Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares2 como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como fundamento esencial para alcanzar el desarme nuclear, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(2) بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار النووي وبوصفها إحدى الدعائم الأساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي، |
Reafirmando la importancia fundamental del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y condición esencial para la búsqueda del desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية البالغة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار النووي وركيزة أساسية في السعي إلى نزع السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، |
Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares Naciones Unidas Treaty Series, vol. 729, No. 10485. como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como fundamento esencial para alcanzar el desarme nuclear, | UN | وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية)٣١( بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبوصفها أحد الدعائم اﻷساسية لمواصلة نزع السلاح النووي، |
Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como base esencial para alcanzar el desarme nuclear, y celebrando la decisión de Timor-Leste de adherirse al Tratado, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وبوصفها إحدى الدعائم الأساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي، وإذ ترحب بانضمام تيمور - ليشتي إلى المعاهدة، |
El espíritu de avenencia que han demostrado todos los Estados Partes ha confirmado su compromiso común con el Tratado como piedra angular del régimen mundial de no proliferación y fundamento del desarme nuclear, con arreglo a las decisiones y a la resolución aprobadas por la Conferencia de Examen de 1995. | UN | وقال إن المرونة التي أبدتها جميع الدول الأطراف، أكدت الالتزام المشترك بالمعاهدة بوصفها حجر الأساس لنظام عدم الانتشار العالمي، والأساس لمتابعة عملية نزع السلاح النووي، استنادا إلى مقررات وقرارات المؤتمر الاستعراضي لعام1995. |
73. El Sr. Smith (Australia) reafirma el compromiso de su Gobierno en pro de la meta de un mundo sin armas nucleares y su convicción de que el Tratado, como piedra angular del régimen de no proliferación y desarme, produce tangibles dividendos de seguridad para todos los Estados partes. | UN | 73 - السيد سميث (أستراليا): أعاد تأكيد التزام حكومته بهدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية واعتقادها بأن المعاهدة، بوصفها حجر الزاوية في نظامي عدم الانتشار ونزع السلاح، أعطت ثمار الأمن الملموسة لجميع الدول الأطراف. |
Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como base esencial para alcanzar el desarme nuclear, y celebrando la decisión de TimorLeste de adherirse al Tratado, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وبوصفها إحدى الدعائم الأساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي، وإذ ترحب بانضمام تيمور - ليشتي إلى المعاهدة، |
Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como base esencial para alcanzar el desarme nuclear, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وبوصفها إحدى الدعائم الأساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي، |
Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como base esencial para alcanzar el desarme nuclear, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وبوصفها إحدى الدعائم الأساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي، |
El Sr. Abdelaziz (Egipto) dice que el hecho de que sigan existiendo miles de armas nucleares tanto dentro como fuera del marco del TNP pone en tela de juicio su viabilidad como piedra angular del régimen mundial de no proliferación. | UN | 63 - السيد عبد العزيز (مصر): قال إن استمرار وجود الآلاف من الأسلحة النووية سواء في إطار معاهدة عدم الانتشار أو خارجه يشكك في إمكانية بقائها بوصفها حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار. |
Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como fundamento esencial para alcanzar el desarme nuclear, y acogiendo con beneplácito la decisión de la República de Cuba de adherirse al Tratado, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وبوصفها إحدى الدعائم الأساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي، وإذ ترحب بقرار جمهورية كوبا الانضمام إلى المعاهدة، |
Por consiguiente el tercer párrafo del preámbulo debe quedar como sigue: Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como fundamento esencial para alcanzar el desarme nuclear, y acogiendo con beneplácito la decisión de la República de Cuba de adherirse al Tratado " . | UN | " وإذ تعيد تأكيد الأهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وبوصفها إحدى الدعائم الأساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي، وإذ ترحب بانضمام جمهورية كوبا إلى المعاهدة " . |
Reafirmando la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y como fundamento esencial para alcanzar el desarme nuclear, y acogiendo con beneplácito la decisión de Cuba de adherirse al Tratado, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية الحيوية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وبوصفها إحدى الدعائم الأساسية للسعي من أجل نزع السلاح النووي، وإذ ترحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة، |
Reafirmando además la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y base esencial de la consecución de los tres pilares del Tratado, a saber, el desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك الأهمية البالغة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار النووي وركيزة أساسية يقوم عليها تحقيق أركان المعاهدة الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، |
Reafirmando además la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y base esencial de la consecución de los tres pilares del Tratado, a saber, el desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ تعيد كذلك تأكيد الأهمية البالغة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية( ) بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لمنع الانتشار النووي وركيزة أساسية يقوم عليها تحقيق أركان المعاهدة الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، |
Reafirmando además la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y base esencial de la consecución de los tres pilares del Tratado, a saber, el desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك الأهمية البالغة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية( ) بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار النووي وركيزة أساسية يقوم عليها تحقيق أركان المعاهدة الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، |
Reafirmando además la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y base esencial de la consecución de los tres pilares del Tratado, a saber, el desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ تعيد كذلك تأكيد الأهمية البالغة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لمنع الانتشار النووي وركيزة أساسية يقوم عليها تحقيق أركان المعاهدة الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، |
Reafirmando además la importancia crucial del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y base esencial de la consecución de los tres pilares del Tratado, a saber, el desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ تعيد كذلك تأكيد الأهمية البالغة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية( ) بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لمنع الانتشار النووي وركيزة أساسية يقوم عليها تحقيق أركان المعاهدة الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، |
Reafirmando además la importancia crucial del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares como piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y base esencial de la consecución de los tres pilares del Tratado, a saber, el desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ تعيد كذلك تأكيد الأهمية البالغة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية( ) بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لمنع الانتشار النووي وركيزة أساسية يقوم عليها تحقيق أركان المعاهدة الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، |
El espíritu de avenencia que han demostrado todos los Estados Partes ha confirmado su compromiso común con el Tratado como piedra angular del régimen mundial de no proliferación y fundamento del desarme nuclear, con arreglo a las decisiones y a la resolución aprobadas por la Conferencia de Examen de 1995. | UN | وقال إن المرونة التي أبدتها جميع الدول الأطراف، أكدت الالتزام المشترك بالمعاهدة بوصفها حجر الأساس لنظام عدم الانتشار العالمي، والأساس لمتابعة عملية نزع السلاح النووي، استنادا إلى مقررات وقرارات المؤتمر الاستعراضي لعام1995. |
73. El Sr. Smith (Australia) reafirma el compromiso de su Gobierno en pro de la meta de un mundo sin armas nucleares y su convicción de que el Tratado, como piedra angular del régimen de no proliferación y desarme, produce tangibles dividendos de seguridad para todos los Estados partes. | UN | 73 - السيد سميث (أستراليا): أعاد تأكيد التزام حكومته بهدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية واعتقادها بأن المعاهدة، بوصفها حجر الزاوية في نظامي عدم الانتشار ونزع السلاح، أعطت ثمار الأمن الملموسة لجميع الدول الأطراف. |
como piedra angular del régimen de no proliferación de las armas nucleares y desarme nuclear, el TNP protege al mundo de la guerra nuclear. | UN | 31 - ومعاهدة عدم الانتشار بوصفها حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين؛ تحمي العالم من الحرب النووية. |