El total de los pagos de intereses, como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios, disminuyó al 14,5%. | UN | وانخفض مجموع مدفوعات الفائدة، المقاسة كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات، الى نسبة ١٤,٥ فى المائة. |
Además, en la oferta se prevé la posibilidad de una participación en los beneficios como porcentaje de las ventas brutas. | UN | وهو يتضمن، في نفس الوقت احتمال وجود عنصر لتقاسم اﻹيرادات كنسبة مئوية من إجمالي المبيعات. |
Familias que recibieron una vivienda y mejoraron sus condiciones de vivienda como porcentaje de las familias en lista de espera a comienzos de año, (datos globales) | UN | أسر المقعدين والجنود الذين حاربوا في الحرب الوطنية الكبرى، الأسر التي مُنحت السكن وحسنت ظروف سكنها كنسبة مئوية من الأسر |
• La ingesta calórica diaria per cápita como porcentaje de las necesidades diarias; | UN | ● المأخوذ السعري اليومي الفردي كنسبة مئوية من الاحتياجـــات اليومية؛ |
Exportaciones como porcentaje de las importaciones | UN | الصدرات كنسبة مئوية من الواردات |
Con respecto a casi toda las medidas, la carga de la deuda se está agrandando, habiendo alcanzado el servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones una media del 30% en 1999, frente al 21,3% en 1997. | UN | وعلى الرغم من جميع التدابير، لا يفتأ عبء الديون يزيد، إذ أن متوسط خدمة الدين كنسبة مئوية من الصادرات ارتفع من 21.3 في عام 1997 إلى 30 في المائة في عام 1999. |
Por ello se recomendó que se utilizara como medida la ingesta media de calorías per cápita como porcentaje de las necesidades calóricas medias per cápita. | UN | ولذا فقد كان القياس الموصى به هو متوسط استهلاك الفرد من السعرات الحرارية كنسبة مئوية من متوسط احتياجات الفرد للسعرات. |
44. Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios | UN | تكاليف خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات البضائع والخدمات |
Exportaciones de África expresadas como porcentaje de las exportaciones mundiales | UN | الصادرات الأفريقية كنسبة مئوية من الصادرات العالمية |
Con arreglo a cada contrato de trabajo, la remuneración se calculaba como porcentaje de las utilidades de la empresa. | UN | وبموجب كل عقد توظف، حسب الأجر كنسبة مئوية من أرباح الشركة. |
como porcentaje de las obligaciones proyectadas | UN | كنسبة مئوية من الالتزامات المتوقعة |
* Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios de países de ingresos bajos y medianos; | UN | :: خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات للبلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل |
Recursos básicos como porcentaje de las contribuciones totales, | UN | الموارد الأساسية كنسبة مئوية من مجموع المساهمات، موزعة حسب الوكالة، |
Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios | UN | خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات |
Recursos básicos como porcentaje de las contribuciones totales, por entidad: 2001-2005 | UN | المصادر الأساسية كنسبة مئوية من مجموع المساهمات حسب كل كيان: |
Pagos recibidos como porcentaje de las facturas expedidas por el encargado de prestar servicios | UN | المدفوعات كنسبة مئوية من الفواتير الصادرة عن مقدم الخدمات |
Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios e ingresos netos del extranjero | UN | خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج |
3.7 Tasa de ejecución del presupuesto del 95% como porcentaje de las consignaciones | UN | 3-7 تنفيذ الميزانية بمعدل 95 في المائة كنسبة مئوية من الاعتمادات |
Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios | UN | خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات |
Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios e ingresos netos del extranjero | UN | خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج |