ويكيبيديا

    "como usted en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مثلك في
        
    • مثلكِ في
        
    Sabe, nunca había conocido a nadie como usted en Washington. Open Subtitles أتعلم ؟ لم أقابل شخصاً مثلك في واشنطن من قبل
    No quiero poner a un viejo soldado como usted en prisión, pero, diablos, este plan suyo es una locura. Open Subtitles أنا لا أريد وضع جندي كبير السن مثلك في السجن لكن اللعنة مشروعك هذا جنون
    Ya se lo he dicho antes, pero más me valdría tener a alguien como usted en el cuerpo en vez de alguno de estos ineptos. Open Subtitles ذكرت ذلك من قبل، لكني أعتقد حقيقةً بأني استطيع استخدام رجل مثلك في الفرقة، بدلاً من بعض هؤلاء
    Gracias a Dios ... ella tiene a alguien tan equilibrada ... como usted en su vida. Open Subtitles شكراً للرب لديها شخص متزن مثلك في حياتها
    ¿Que hace una mujer tan frágil como usted, en una noche como esta? Open Subtitles إذاً ما الذي تفعله سيّدة رقيقة مثلكِ في هذه الأمسية؟
    Podría utilizar a un hombre leal como usted en el Departamento de Guerra, capitán. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من رجل مخلص مثلك في قسم الحرب, أيها النقيب.
    ¿Qué hace un hombre como usted en un pueblito como éste? Open Subtitles ماذا يفعل رجل مثلك في هذه المدينه على أي حال؟
    Estoy muy contenta de que mi hija, tenga... a alguien como usted en su vida. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن ابنتي لديها شخص مثلك في حياتها
    Si hubiera conocido a una amiga como usted en mi vida, puede que no hubiera acabado de esta forma. Open Subtitles لو كان لدي صديق مثلك في حياتي، ما كان سينتهي بي المطاف هنا
    He tenido chicos como usted en el ejército. Open Subtitles وتكوني خاضعة كان لدي شباناً مثلك في الخدمة
    No queremos gente como usted en esta ciudad. Open Subtitles نحن لا نريد اشخاص مثلك في مدينتنا هنا
    Viktor tiene diez mujeres como usted en casa. Todas muertas o en la cárcel. Open Subtitles (فيكتور) له عشرة نساء مثلك في موطننا كلهم موتى أو في السجن
    Pero ahora comprendo que los aviones americanos serán superiores siempre que haya héroes como usted en la cabina de mando y piezas de repuesto alemanas. Open Subtitles ولكن الآن أدري بأن الطيارات الأمريكية دائماً هي الأحسن طالما هنالك طيارين ممتازين مثلك في غرفة القيادة وقطع غيار ألمانية
    Podria dar muchos usos a un hombre como usted en mi equipo. Open Subtitles يمكنني استخدام رجل مثلك في فريقي
    Una mujer tan hermosa como usted en una ciudad como Chicago... Open Subtitles امرأة جميلة مثلك في مدينة مثل شيكاغو
    Ceres necesitará hombres como usted en los días venideros. Open Subtitles إن " سيريس " ستحتاج إلى رجال مثلك في الأيام المُقبلة
    Me vendría bien un hombre como usted en mi equipo. Open Subtitles قد أحتاج رجلاً مثلك في فريقي
    Necesitamos a hombres como usted en Washington, Sr. Templeton. Open Subtitles نحتاج لرجال مثلك في "واشنطن"، يا سّيد (تيمبيلتن).
    Entonces, mamá... ¿qué hace una chica griega como usted en Melbourne? Oh, no te preocupes por eso. Open Subtitles إذن، ماذا تفعل فتاة يونانية مثلك في (ملبورن)؟
    Un hombre estaba golpeando como usted en ese. Open Subtitles كان هناك رجل يتجول غاضباً مثلكِ في هذا الحمام.
    ¿Por qué me pregunta eso? Podría venirme bien alguien como usted en mi empresa. Open Subtitles يمكنني أن أستفيد من شخص مثلكِ في شركتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد