ويكيبيديا

    "como si estuviéramos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وكأننا
        
    • كما لو كنا
        
    • كما لو أننا
        
    • و كأننا
        
    • مثل نحن
        
    • كاننا
        
    • كما لو أنّنا
        
    • وكأنّنا
        
    Así, cuando estaba solo, podía poner mi mano sobre ella, y sería como si estuviéramos cogiéndonos de la mano. Open Subtitles لكي عندما اكونُ وحيدةً يمكنني أن اضعَ يديّ عليها وسيكون الأمر وكأننا نمسك بأيادي بعضنا البعض
    Entramos en la oficina del ejecutivo de Disney, y nos miró como si estuviéramos dementes. Open Subtitles وإإكسك في ديزني، نسير إلى مكتبه، وقال انه يتطلع إلينا وكأننا مجانين تماما.
    Entiende el trato como si estuviéramos en la oficina del abogado firmando los papeles. Open Subtitles ..توقف عن ذكر ذلك الاتفاق ..وكأننا في مكتب محاماة ، ووقعنا الاوراق
    Cuando vemos una persecución en coche en una película, es casi como si estuviéramos sutilmente en una persecución. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    No dejas de fumar como si estuviéramos en la India, ...despierta, no lo estamos. Open Subtitles أنت تدّخن كما لو أننا في الهند استيقظ، لأننا لسنا في الهند
    Se siente como si estuviéramos poniendo cables subterráneos que no encenderán su luz al mundo en muchos años por venir. TED شعرنا و كأننا نزرع نوع من هذه الكابلات تحت الأرض التي لن تضيء بهم العالم لسنوات عديدة قادمة.
    Era como si estuviéramos en 2 mundos completamente diferentes. TED وكأننا كنا ننتمي إلى عالمين مختلفين عن بعضهما.
    Y a veces parece como si estuviéramos perdiendo el sentido de ir a este lugar para experimentarlo por nosotros mismos o verlo con nuestros propios ojos. TED ويبدو الأمر أحياناً وكأننا نسينا الهدف من ذهابنا لهذا المكان والاستمتاع بالتجربة أو لنراه بأعيننا.
    Así que, vamos, ayúdame chapotea en la cama de agua haz sonidos, como si estuviéramos haciendo el amor. Open Subtitles ساعدني لكي نخض الفراش ونصنع صوتا لكي يبدوا وكأننا نفعلها
    Es como si estuviéramos en un sistema de escuelas linfáticas. ¡Y nosotros somos la linfa! Open Subtitles وكأننا في جهاز المدرسة الليمفاوي ونحن اللمف
    Actúen como si estuviéramos tras el verdadero Kira. Open Subtitles أرجوكم اجعلوا ذلك وكأننا نطارد كيرا ولا يهم ما يحدث
    He tenido un mal programa, la gente habla como si estuviéramos muertos, ...me siento muy mal, y si ahora me siento genial es gracias a ella. Open Subtitles قدمتُ أداءً سيئاً، وهناك من يتحدث عنا وكأننا متنا وأشعر بشعور سيئ ولكنني أشعر بالرضى بفضلها
    Esto es tan genial, es como si estuviéramos viviendo una jodida película. Open Subtitles هذا رائع جداً يبدو وكأننا نعيش في فيلمنا الغريب
    No podemos vivir como si estuviéramos solos. UN ونحن لا نستطيع أن نعيش كما لو كنا لوحدنا.
    Estas leyes nos tratan como si estuviéramos imposibilitadas psicológica o emocionalmente, y estoy harta. Open Subtitles هذه القوانين تعاملنا كما لو كنا معاقين , نفسياً او عاطفياً وانا سأمت من ذلك
    Algunas veces Tarek señalaba a la estatua y comenzaba a dar saltos... como si estuviéramos arribando a Nueva York por primera vez. Open Subtitles أحيانا كان طارق يشير للتمثال و يقفز كما لو كنا نصل لنيويورك لأول مرة
    Cerremos los ojos, todos, como si estuviéramos viendo una película demasiado impresionante para nuestra edad. Open Subtitles دعونا نغمض أعيننا جميعاً، كما لو أننا نشاهد فيلماً مخيفاً جداً لأناس بأعمارنا.
    Pero nos sentimos como si estuviéramos en dos lugares a la vez. TED ولكن يتضح أنه بمقدورنا الإحساس كما لو أننا نتشارك مكانين في نفس اللحظة.
    Hace que suene como si estuviéramos enojadas, y no lo estamos. Open Subtitles لقد جعلت ذلك و كأننا نبدو غاضبين نحن لسنا غاضبين
    No es como si estuviéramos haciendo una especie de operación malograda aquí. Open Subtitles هو ليس مثل نحن نوع runnin'some نصف عملية assed هنا.
    Le dije a esa mujer que la amaba, puse mi corazón frente a ella, y ella lo troceó como si estuviéramos en Benihana. Open Subtitles اخبرت لك المراة باني احبها وضعت قلبي امامها فقطعته اربا كاننا في مطعم للماكولات اليابانية حسن, ربما لم تسمعك
    Es como si estuviéramos predestinados, ¿no? Open Subtitles هو كما لو أنّنا قَصدَ أَنْ يَكُونَ، أليس كذلك؟
    Míranos hablando de sangre y violencia como si estuviéramos en una cita, compartiendo nuestras primeras experiencias sexuales. Open Subtitles تأمّل حالنا ونحن نتحدّث عن الدم والعنف وكأنّنا في موعدٍ ونتبادل تجربتنا الجنسيّة الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد