Annie, como tu amigo mayor, tengo que decirte que la dejes pasar. | Open Subtitles | آني كصديقك المتفاءل يجب أن أقول أن تتركي هذا الموضوع |
como tu amigo Roberto, Beto, Robi, Rob, Betito, o Robert, el azúcar añadido tiene muchos alias. | TED | كصديقك روبرت الذي قد يُنادى بـ بوب أو روبي أو روب أو بوبي أو روبيرتو، فالسكر المضاف يملك العديد من الأسماء المستعارة. |
como tu amigo y agente, sólo puedo decir que estás enfermo, pero si eso quieres eso haremos. | Open Subtitles | لا يمكنني القول كصديقك وكمديرك أنك مريض ولكن إن كان هذا ما تريده حسنا، سأقوم بالأمر |
como tu amigo, fuiste demasiado lista. | Open Subtitles | ، كنتي على قدر من الذكاء الشديد مثل صديقك |
Si no, tú, la gata salvaje y los demás inocentes del autobús terminarán como tu amigo. | Open Subtitles | والا انت والقطه المتوحشه وكل شخص بريئ علي متن الحافله سوف تموتوا مثل صديقك |
Piensa en la cámara como tu amigo. | Open Subtitles | في محاولة لرؤية الكاميرا كما صديقك. |
No, iré como tu amigo. | Open Subtitles | كلا. بصفتي صديقك |
¿Como tu oficial superior o como tu amigo, que te cuidó, te palmeó la espalda, te buscó promociones y que cargó a tus hijos en su bautismo? | Open Subtitles | كقائدك المسؤول أم كصديقك الذي احتضنك وسعى الى ترقياتك وتجشؤ أطفالك في العمادة الدينية |
entonces no quieres acabar siendo golpeado hasta quedar medio muerto como tu amigo | Open Subtitles | حينها لن يتمّ ضربك حتّى شفير الموت كصديقك |
Pero... como tu amigo y como médico, no puedo dejarte pasar la noche en un ambiente de alto riesgo. | Open Subtitles | لكن كصديقك و طبيبك , لا يمكنني أن أسمح لك بقضاء الليلة في بيئة خطيره |
Pero sólo ahora, como tu amigo hombre, estaré ahí cuando él inevitablemente se aproveche de ti. | Open Subtitles | ولكن إعلمي فقط, أنني كصديقك الرجل سأكون بجانك عندما يخذلك حتما |
Generalmente son pálidos, hambrientos de sol, con tetas de hombre, debiluchos como tu amigo. | Open Subtitles | عادة ما يكونون شاحبين متعطّشون للشمس، بحلمات ضعفاء كصديقك هذا |
Eden, no quiero que te sientas incómoda, así que no pienses en mí como tu amigo Haskell. | Open Subtitles | إيدين لا أريدك أن تشعري بشعور محرج لذلك لا تفكري في كصديقك هاسكل |
Mira, tienes que dejar de pensar en él como el hombre más sexy del mundo... y simplemente comenzar a pensar en él como tu amigo James. | Open Subtitles | انظري, يجب عليكي التوقف عن التفكير به على انه اكثر رجل حي اثارة و فقط أبدأي بالتفكير به كصديقك جايمس |
Buena carrera, y no pusiste un alias obvio en la solicitud, como tu amigo Jack Package | Open Subtitles | وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج |
Quieres morir como tu amigo, como guerrero. | Open Subtitles | .تريد أن تموت مثل صديقك .كمحارب |
Nos llevarás ante ellos, o acabarás como tu amigo de la jaula. | Open Subtitles | سوف تأخذنا لهم أو سوف ينتهي بك الأمر مثل صديقك في قفص. |
¿O como tu amigo, Spackle-Back Larry? | Open Subtitles | أم لطيف مثل صديقك لارى المشتعل؟ |
Siguen intentándolo a menos que sean sacados forzosamente, como tu amigo Whitney. | Open Subtitles | يستمر في المحاولة إلا إذا تخلص من ذلك بالقوة مثل صديقك "ويتني" |
-Vengo como tu amigo. | Open Subtitles | -L 'م هنا كما صديقك |
Escucha, estoy aquí como tu amigo. | Open Subtitles | إسمعني ... أنا هنا بصفتي صديقك |
Cada vez que tengas una idea, quiero que vengas a mí y como tu amigo, yo aniquilaré tu idea. | Open Subtitles | في كل مرة تخطر لك فكرة اريدك ان تأتي الي وكصديق لك, سأجعلك تنسى تلك الفكرة |
Mira Walter, puedes hablarlo con el Decano si deseas, pero como tu amigo, no te lo recomiendo, no con ese argumento. | Open Subtitles | يمكنك أن تناقش الأمر مع العميد إذا أردت و لكن كصديق لك لن أنصحك بذلك، ليس بهذه الحجة |
Willie, como tu amigo, no sé que decirte. | Open Subtitles | "ويلي"، كصديق لكِ.. انني لا اعلم مايجب عليّ قوله لكِ |