UN | ٣٧ - وافقت اللجنة على قبول أنغويلا عضوا منتسبا في اللجنة. |
Observando la participación del Territorio como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, | UN | وإذ تشير إلى مشاركة الإقليم كعضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
Observando la participación del Territorio como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, | UN | وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
Admisión de las Islas Turcas y Caicos como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | قبول جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Admisión de las Bermudas como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | قبول برمودا عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Admisión de Curazao como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | قبول كوراساو عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Admisión de Guadalupe como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | قبول غوادلوب عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Admisión de Martinica como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | قبول مارتينيك عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Solicitud presentada por el Gobierno de San Martín para incorporarse como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | طلب حكومة سانت مارتن أن تصبح عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
51. En julio de 1991 se admitió a las Islas Turcas y Caicos como miembro asociado de la Comunidad del Caribe. | UN | ٥١ - وقُبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي في تموز/يوليه ١٩٩١. |
Si uno de estos territorios, una de estas partes o uno de estos grupos de territorios llega a ser responsable, él mismo o ella misma, de sus relaciones internacionales, podrá, presentando directamente su solicitud, ser admitido como miembro asociado de la Comisión. | UN | وإذا أصبح هذا الاقليم، أو الجزء من إقليم أو مجموعة أقاليم، مسؤولا عن علاقاته الدولية، يجوز أن يصبح عضوا منتسبا في اللجنة بمجرد قيامه بتقديم طلب العضوية إلى اللجنة. |
1. Acoge con agrado la admisión de las Islas Vírgenes Británicas como miembro asociado de la Comunidad del Caribe; | UN | ١ - ترحب بقبول جزر فرجن البريطانية عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي؛ |
35. En julio de 1991 se admitió a las Islas Turcas y Caicos como miembro asociado de la Comunidad del Caribe. | UN | ٣٥ - وقد قُبلت تركس وكايكوس في تموز/يوليه ١٩٩١ عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي. |
Las Islas Turcas y Caicos fueron admitidas como miembro asociado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en julio de 1991. | UN | 59 - قبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي في تموز/يوليه 1991. |
Observando la participación del Territorio como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, | UN | وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
En octubre de 2005, Tokelau fue admitido como miembro asociado de la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Meridional. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، قـُبلت توكيلاو كعضو منتسب في لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ. |
3. Acoge con beneplácito la participación del Territorio como miembro asociado de la Comunidad del Caribe, la Organización de Estados del Caribe Oriental y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; | UN | 3 - ترحب بمشاركة الإقليم كعضو منتسب في الجماعة الكاريـبية، ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
3. Acoge con beneplácito la participación del Territorio como miembro asociado de la Comunidad del Caribe, la Organización de Estados del Caribe Oriental y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; | UN | 3 - ترحب بمشاركة الإقليم كعضو منتسب في الجماعة الكاريـبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
En marzo de 2006, las Islas Turcas y Caicos fueron admitidas como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas. | UN | 49 - وفي آذار/مارس 2006، منحت جزر تركس وكايكوس عضوية بلد منتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(). |