¿Sabes qué le haría a una perra como tú en mi celda? | Open Subtitles | تعلم مالذي يتوجب علي فعله عاهرة مثلك في زنزانتي ؟ |
Dijo que tendría mucha suerte de tener a alguien como tú en su circuito. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيكون محظوظا جدا بالحصول على أحد مثلك في دائرته |
Dijo que tendría mucha suerte de tener a alguien como tú en su circuito. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيكون محظوظا جدا بالحصول على أحد مثلك في دائرته |
¿Qué hace una muchacha hermosa como tú en un lugar como éste? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة جميلة مثلك فى مكان مثل هذا ؟ |
¿Qué hace una buena chica como tú en un lugar como este? | Open Subtitles | ما الذي قد تفعله فتاة جيدة مثلك في مكانٍ كهذا؟ |
Me enseñaron a esperar lo inesperado, pero... nunca me prepararon para algo como tú en negligé. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لتَوَقُّع الغير متوقّع، لكن. لم يهَيّؤوني لأيّ شئِ مثلك في ثوب النوم. |
Nunca tuvieron un tipo como tú en este lugar. | Open Subtitles | انهم لم يكن عندهم رجل مثلك في هذا المكان |
¿Qué hace una chica bonita como tú en esta terrible parte de Praga? | Open Subtitles | ما الذي تفعله فتاة جميلة مثلك في هذا الجزء الفظيع من براغ؟ |
¿Qué hace un viejo sabueso como tú en un sitio como éste? | Open Subtitles | اذاً ماذا يفعل شرطي قديم مثلك في حالة كهذه؟ |
Sólo odio ver a una buena chica como tú en una situación como esta. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أكره أن أرى بنت مثلك في حال مزريه |
¿Qué hace una chica linda como tú en un colegio esnob como Manchester? | Open Subtitles | حسنا مالذي تفعله فتاه رائعه مثلك في مدرسه قذره مثل مانشستر ؟ |
- Yo conocí chicas como tú en la escuela. | Open Subtitles | عرفت بنات مثلك في المدرسة العليا. نعم؟ هل هم فعلوا هكذا؟ |
¿Sabes lo que les pasa a los chicos lindos como tú en prisión? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يحصل للجميلين مثلك في السجن؟ |
Eres grande. Me vendría bien alguien como tú en mi equipo. | Open Subtitles | بأمكـــاني أستعــمال رجل مثلك في فريقـــي |
Si tuviéramos una niñera como tú en mi casa, la trataríamos como a una reina. | Open Subtitles | إن كانت لدينا مربية مثلك في منزلنا كنا سنقدرها كثيراً |
¿Qué va a hacer una chica linda como tú en Tallahassee? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله فتاة جميلة مثلك في تالهاسي؟ |
Teníamos exploradores como tú en mi regimiento del este... sí, lo cual era bueno. | Open Subtitles | كان لدينا كشافه مثلك فى فريقى بالشرق نعم لقد كان شىء رائع |
Tuve a alguien como tú en campaña una vez. | Open Subtitles | كان لدى رجل مثلك فى الميدان ذات مرة فجر نفسه الى قطع |
Ese cuarto convierte a gente como tú en gente como yo. | Open Subtitles | إنها غرفة جزيئية تحول ناس مثلك إلى بشر مثلى |
Jabe, ¿qué hace un árbol como tú en un sitio como éste? | Open Subtitles | أخبرينى يا "جيب" ، ماذا تفعل شجرةٌ مثلكِ فى مكان كهذا ؟ |
Esta guerra necesita hombres como tú en la frontera. | Open Subtitles | هذه الحرب بحاجة الى رجال مثلك على خط المواجهة. |
Hace tiempo conocí a alguien como tú en Konoha... | Open Subtitles | لقد قابلت ذات مرّة شخصاً يشبهك في كونوها |
Parece que uno tiene que encontrar almas alegres como tú en esta ciudad. | Open Subtitles | يبدو أنه من النادر مقابلة الطيبون أمثالك في هذه البلدة |