Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتـراف بالمعوقيـن كأشخاص على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتـراف بالمعوقيـن على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتـراف بالمعوقيـن على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتـراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع آخرين أمام القانون |
Ese aspecto se relaciona con el derecho al reconocimiento como persona ante la ley, que es un requisito previo para el goce de todos los demás derechos humanos. | UN | ولهذا علاقة وثيقة بحق كل فرد في الاعتراف به كشخص أمام القانون، وهو شرط أساسي للتمتع بسائر حقوق الإنسان الأخرى. |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Artículo 12 Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | المادة 12: الاعتـراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Observación general sobre el artículo 12: igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | تعليق عام بشأن المادة 12: الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوو الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Artículos 12 y 13: igual reconocimiento como persona ante la ley; acceso a la justicia | UN | المادتان 12 و13 الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون؛ وإمكانية اللجوء إلى القضاء |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Artículo 12 Igual reconocimiento como persona ante la ley 22 | UN | المادة 12 الاعتـراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع آخرين أمام القانون 25 |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع آخرين أمام القانون |
Igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع آخرين أمام القانون |
Dice también que se violaron sus derechos a ser reconocido como persona ante la ley y su derecho a la igualdad de trato, ya que no le permitieron presentar la apelación tres meses después de la expiración del plazo, cuando sí se permitió al demandante cobrar una deuda que se remontaba a más de 12 años. | UN | ويدعي كذلك بأنه جرى انتهاك حقه في الاعتراف به كشخص أمام القانون وحقه في المعاملة المتساوية حيث لم يسمح له بتقديم استئنافه بعد ثلاثة أشهر من انقضائه وسمح للمدعي باسترداد دين مضى عليه أكثر من ١٢ عاما. |
Ahora bien, los autores reiteran que el Tribunal Supremo denegó arbitrariamente a Auguste Sankara el derecho a ser reconocido como persona ante la ley. | UN | بيد أن أصحاب البلاغ يؤكدون ثانيةً أن المحكمة العليا قد حرمت أوغست سانكارا تعسفاً من حقه في أن يُعترف به كشخص أمام القانون. |
Medidas prácticas necesarias para cumplir la obligación de promover el derecho al igual reconocimiento como persona ante la ley | UN | التدابير العملية اللازمة لتنفيذ الالتزام بتعزيز الحق في الاعتراف بالشخصية القانونية على قدم المساواة أمام القانون |