Luego podremos escondernos en supuestas muletillas de procedimiento, Como quién alzó primero la paleta y qué país y demás. | UN | ونستطيع التركيز لاحقا على التفاصيل الإجرائية، مثل من طلب الكلمة أولا وغير ذلك. |
Como quién se casaría con quién cuando se divorcie de su mujer. | Open Subtitles | مثل من سيتزوج من ـ عندما يقوم بتطليق زوجته ـ ربما أنت تقرأ أكثر من اللازم |
Lindos moretones. ¿Ha dicho algo Como quién le pateó terriblemente el trasero? | Open Subtitles | ضُرب جيداً، هل قال شيئاً حتى الآن مثل من الرجل الذي ابرحه ضرباً؟ |
¿Qué es lo que quiere de mí? Como, ¿quién es esa persona? | TED | ماذا يريدون مني؟ مثل , من هذا ؟ |
Como quién estaba realmente detrás del asesinato esa noche. | Open Subtitles | مثل من كان وراء هذه الجريمة تلك الليلة |
Y llamarlo algo pegajoso como "Quién va a gobernar esta perr?" | Open Subtitles | وضعها بعنوان رائع "مثل:"من سيدير هذه العاهرة |
Ayudaría tal vez si nos dijeras algunas simples cosas, Como quién eres, qué es lo que haces y... | Open Subtitles | قد يساعدنا ذلك على تخطي الأمر, إذا أخبرتنا عن عدة أمور بسيطة, مثل: من تكون, و ماذا تفعل و... |
¿Como quién, Smokey o el Bandido? | Open Subtitles | مثل من " سموكي وبانديت " ؟ " فيلم مطاردات شهير في السبعينات " |
Están los dos un poco como, "¿quién eres?" | Open Subtitles | كلاهما كانوا مثل من يسأل الآخر من أنت؟ |
Cosas como, ¿quién en su sano juicio querría eso? | Open Subtitles | أشياء مثل "من في بكامل "قواه العقلية سيريد ذلك ؟ |
Como quién se acuesta con quién en la oficina. | Open Subtitles | مثل من الذي ينام مع من في المكتب |
Como.."¿quién es el chico?" "¿De qué familia viene?" | Open Subtitles | مثل من ذلك الفتى؟ ومن اى عائلة يكون؟ |
Sí, como ¿quién demonios es Dan? | Open Subtitles | نعم، مثل من هو دان بحقّ الجحيم؟ |
Como quién tiene el mejor útero. | Open Subtitles | تعلمين، مثل من لديه أفضل عنق رحم. |
¿Como quién tiene las joyas que conviene robar? | Open Subtitles | مثل ... من يتملك مجوهرات عرضه للسرقه ؟ |
Te refieres a los viejos tiempos bohemios de San Francisco... historias jugosas Como quién mató a quién en Embarcadero en agosto de 1879. | Open Subtitles | أتعنى القصص الساخرة القديمة "من الأيام القديمة لـ "سان فرانسيسكو "قصص مسلية مثل من قتل من فى "امبركاديرو فى أغسطس عام 1879 ؟ |
¿Como quién, querida? | Open Subtitles | مثل من يا عزيزتى ؟ |
Como, "¿Quién es la perra ahora?" | Open Subtitles | مثل, "من هو الكلب الآن?" |
Como quién le disparó a su hija. | Open Subtitles | مثل من أردى ابنتك |
Analiza el episodio piloto de una serie de televisión y predice aspectos de la trama, Como quién se acostará con quién y quién va a morir. | Open Subtitles | ويحلل الحلقة التجريبية لسلسلة تلفزيونية جديدة ويتوقع الاشياء عن القصة، و مثل الذي سوف ينام مع الذين والذي سوف يقتل حالا. |
Como quién usted es realmente, que está haciendo aquí, y que son estas cosas . | Open Subtitles | مثل مَن أنت حقًا، وماذا تفعل هنا، وما هذه الأشياء هنا. |
El proyecto de artículos aprobado en primera lectura se ocupa únicamente de las condiciones para el ejercicio de la protección diplomática, pero no da orientación alguna sobre cuestiones importantes Como quién puede ejercer esa protección, cómo debe ejercerse y cuáles son sus consecuencias. | UN | 13 - ومضى قائلا إن مشاريع المواد التي اعتُمِدَت في القراءة الأولى لا تتناول غير شروط ممارسة الحماية الدبلوماسية، ولكنها لا تقدم أي توجيه بشأن مسائل هامة من قبيل من يمكنه أن يمارس تلك الحماية؛ وكيف يجب أن تُمارَس؛ وما هي النتائج المترتبة عليها. |