ويكيبيديا

    "compañía aérea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شركة الطيران
        
    • الخطوط الجوية
        
    • شركات الطيران
        
    • شركة طيران
        
    • شركة خطوط جوية
        
    • شركة نقل جوي
        
    • شركة الخطوط
        
    • بالخطوط الجوية
        
    • الجوية القبرصية
        
    • الشركة الجوية
        
    El aeropuerto constituye un centro regional de aviación y es la base de operaciones de Continental Micronesia, la compañía aérea regional. UN وهذا المطار محور للطيران الإقليمي، وقاعدة لعمليات شركة ميكرونيزيا انتركونتيننتال، وهي شركة الطيران الإقليمية.
    El aeropuerto constituye un centro regional de aviación y es la base de operaciones de Continental Micronesia, la compañía aérea regional. UN وهذا المطار محور للطيران الإقليمي، وقاعدة لعمليات شركة ميكرونيزيا كونتيننتال، وهي شركة الطيران الإقليمية.
    Zambia privatizó sus servicios aéreos tras la disolución en 1994 de su compañía aérea nacional, Zambia Airways. UN وقامت زامبيا بخصخصة خدماتها للطيران بعد تصفية شركتها الوطنية للطيران، الخطوط الجوية الزامبية، في عام 1994.
    En esos mismos expedientes consta que su destino final era México y que volaban con la compañía aérea Air Mexicana. UN وتشير الملفات نفسها إلى أن وجهتهما النهائية كانت المكسيك، وقد غادرا كندا على متن شركة الخطوط الجوية المكسيكية.
    Si los diplomáticos tuvieran problemas, debían solicitar la ayuda de un funcionario de uniforme del Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos, en lugar de dirigirse a un empleado de la compañía aérea. UN وإذا ما صادف بعض الدبلوماسيين أي صعوبات، فينبغي أن يلتمسوا المساعدة من أحد الموظفين ذوي الزي الرسمي التابعين لدائرة الهجرة والجنسية بالولايات المتحدة، وليس من أحد موظفي شركات الطيران.
    Por su parte, los países en desarrollo que no atribuyen prioridad al mantenimiento de una fuerte compañía aérea nacional podrán ofrecer acceso al sector del transporte aéreo a cambio de otras concesiones. UN ومن ناحية أخرى، فإن للبلدان النامية التي لا تعطي أولوية للمحافظة على شركة طيران وطنية قوية أن تعرض سبل وصول في قطاع النقل الجوي مقابل تنازلات أخرى.
    Todas estas Normas de Emergencia han sido aplicadas por la compañía aérea nacional y se han presentado al Organismo Federal de Aviación para su evaluación. UN وقد قامت شركة الطيران الوطنية بتنفيذ جميع هذه التعديلات الطارئة كما خضعت الشركة لتقييم من جانب هيئة الطيران الاتحادية.
    En consecuencia, la Comisión pidió información suplementaria a la compañía aérea. UN وطلبت اللجنة بناء على ذلك المزيد من المعلومات من شركة الطيران.
    Por ejemplo, la compañía aérea del Vicepresidente obtiene excesivos beneficios del nuevo despliegue de las antiguas fuerzas del MLC. UN فمثلا تنتفع شركة الطيران التابعة لنائب رئيس الجمهورية بشكل مفرط من إعادة انتشار قوات حركة تحرير الكونغو سابقا.
    La compañía aérea suspendió sus vuelos diarios hacia y desde Bissau. UN وأوقفت شركة الطيران رحلاتها إلى بيساو وانطلاقا منها.
    Y si veo -- si vuelo en la compañía aérea de otro y la experiencia resulta no placentera, que no lo era -- hace 21 años, entonces pensaría, bueno, quizás puedo crear el tipo de compañía aérea en la que me gustaría volar. TED و إذا رأيت.. كما تعلم, لو سأسافر بخطوط طيران أحد آخر و وجدت تجربتى عليها غير سارة كما كانت منذ 21 سنة, إذن أفكر , حسنا, ربما أستطيع إيجاد نوع شركة الطيران التى أحب أن أسافر عليها.
    Esta avariciosa compañía aérea puso sus asientos muy pegados... sólo para ganar más dinero. Open Subtitles إن شركة الطيران الجشعة هذه قد جعلت كل الكراسي قريبة من بعضها لكي تجني المزيد من المال
    Además, la revista de la compañía aérea estará abierta a la inclusión de contenidos de las Naciones Unidas. UN وإضافةً إلى ذلك، ستكون مجلة الخطوط الجوية التي توزع أثناء الرحلة مفتوحة لعرض أعمال الأمم المتحدة.
    La compañía aérea es de un canadiense, y los pilotos son neozelandeses. Open Subtitles الخطوط الجوية تتم إدارتها بواسطة كندي مع أسترالي و نيوزلانديين إثنين كطيارين
    De acuerdo con el registro de la compañía aérea, el cual acabo de recibir y que he leído atentamente mientras estaba en el baño, las dos víctimas declararon las pistolas que usaron para dispararse entre ellos cuando facturaron para el vuelo desde Zurich. Open Subtitles طبقاً لبيانات شركة الخطوط الجوية التي استلمتها حالاً والتي قرأتها بتمعن بينما كنت في دورة المياه
    En el primer caso, una compañía aérea presentó una reclamación de indemnización por los costos adicionales derivados de la modificación de la ruta de sus aeronaves de pasajeros para evitar sobrevolar territorio libio. UN ففي الحالة الأولى، قدمت إحدى شركات الطيران طلبا للحصول على تعويض عن التكاليف الإضافية الناجمة عن تغيير مسار طائراتها المخصصة لنقل الركاب تفاديا للتحليق فوق الأراضي الليبية.
    113. Se han incoado procedimientos judiciales contra una compañía aérea en un caso de discriminación por razón de discapacidad sobre la base de una demanda interpuesta por una pasajera con discapacidad. UN 113- تعكف إحدى المحاكم حالياً على النظر في قضية تمييز على أساس الإعاقة رفعتها سيدة معوقة ضد إحدى شركات الطيران الوطنية.
    El avión es propiedad de Centrafrican Airlines, compañía aérea que tiene oficinas en la zona franca del aeropuerto de Sharja. UN وتملك هذه الطائرة شركة طيران Centrafrican Airlines، وهي شركة لها مكاتب في المنطقة الحرة في مطار الشارقة.
    Es una promoción de una compañía aérea. Open Subtitles كل هذا لمحاولة كسب هدايا عروض شركة طيران
    Por ejemplo, ello podría resultar pertinente en una situación en que la policía requiera la entrega inmediata de la lista de pasajeros de una compañía aérea. UN وقد يعتقد أن ذلك ضروري، على سبيل المثال، في حالة تحتاج فيها الشرطة إلى تسليم فوري لقائمة المسافرين في شركة خطوط جوية.
    Reservas con respecto a SRI controlados por una compañía aérea de uno o varios terceros países, o por la compañía aérea matriz de un SRI. UN الحجز فيما يتعلق بنظام الحجز بالكمبيوتر يخضع لرقابة شركة نقل جوي تابعة لبلد ثالث أو أكثر أو شركة نقل جوي أو نظام الحجز بالكمبيوتر.
    Llamé a la compañía aérea, dije que era su hermano y que necesitaba contactar con usted. Open Subtitles لقد قمت بالإتصال بالخطوط الجوية و أخبرتهم أني أخوكِ و أن هناك شئ مهم يجب أن أخبركِ إياه
    98. Chipre afirma que reembolsó a la compañía aérea Cyprus Airways el costo de las primas adicionales del seguro de riesgo de guerra respecto de los vuelos efectuados entre Chipre y El Cairo en el período comprendido entre el 31 de enero y el 2 de febrero de 1991. UN ٨٩ - تدعي قبرص أنها سددت للخطوط الجوية القبرصية كلفة أقساط التأمين اﻹضافية عن أخطار الحرب في الرحلات الجوية من قبرص إلى القاهرة أثناء الفترة من ١٣ كانون الثاني/يناير إلى ٢ شباط/ فبراير ١٩٩١.
    Los funcionarios de la compañía aérea agrícola señalaron que no podrían responder adecuadamente si, como esperaban, atacara una plaga de langosta. UN وأشار مسؤولو الشركة الجوية الزراعية إلى أنهم سيصبحون غير قادرين على الاستجابة على نحو ملائم إذا حصل هجوم للجراد، كما يتوقعون ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد