¿Cómo voy a relajarme si ni siquiera puedo ir al médico como una persona normal? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟ |
Ya se: podemos comprar un arado para que puedas juntar comida de caballo como una persona normal. | Open Subtitles | أعلم يمكننا شراء مذراة لكِ لتجرفي طعام الجياد كشخص طبيعي |
Siempre pensé que no podía llevar mi vida como una persona normal porque estaba deprimida y ansiosa. | TED | كنت دائما أعتقد أنني لم أستطع أن أسوي حياتي كشخص عادي لأنني كنت مكتئبة وقلقة.. |
Quiere un excusa para librarse de la cena de Acción de Gracias de Santiago, porque por alguna razón, se niega a celebrar esta festividad como una persona normal. | Open Subtitles | انت تريد عذر حتى تتغيب عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر لانه لسبب ما انت ترفض ان تحتفل بهذه العطله كشخص عادي |
O podrías afrontar el problema como una persona normal e ir al psiquiatra. | Open Subtitles | . أو فقط تعاملي مع هذه المشكلة مثل أي شخص عادي و اذهبي . لطبيب نفساني |
Por lo menos estás sangrando ahora, como una persona normal. | Open Subtitles | على الأقل كنت ستنزف الآن مثل أي شخص عادي |
"Oye, te equivocaste de chica," como una persona normal pensé que sería una buena idea pretender que era su cita. | Open Subtitles | وأقول له أنني لست الفتاة المنشودة مثل أي شخص طبيعي... ظننت أنها ستكون فكرة جيدة في أن أدعي أنني هي |
¿Podrías alguna vez salir de la habitación como una persona normal? | Open Subtitles | ألا تستطيع أبدا مغادرة الغرفة كشخص طبيعي ؟ |
¿Acaso eres capaz de irte de la habitación como una persona normal? | Open Subtitles | ألا تستطيع أبدا مغادرة الغرفة كشخص طبيعي ؟ |
Si usted quiere mirar alrededor, Mire alrededor como una persona normal.Usted me hace pasar vergüenza. | Open Subtitles | اذا تريد البحث ابحث كشخص طبيعي |
Bisexual es un termino que los chicos gay usan en la secundaria cuando quieren tomarse de la mano con chicas y sentirse como una persona normal por un rato. | Open Subtitles | عندما يريدون الإمساك بيد فتاة من أجل أن يشعروا كشخص طبيعي على سبيل التغيير - ! انتظر - |
Bueno, si hubieras ido al baile la primera vez como una persona normal, lo sabrías. | Open Subtitles | حسناً عندما تذهبين للحفل للمرة الاولى كشخص عادي عندها ستعلمين |
Ganas más de X dólares al año y ahora puedes ser tratado... como una persona normal que básicamente ha tenido... un brazalete electrónico en el tobillo. | Open Subtitles | تجني أكثر من الرقم إكس من الدولارات سنويًا فنعاملك كشخص عادي لديه عمليًا طوق كهربائي على كاحله. |
Yo creo que debes sonar como una persona normal. | Open Subtitles | أعتقد أنّك يجب أن تبدو كشخص عادي |
porque antes, mira, cuando todos los policías eran blancos, tú podías hablar con ellos como una persona normal. | Open Subtitles | لأنه سابقا، عندما كان جميع رجال الشرطة بيضاً كان يمكن التحدث معهم مثل أي شخص عادي |
Creo que por eso, ya sabes, Becca fell para mí, porque acabo la trato como una persona normal. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو السبب، كما تعلمون، سقط بيكا بالنسبة لي، لأنني مجرد علاج لها مثل أي شخص عادي. |
No puedo tener citas como una persona normal. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع تاريخ مثل أي شخص عادي. |
Mírame, siguiendo mi pico como una persona normal. | Open Subtitles | انظر إلي, أتبع ما يمليه علي قضيبي كأي شخص عادي اخر |
Mi marido no es un gran fan de la terapia... o de actuar como una persona normal. | Open Subtitles | زوجى لا يحب العلاج النفسى او التصرف كشخص عادى |
Y no sé por qué parpadeas más que una persona normal pero parpadea como una persona normal o no parpadees. | Open Subtitles | ولا أعرف لماذا ترمشون أكثر من الأشخاص العاديين ولكن حاولوا أن ترمش عيونكم كالأشخاص العاديين, أو لا ترمشون |
Ya sabéis, sin bigote, como una persona normal. | Open Subtitles | أنتم تعرفون , لا شارب مثل الشخص الطبيعي |