La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) están organizando en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة عمليا. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) están organizando en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة عمليا. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) están organizando en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة عمليا. |
El ACNUDH está preparando un instrumento sobre los archivos de violaciones de los derechos humanos como parte de su serie de instrumentos de justicia de transición, que estará disponible en 2010. | UN | وتعكف المفوضية السامية لحقوق الإنسان على إعداد أداة عن المحفوظات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان، كجزء من سلسلة أدواتها المتعلقة بالعدالة الانتقالية. |
d) Elaborar material selecto sobre formación y educación en materia de derechos humanos. En 2005, el ACNUDH publicó el material siguiente como parte de su serie de capacitación profesional: | UN | (د) وضع مجموعة مختارة من المواد التدريبية والتربوية في مجال حقوق الإنسان أصدرت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، في عام 2005، المواد التالي ذكرها كجزء من سلسلة التدريب المهني التي تصدرها: |
El Departamento sigue produciendo documentales radiales sobre los derechos humanos como parte de su serie de programas radiales de 15 minutos producidos en los idiomas oficiales y también en otros idiomas como bangla, holandés, criollo francés, hindi, indonesio, kiswahili, portugués y urdu. | UN | وتواصل اﻹدارة إنتاج برامج إذاعية ووثائقية عن حقوق اﻹنسان كجزء من سلسلتها اﻹذاعية اﻷسبوعية التي تستغرق الحلقة الواحدة منها ١٥ دقيقة وتنتجها باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وبلغات أخرى مثل البنغالية والهولندية والكريولية الفرنسية والهندية واﻷندونيسية والكيسواحلية والبرتغالية واﻷردية. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) están organizando en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة عمليا. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) están organizando en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة عمليا. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) están organizando en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة عمليا. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) están organizando en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة من حيث الممارسة. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) están organizando en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | حلقة عمل تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة عمليا. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organizan en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة على صعيد الممارسة. |
La Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organizan en forma conjunta un seminario sobre " La Sexta Conferencia de las Partes y las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el Desarrollo Sostenible en la Práctica. | UN | تشترك جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في تنظيم حلقة عمل بشأن " مؤتمر الأطراف السادس ومفاوضات بروتوكول كيوتو " كجزء من سلسلتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة على صعيد الممارسة. |
Pese al hecho de que en muchos censos nacionales de población y vivienda la identidad étnica no es un tema básico, la División de Estadística, como parte de su serie de temas especiales, recopiló, procesó y difundió datos sobre las características etnoculturales que aparecían en la serie de censos de 2000. | UN | 78 - ورغم أن الأصل العرقي ليس موضوعاً أساسياً في كثير من التعدادات الوطنية للسكان والإسكان، فإن شعبة الإحصاءات قامت، كجزء من سلسلة مواضيعها الخاصة، بجمع ومعالجة ونشر بيانات عن الخصائص العرقية - الثقافية حسب توفرها في جولة تعداد عام 2000. |
La División de Estadística, como parte de su serie de temas especiales, reunió, procesó y difundió los datos disponibles sobre características etnoculturales obtenidos en la ronda de censos de 2000, complementándolos con el conjunto de preguntas formuladas en los censos nacionales para obtener los datos de las distintas categorías. | UN | وقامت شعبة الإحصاءات، كجزء من سلسلة مواضيعها الخاصة، بجمع ومعالجة ونشر بيانات عن الخصائص العرقية - الثقافية حسب توافرها في جولة تعداد عام 2000، وأكملتها بمجموعة من الأسئلة التي تستخدم في التعدادات الوطنية لإدراج البيانات ضمن الفئات المختلفة. |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) están organizando conjuntamente una reunión de trabajo sobre " La Conferencia de las Partes (séptimo período de sesiones) y las negociaciones en torno al Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el desarrollo sostenible en la práctica. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالتعاون مع جامعة الأمم المتحدة حلقة عمل عن " مؤتمر الأطراف (الدورة السابعة) ومفاوضات بروتوكول كيوتو " ، كجزء من سلسلة اجتماعاتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة من الناحية العملية. |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) están organizando conjuntamente una reunión de trabajo sobre " La Conferencia de las Partes (séptimo período de sesiones) y las negociaciones en torno al Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el desarrollo sostenible en la práctica. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالتعاون مع جامعة الأمم المتحدة حلقة عمل عن " مؤتمر الأطراف (الدورة السابعة) ومفاوضات بروتوكول كيوتو " ، كجزء من سلسلة اجتماعاتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة من الناحية العملية. |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) están organizando conjuntamente una reunión de trabajo sobre " La Conferencia de las Partes (séptimo período de sesiones) y las negociaciones en torno al Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el desarrollo sostenible en la práctica. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالتعاون مع جامعة الأمم المتحدة حلقة عمل عن " مؤتمر الأطراف (الدورة السابعة) ومفاوضات بروتوكول كيوتو " ، كجزء من سلسلة اجتماعاتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة من الناحية العملية. |
El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) están organizando conjuntamente una reunión de trabajo sobre " La Conferencia de las Partes (séptimo período de sesiones) y las negociaciones en torno al Protocolo de Kyoto " , como parte de su serie anual sobre el desarrollo sostenible en la práctica. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالتعاون مع جامعة الأمم المتحدة حلقة عمل عن " مؤتمر الأطراف (الدورة السابعة) ومفاوضات بروتوكول كيوتو " ، كجزء من سلسلة اجتماعاتهما السنوية بشأن التنمية المستدامة من الناحية العملية. |
El Departamento sigue produciendo documentales radiofónicos sobre los derechos humanos como parte de su serie de programas radiofónicos de 15 minutos producidos en los idiomas oficiales y también en otros idiomas como el bangla, el holandés, el criollo francés, el hindi, el indonesio, el kiswahili, el portugués y el urdu. | UN | وتواصل اﻹدارة إنتاج برامج إذاعية ووثائقية عن حقوق اﻹنسان كجزء من سلسلتها اﻹذاعية اﻷسبوعية التي تستغرق الحلقة الواحدة منها ١٥ دقيقة وتنتجها باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وبلغات أخرى مثل البنغالية والهولندية والكريولية الفرنسية والهندية واﻷندونيسية والكيسواحلية والبرتغالية واﻷردية. |
En el informe del Secretario General sobre los avances hacia los objetivos de " Un mundo apropiado para los niños " , así como el examen estadístico publicado por el UNICEF como parte de su serie Progreso para los niños, se indica que vamos por buen camino. | UN | إن تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف الوثيقة " عالم صالح للأطفال " ، وكذلك الاستعراض الإحصائي الذي أصدرته منظمة الأمم المتحدة للطفولة كجزء من سلسلتها عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المتعلقة بالطفل، يشيران إلى أننا نسير على الدرب الصحيح. |