ويكيبيديا

    "como ven" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كما ترون
        
    • وكما ترون
        
    • كما ترى
        
    • كما تريان
        
    • كما تَرى
        
    • كما رأيتم
        
    • كما يمكنك أن ترى
        
    • وترون
        
    crecí en el oeste de las montañas de Sierra Nevada, como ven aquí, en el Red Rock Canyon. TED لقد نشأت في الغرب في جبال سييرا نيفادا، كما ترون هنا، في أودية ريد روك.
    Y aquí tenemos un trozo de hueso que les voy a mostrar en esta diapositiva que fue creado con una impresora de escritorio e implantado como ven aquí. TED هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا.
    como ven, en este film queríamos contar la historia real. TED الآن كما ترون ، مع هذا الفيلم ، وأردنا أن نقول القصة حقيقية.
    Y al acercarnos, la cortina se abrirá para que podamos pasar, como ven en la imagen. TED وتستطيع أيضاً التقرب منها ، وستفتح لك مثل البوابة تجعلك تقفز من خلالها كما ترون في هذه الصورة.
    como ven, se puede hacer en el porche de la casa del paciente si es necesario. TED وكما ترون يمكنك أن تقوم بذلك في فناء منزل أحدهم، لو تطلب الأمر.
    Así, como ven, el film transparente por allí, y luego ... TED لذا كما ترون الفيلم يمر بشفافية خلال هذا، ثم ..
    Así, puede mantenerse en las corrientes muy fuertes como ven aquí. TED ويمكنها ان توثق نفسها ضد تيارات مياه قوية كما ترون هنا
    como ven, ninguna considera que los compuestos sean seguros, lo que justifica la necesidad de reducirlos en la dieta. TED و كما ترون, لا تعتبر أياً من هذه المنظمات أن المركبات آمنة .الأمر الذي يبرر الحاجة إلى التقليل منها في نظامنا الغذائي
    Pero con resonancia magnética podemos construir productos como ven, muy complicados. TED ولكن باستخدام بيانات التصوير بالرنين المغناطيسي، بامكاننا فقط ان نبني المنتج كما ترون بكل تعقيد
    como ven, aprendimos que nuestro universo no es estático, que el espacio está en expansión, que esa expansión se acelera y que habría otros universos todo a partir de examinar cuidadosamente tenues señales de luz estelar que nos llegan de galaxias lejanas. TED كما ترون ، لقد تعلمنا ان كوننا ليس ساكناً و ان الفضاء يتمدد وان ذلك التمدد يتسارع وانه من المحتمل وجود اكوان اخرى كلها بالاختبار المتأني لضوء نجم متناهي في الصغر يأتينا من المجرات البعيدة
    Pero en el momento que encendimos el láser, como ven de repente el ratón entró en este modo de congelación. TED لكن بنفس اللحظة التي شغلنا فيها الليزر، كما ترون الآن، فجأة دخل الفأر وضعية التجمد هذه.
    Lo hicimos poniendo estas espinas artificiales a cangrejos como ven aquí y luego las probamos. TED وقد فعلنا ذلك بوضعنا لهذه الأشواك الإصطناعية في السرطانات كما ترون هنا، ثم بعد ذلك اختبرناهم.
    ¿Qué pasaría si pudiéramos cambiar completamente la experiencia, como ven con la funda de absenta que está totalmente impresa en 3D? TED ماذا لو استطعنا تغيير التجربة بالكامل، كما ترون مع هذه الحصة من الأفسنتين المطبوعة بالثلاثية الأبعاد كليا؟
    Muchos más de 3 millones de personas han cruzado las fronteras para encontrar asilo en los países vecinos y solo una pequeña proporción, como ven, se trasladó a Europa. TED أكثر من ثلاثة ملايين شخص قد عبروا الحدود ووجدوا ملجئاً في بلدان الجوار، ونسبة صغيرة كما ترون انتقلت لتعيش في أوروبا.
    UU. como ven, la gente tuvo reacciones muy fuertes sobre la bandera, al igual que hoy en día. TED كما ترون كان الناس يتفاعلون بشدة مع العلم في ذلك الوقت كما يفعلون الآن.
    Pleurobot puede caminar, como ven aquí, y luego verán que también puede nadar. TED كما ترون هنا، بليوروبوت يستطيع المشي، و سترون لاحقًا، أنه يستطيع السباحة أيضًا.
    como ven un nuevo conjunto de relaciones y comportamientos sociales esta surgiendo, surgen nuevas oportunidades. Algunas de ellas son herramientas para la creación de otras herramientas. TED كما ترون مجموعة جديدة من العلاقات الإجتماعية والسلوك يظهر، فان لديكم فرصاً جديدة. بعضها هي صانعي الأدوات.
    Pues bien, como ven, nieva mucho en Copenhague, pero no tenemos montañas. TED وفي كوبنهاغن كما ترون أن لدينا ثلوج، ولكن لا توجد فيها أي جبال.
    como ven, tiene marcas y franjas de colores que indican cuántas pastillas habría que darle a una persona, según su altura. TED وكما ترون فهو يحمل ألوانًا مختلفة، ويخبرك كم من الحبات يجب أن تعطيها لأحدهم، اعتمادًا على طوله.
    Ésta es la trayectoria. como ven, ni siquiera cruza la línea media. Open Subtitles هنا مسار الرصاصة كما ترى فهي لم تعبر خط المنتصف
    como ven, somos gente sencilla, sin rarezas ni ceremoniales. Open Subtitles نحن هنا بسطاء كما تريان لارسميات ولا أشياء غريبة
    Seguro. Sí, hablen con mis abogados. como ven, no tengo conocimiento sobre este lamentable incidente. Open Subtitles بالطبع، صحيح، فقط تحدثي إلى المحامين، كما رأيتم ليس لدي أي علم بشأن هذا الحادث المؤسف
    como ven, el presidente Kellogg aventaja por muy poco al senador Mills en Rhode Island Connecticut y Massachusetts. Open Subtitles كما يمكنك أن ترى ، الرئيس ( كالووج ) متفوق *بفارقضئيلعن سيناتور(ميلز )في* رودإيلند، *كما هي الحال في *كونيكتيكت* و *ماساشوتس.
    Y como ven, la tendencia femenina desde 1984, es que esta brecha se ensancha. TED وترون خط وفيات النساء منذ 1984 الفجوة تتوسع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد