ويكيبيديا

    "como recomendación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شكل توصية مقدمة
        
    • في شكل توصية
        
    • على شكل توصية
        
    • باعتباره التوصية
        
    • وكتوصية
        
    • بوصفه التوصية
        
    • بشكل توصية
        
    • وعلى سبيل التوصية
        
    • على سبيل التوصية
        
    • شكل توصية مرفوعة
        
    25. El texto de la resolución (A/AC.109/2006) aprobada por el Comité Especial en su 1439ª sesión celebrada el 15 de julio de 1994 (véanse los párrafos 23 y 30), figura en la sección C como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٥ - يرد نص القرار )A/AC.109/2006( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرتين ٢٣ و ٣٠( في الفرع جيم وذلك في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/2066) aprobada por el Comité Especial en su 1461ª sesión, celebrada el 24 de julio de 1996, figura en la sección C infra como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢١٣ - يرد نص القرار )A/AC.109/2066( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستهـا ١٤٦١ المعقـودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦ في الفرع جيم أدناه، في شكل توصية مقدمة من اللجنة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/2093) aprobada por el Comité Especial en su 1470ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1997 (véase el párrafo 24), figura en la sección C como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٦ - يرد نص القرار )A/AC.109/2093( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٧٠ المعقــودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )انظر الفقرة ٢٤( في الفرع جيم، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/1999/26) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1999, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN ٢ - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/1999/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة:
    El texto de la resolución (A/AC.109/1999/26) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1999, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN 241 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/1999/26 الذي اتخذتـــه اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 6 تموز/يوليه 1999، في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة:
    4. El texto de la resolución (A/AC.109/2000/25) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión celebrada el 12 de julio de 2000, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN 4 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/25، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/2127) aprobada por el Comité Especial en su 1496ª sesión, celebrada el 13 de julio de 1998, figura en la sección C como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٨ - يرد نص القرار )A/AC.109/2127( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٦ المعقــودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، في الفرع جيم، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/2127) aprobada por el Comité Especial en su 1496ª sesión, celebrada el 13 de julio de 1998, figura en la sección C como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ١٩٥ - يرد نص القرار )A/AC.109/2127( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٦ المعقــودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، في الفرع جيم، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución consolidada aprobado por el Comité Especial en su 15ª sesión, celebrada el 21 de julio de 1999, figura en el capítulo XIII, resolución F, como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN 218 - ويرد نص القرار الموحد، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 15، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفصل الثالث عشر، الفرع واو.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2013/L.15, figura en el presente informe como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General (véase el cap. XIII, proyecto de resolución VI). UN ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2013/L.15 في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثالث عشر، مشروع القرار السادس).
    En la sección C infra, figura el texto de la resolución aprobada por el Comité Especial en su 1388ª sesión (véase párr. 22 supra), presentado como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٤٢ - يرد نص القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٨٣١ )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه( في الفرع جيم أدناه، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    26. En la sección C infra, se reproduce el texto de la resolución aprobada por el Comité Especial en su 1409ª sesión (véase párr. 24), presentado como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٦ - يرد نص القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٠٩ )انظر الفقرة ٢٤( في الفرع جيم أدناه، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/2034) aprobada por el Comité Especial en su 1447ª sesión celebrada el 13 de julio de 1995 (véanse los párrafos 23 y 31), figura en la sección C como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٤ - يرد نص القرار )A/AC.109/2034( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤٧ في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ )انظر الفقرتين ٢٣ و ٣١( في الفرع جيم في شكل توصية مقدمة من اللجنة الى الجمعية العامة.
    En octubre de 1999, la Comisión Consultiva observó, no como recomendación sino bajo " otros asuntos " , que: UN 101 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 1999، لاحظت اللجنة الاستشارية، ليس في شكل توصية وإنما تحت عنوان " مسائل أخرى " أنه:
    El texto de la resolución (ibíd.) aprobado por el Comité Especial en su 1411ª sesión, celebrada el 7 de agosto de 1992 (véase el párrafo 11), figura en la sección C infra, como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٤١ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١١٤١ المعقودة في ٧ آب/ أغسطس٢٩٩١ )انظر الفقرة ١١( في الفرع جيم أدناه، في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/2061) aprobada por el Comité Especial en su 1456ª sesión, celebrada el 22 de julio de 1996, figura en la sección C infra como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ١٨٦ - يرد نص القرار (A/AC.109/L.2061) الــذي اتخذتـه اللجنة الخاصة في جلستها ٦٥٤١ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ٦٩٩١ في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    5. El texto de la resolución (A/AC.109/2000/26) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 12 de julio de 2000, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN 5 - يرد أدناه نص القرار A/AC.105/2000/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    221. Tras deliberar, la Comisión adoptó la opción G revisada como recomendación 248. UN 221- وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة الخيار زاي المنقَّح باعتباره التوصية 248.
    como recomendación complementaria, se sugiere que el Gobierno del Líbano impulse sin demora la formulación de un plan estratégico que incluya el propósito final y los objetivos que persigue y los medios para alcanzarlos. UN وكتوصية إضافية، يُقترح أن تشرع الحكومة اللبنانية دون إبطاء في صياغة خطة استراتيجية تتضمن ما ترغب في تحقيقه من وضع نهائي ومن أهداف، فضلا عن طرق وسبل تحقيقها.
    En el 75º período de sesiones, aprobó un proyecto de texto sobre la cuestión de las medidas especiales como recomendación general Nº 32 (2009). UN وفي الدورة الخامسة والسبعين، اعتمدت اللجنة مشروع نص حول موضوع التدابير الخاصة صدر بوصفه التوصية العامة رقم 32(2009).
    7. El texto de la resolución (A/AC.109/2036) aprobado por el Comité Especial en su 1451ª sesión, celebrada el 18 de julio (véanse los párrafos 5 y 9) aparece en la sección C como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٧ - ويرد نص القرار )A/AC.109/2036( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥١ في ١٨ تموز/يوليه )انظر الفقرتين ٥ و ٩( في الفرع جيم بشكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    como recomendación, mostramos un claro ejemplo del modelo de prevención que ha servido indudablemente para mitigar la violencia en Guadalajara, León, Cancún y Ciudad Juárez. UN وعلى سبيل التوصية نطرح مثالا واضحا لنموذج المنع الذي نجح بلا جدال في الحد من العنف في غوادالاخارا وليون وكانكون ومدينة خواريس.
    El texto de la resolución aprobada por el Comité Especial en su décima sesión, celebrada el 1º de julio de 1999, figura en el capítulo XIII, sección A como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN 169 - ويرد نص القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها 10 المعقودة في 1 تموز/يوليه 1999 في شكل توصية مرفوعة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفصل الثالث عشر، الفرع ألف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد