Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | على أن يصدر لاحقا باللغات الروسية والصينية والعربية أيضا كجزء من التقرير السنوي للجنة الى الجمعية العامة[. |
Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر أيضاً في وقت لاحق باللغات الروسية والعربية والصينية كجزء من التقرير السنوي للجنة الى الجمعية العامة.[ |
Bien el último año del marco o el año siguiente a la conclusión del ciclo, el Fondo propone que se presente a la Junta Ejecutiva un informe más extenso sobre el marco como parte del informe anual. | UN | ويقترح الصندوق أن يقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا أكثر شمولا عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات، كجزء من التقرير السنوي إما في السنة الأخيرة للإطار أو في السنة التي تلي انتهاء الدورة. |
Se publica también en árabe, chino y ruso, como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وستصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من هذا التقرير.] |
El FNUAP informará acerca del marco de financiación multianual para el período 2000 - 2003 como parte del informe anual de la Directora Ejecutiva, que será presentado a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual en junio de 2001. | UN | 27 - كما سيقدم الصندوق تقريرا عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات 2000-2003، ضمن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية الذي سيعرض على المجلس التنفيذي في دورته السنوية في حزيران/يونيه 2001. |
Posteriormente se publicará en árabe y chino como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر لا حقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة]. |
Posteriormente se publicará en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدَّم من اللجنة إلى الجمعية العامة.] |
El programa de trabajo se presenta como parte del informe anual, mediante el cual la Dependencia informa sobre su actuación, que es evaluada por la Asamblea General. | UN | ويقدم برنامج العمل كجزء من التقرير السنوي الذي تبلغ الوحدة من خلاله عن أدائها والذي تقيمه الجمعية العامة. |
El programa de trabajo se presenta como parte del informe anual, mediante el cual la Dependencia informa sobre su actuación y que es evaluado por la Asamblea General. | UN | ويقدَّم برنامج العمل كجزء من التقرير السنوي الذي تبلغ الوحدة من خلاله عن أدائها والذي تقيِّمه الجمعية العامة. |
Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea.] | UN | وستصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.] |
El programa de trabajo se presenta como parte del informe anual, mediante el cual la Dependencia informa sobre su actuación. El informe es evaluado por la Asamblea General. | UN | ويقدم برنامج العمل كجزء من التقرير السنوي الذي تبلغ الوحدة من خلاله عن أدائها وتقيمه الجمعية العامة. |
Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر أيضا فيما بعد بالعربية والصينية والروسية كجزء من التقرير السنوي للجنة الى الجمعية العامة[. |
Posteriormente se publicará en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر بعد ذلك بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم الى الجمعية العامة.[ |
No obstante, en lugar de culminar en la negociación de resoluciones, el debate podría exponerse en un resumen que se presentaría a la Comisión como parte del informe anual de la Subcomisión. | UN | غير أنه لا ينبغي لهذه المناقشة أن تفضي إلى التفاوض على قرارات، بل إلى تقديم موجز إلى اللجنة كجزء من التقرير السنوي للجنة الفرعية؛ |
La Directora Ejecutiva dijo que el FNUAP tenía previsto aportar datos sobre los resultados indicados en el marco de financiación multianual, como parte del informe anual de la Directora Ejecutiva. | UN | 39 - وذكرت أن صندوق السكان يود أن يقدم تقريرا بالنتائج التي تم تحديدها في إطار التمويل المتعدد السنوات، كجزء من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية. |
La Directora Ejecutiva dijo que el FNUAP tenía previsto aportar datos sobre los resultados indicados en el marco de financiación multianual, como parte del informe anual de la Directora Ejecutiva. | UN | 39 - وذكرت أن صندوق السكان يود أن يقدم تقريرا بالنتائج التي تم تحديدها في إطار التمويل المتعدد السنوات، كجزء من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية. |
Las delegaciones pidieron al FNUAP que presentara información sobre su función y actividades en los enfoques sectoriales como parte del informe anual de la Directora Ejecutiva. | UN | وطلبت الوفود إلى الصندوق أن يقدم تقريرا عن دوره وعن الأنشطة التي يقوم بها في مجال النهج القطاعية كجزء من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية. |
Posteriormente se publicará también en árabe y chino como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيتم ترجمته فيما بعد إلى اللغتين الصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المحال إلى الجمعية العامة.] |
Se publica también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من هذا التقرير.] |
Varias delegaciones apreciaron las aclaraciones sobre las funciones y responsabilidades de todos los constituyentes del PNUD, incluida la Junta Ejecutiva, y pidieron que se incluyera una actualización del estado de aplicación de la política como parte del informe anual de la Administradora sobre la evaluación. | UN | وأعرب عدد من الوفود عن التقدير لتوضيحات أدوار ومسؤوليات كل مكوّن من مكوّنات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك المجلس التنفيذي، وطلبت إدراج بيان بآخر المستجدات عن حالة تنفيذ هذه السياسة ضمن التقرير السنوي الذي يعدّه مدير البرنامج عن التقييم. |
Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر بعد ذلك باللغات الروسية والصينية والعربية في إطار التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.] |
Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso, como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة. |