ويكيبيديا

    "como secretario general de la conferencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمينا عاما لمؤتمر
        
    • كأمين عام لمؤتمر نزع
        
    El Sr. Ordzhonikidze también actúa como Secretario General de la Conferencia de Desarme. UN ويعمل السيد أُرجنكيدزه أيضا أمينا عاما لمؤتمر نزع السلاح.
    , confirmó la prórroga del nombramiento del Sr. Kenneth K. S. Dadzie como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por otro período de un año, hasta el 31 de marzo de 1994. UN س. دادزي أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة إضافية مدتها سنة واحدة تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    66. El Sr. Davinic queda confirmado como Secretario General de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ٦٦ - وأقر تعيين السيد دافينيتش أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض والتمديد، ١٩٩٥.
    52. El Sr. Zaleski queda confirmado como Secretario General de la Conferencia de examen del año 2005. UN 52 - جرى إقرار ترشيح السيد زاليسكي أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    Nos complace ver al Sr. Sergei Ordzhonikidze asumir sus funciones como Secretario General de la Conferencia de Desarme, y le hacemos extensivas nuestras felicitaciones. UN ونحن أيضاً مسرورون لتولي السيد أوردزهونيكيدزي مهام منصبه كأمين عام لمؤتمر نزع السلاح، ونود أن نقدم لـه تهانينا.
    52. El Sr. Zaleski queda confirmado como Secretario General de la Conferencia de examen del año 2005. UN 52 - جرى إقرار ترشيح السيد زاليسكي أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    58. El Sr. Markram queda confirmado como Secretario General de la Conferencia de examen de 2010. UN 58 - أقر تعيين السيد ماركرام أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض عام 2010.
    58. El Sr. Markram queda confirmado como Secretario General de la Conferencia de examen de 2010. UN 58 - أقر تعيين السيد ماركرام أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض عام 2010.
    El Secretario General propone prolongar el nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por otro período de cuatro años, que se iniciará el 15 de septiembre de 1999 y expirará el 14 de septiembre de 2003. UN ٢ - ويقترح اﻷمين العام تمديد فترة تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات أخرى تبدأ في ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣.
    El Secretario General de las Naciones Unidas propone prorrogar el nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un período de un año, es decir, desde el 15 de septiembre de 2003 hasta el 14 de septiembre de 2004. UN 3 - ويقترح أمين عام الأمم المتحدة تمديد تعيين السيد روبنـز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لمدة سنة واحدة، اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003 وحتى 14 أيلول/سبتمبر 2004.
    El Secretario General propone prolongar el nombramiento del Sr. Supachai Panitchpakdi como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por otro período de cuatro años, que se iniciará el 1o de septiembre de 2009 y expirará el 31 de agosto de 2013. UN 2 - ويقترح الأمين العام تمديد تعيين سوباتشاي بانيتشباكدي أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة ولاية أخرى مدتها أربع سنوات، تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2009 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2013.
    2. En su decisión 46/316 B, de 2 de marzo de 1992, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, confirmó la prórroga del nombramiento del Sr. Kenneth K. S. Dadzie como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un período de un año, que finaliza el 31 de marzo de 1993. UN ٢ - وقد أقرت الجمعية العامة، بموجب مقررها ٤٦/٣١٦ باء المؤرخ ٢ آذار/مارس ١٩٩٢، بناء على اقتراح اﻷمين العام، تمديد تعيين السيد كينيث ك. س. دادزي أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لمدة سنة واحدة تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣.
    De conformidad con dicha resolución, y atendiendo a la decisión 47/324 de la Asamblea General, de 16 de marzo de 1993, el Secretario General, previas consultas con los grupos regionales, propone el nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un período de cuatro años, que se iniciará el 15 de septiembre de 1995 y expirará el 14 de septiembre de 1999. UN ٢ - وطبقا لهذا القرار، ولمقرر الجمعية العامة ٤٧/٣٢٤ المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣، يقترح اﻷمين العام، بعد إجراء مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    En su nota, de 10 de agosto de 1995, el Secretario General propone el nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un período de cuatro años, que se iniciará el 15 de septiembre de 1995 y expirará el 14 de septiembre de 1999. UN ويقترح اﻷمين العام، في مذكرته المؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    En el párrafo 2 de su nota de 10 de agosto de 1995, el Secretario General propone el nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un período de cuatro años, que se iniciará el 15 de septiembre de 1995 y expirará el 14 de septiembre de 1999. UN ويقترح اﻷمين العام في الفقرة ٢ من مذكرته المؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات، تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General, por propuesta del Secretario General, desea confirmar el nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un período de cuatro años, que se iniciará el 15 de septiembre de 1995 y expirará el 14 de septiembre de 1999? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على اقتراح اﻷمين العام، في إقرار تعيين السيد روبنز ريكوبيرو، أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات، تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩؟
    ¿Puedo considerar que, conforme a la propuesta del Secretario General, la Asamblea General desea confirmar la prolongación de la validez del nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por otro período de cuatro años, que se iniciará el 15 de septiembre de 1999 y terminará el 14 de septiembre de 2003? UN هل أعتبــر أن الجمعيــة العامــة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، ترغب في إقرار تمديد تعيين السيــد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات أخرى، تبدأ بتاريخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي بتاريخ ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣؟
    A propuesta del Secretario General, la Asamblea General confirma la prórroga del nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un período de cuatro años que se iniciará el 15 de septiembre de 1999 y expirará el 14 de septiembre del año 2003. UN أقرت الجمعية العامة، بناء على المقترح المقدم من اﻷمين العام، تمديد تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣.
    El 18 de febrero de 1999, la Asamblea General, basándose en una propuesta del Secretario General de las Naciones Unidas, confirmó la prórroga del nombramiento del Sr. Rubens Ricupero como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un nuevo período de cuatro años, que comenzaría el 15 de septiembre de 1999 y terminaría el 14 de septiembre de 2003. UN 2 - وفي 18 شباط/فبراير 1999، أقرت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الأمين العام، تعيين السيد روبنـز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لولاية أخرى مدتها أربع سنوات اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 1999 وحتى 14 أيلول/سبتمبر 2003.
    Quisiera en nombre del Grupo de los 21, el cual tengo el honor de coordinar durante este mes, expresar nuestra gratitud y mejores votos al Sr. Vladimir Petrovsky, quien culmina sus funciones como Secretario General de la Conferencia de Desarme y como Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وأود، بالنيابة عن مجموعة ال21 التي يشرفني أن أكون منسقها في هذا الشهر، الإعراب عن تقديرنا وأطيب أمنياتنا للسيد فلاديمير بتروفسكي الذي ينهي مهامه كأمين عام لمؤتمر نزع السلاح وكممثل شخصي للأمين العام للأمم المتحدة في جنيف.
    Durante su estancia en Ginebra como Secretario General de la Conferencia de Desarme, en su calidad de Secretario de la Conferencia de Desarme, usted ha personificado la continuidad de las tareas de esta Conferencia y ha apoyado la labor de más de 55 presidentes, a quienes aportó sus conocimientos sobre las normas y prácticas de este foro, gracias a lo cual los Estados miembros se beneficiaron de su buen sentido político y su sabiduría. UN ومنذ وصولكم إلى جنيف كأمين عام لمؤتمر نزع السلاح، جسدتم استمرارية العمل الذي يقوم به هذا المحفل وعملتم إلى جانب أكثر من 55 رئيساً للمؤتمر وساعدتموهم بمعرفتكم لقواعد المؤتمر وإجراءاته في حين قدمتم للدول الأعضاء حسكم ورؤيتكم السياسيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد