ويكيبيديا

    "como un porcentaje de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنسبة مئوية من
        
    • بوصفه نسبة الى عدد
        
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويحسب التسديد كنسبة مئوية من موارد البرامج المنفقة؛
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويحسب التسديد كنسبة مئوية من موارد البرامج المنفقة؛
    En la práctica, el importe total de la financiación alternativa provendrá de los ingresos procedentes del impuesto sobre el valor añadido y se expresará como un porcentaje de dichos ingresos. UN وسيقتطع مبلغ التمويل البديل اﻹجمالي، عملياً، من إيرادات رسوم القيمة المضافة، كنسبة مئوية من هذه اﻹيرادات.
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويحسب التسديد كنسبة مئوية من موارد البرامج المنفقة؛
    Este indicador, expresado como un porcentaje de la línea de pobreza, mide la diferencia entre los ingresos (o gastos) medios de los pobres y la línea de pobreza. La suma de todas las brechas de pobreza representa la cantidad mínima de transferencias que habría que hacer para llevar a toda la población necesitada al nivel de la línea de pobreza. UN ويقيس هذا المؤشر الفارق بين الدخل المتوسط للفقراء )أو انفاقهم( وخط الفقر معبرا عنه بوصفه نسبة الى عدد السكان ومن الممكن تفسير مجموع فجوات الفقر كلها على أنه يشكل المبلغ اﻷدنى للتحويلات اللازمة لرفع الفقراء من السكان بأكملهم الى الحد الذي يوازي خط الفقر.
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويحسب التسديد كنسبة مئوية من موارد البرامج المنفقة؛
    86. Los gastos comunes de personal están presupuestados como un porcentaje de los sueldos netos de cada lugar de destino. UN 86 - وتدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل.
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويحسب التسديد كنسبة مئوية من موارد البرامج المنفقة؛
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويحسب التسديد كنسبة مئوية من الموارد التي أنفقها البرنامج؛
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويحسب التسديد كنسبة مئوية من الموارد التي أنفقها البرنامج؛
    El reembolso se calcula como un porcentaje de los recursos programáticos gastados, exceptuando las asignaciones de los fondos fiduciarios para fines generales. UN ويحسب رد التكاليف كنسبة مئوية من موارد البرنامج المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويحسب التسديد كنسبة مئوية من الموارد التي أنفقها البرنامج؛
    Por lo general, el reembolso se calcula como un porcentaje de los recursos gastados, a excepción de las asignaciones de fondos fiduciarios para fines generales. UN وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
    Los gastos comunes de personal se presupuestan como un porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino. UN 38 - وتدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات لكل مركز عمل.
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas; UN ويُحسب التسديد كنسبة مئوية من الموارد التي أنفقها البرنامج؛
    Por lo general, el reembolso se calcula como un porcentaje de los recursos gastados, a excepción de las asignaciones de fondos fiduciarios para fines generales. UN وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
    El componente no pensionable, en los lugares en que se utilice, se mantendría en el nivel actual, como un porcentaje de la remuneración neta total. UN وسيظل العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي، حيثما يوجد حاليا، دون تغيير كنسبة مئوية من مجموع الأجر الصافي.
    Este reembolso se calcula como un porcentaje de los gastos con cargo a los recursos de los programas. UN ويُحسب التسديد كنسبة مئوية من الموارد التي أنفقها البرنامج.
    Por lo general, el reembolso se calcula como un porcentaje de los recursos gastados, a excepción de las asignaciones de fondos fiduciarios para fines generales. UN ويحسب رد التكاليف بصفة عامة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
    Los gastos comunes de personal se presupuestan como un porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino. UN 28 - وتدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات لكل مركز عمل.
    Este indicador, expresado como un porcentaje de la línea de pobreza, mide la diferencia entre los ingresos (o gastos) medios de los pobres y la línea de pobreza. La suma de todas las brechas de pobreza representa la cantidad mínima de transferencias que habría que hacer para llevar a toda la población necesitada al nivel de la línea de pobreza. UN ويقيس هذا المؤشر الفارق بين الدخل المتوسط للفقراء )أو انفاقهم( وخط الفقر معبرا عنه بوصفه نسبة الى عدد السكان ومن الممكن تفسير مجموع فجوات الفقر كلها على أنه يشكل المبلغ اﻷدنى للتحويلات اللازمة لرفع الفقراء من السكان بأكملهم الى الحد الذي يوازي خط الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد