ويكيبيديا

    "compañía de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شركة
        
    • سرية
        
    • برفقة
        
    • بصحبة
        
    • بشركة
        
    • رفقة
        
    • صحبة
        
    • شركات
        
    • شركه
        
    • وسرية
        
    • شركةِ
        
    • لشركة
        
    • وشركة
        
    • الفنلندية للتصرف
        
    • بمرافقة
        
    compañía de Reaseguros de la ZCP (CR-ZCP) UN شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية
    Como norma general, la compañía de seguros no costeará ninguna mejora más allá de las que considere obligatorias. UN وكقاعدة عامة، لن تدفع شركة التأمين مبالغ لإجراء أي تحسينات فوق التحسينات التي تعتبرها إلزامية.
    AK: En 1981 convencí a Basil y a algunos de mis amigos para formar una compañía de títeres. TED أدريان كوهلير : في عام 1981 حاولت اقناع بسيل واصدقاء لي لكي نؤسس شركة دُمى
    La compañía de remoción de minas es autosuficiente y capaz de autoprotegerse y de operar simultáneamente en cuatro emplazamientos. UN وباستطاعة سرية إزالة الألغام أن تتكفل بنفسها وتحمي نفسها وتعمل في أربعة مواقع في الوقت نفسه.
    Solo trate de imaginar a su compañía de refrescos favorita tratando de planificar su inventario sin saber cuántas botellas hay en los estantes. TED فقط حاول تخيل شركة المشروبات المفضلة لديك تحاول التخطيط لجرد خاص بها ولا تعلم عدد الزجاجات التي كانت على الرفوف.
    Lisa Price, quien fundó una compañía de belleza y peluquería, Carol's Daughter, trabajaba en producción de TV cuando comenzó a hacer cosas. TED ليزا برايس، التي بدأ ت شركة الشعر والجمال، ابنة كارول، كانت تعمل في الإنتاج التلفزيوني عندما بدأت نشاطها الجانبي.
    Cuatro distribuidores, tres escoltas, y el hombre de la compañía de seguros. Open Subtitles أربعة وكلاء، ثلاثة حراس مرافقين ورجل شركة التأمين علي المجوهرات.
    No es que sea de tu incumbencia, Sr. Prensa Amarilla pero tuve el gusto de pasar la noche en compañía de Connie Swail. Open Subtitles على الرغم من أن ذلك ليس من شأنك أيها المحقق العالمي ولكني حظيت بشرف قضاء الأمسية في شركة كوني سويل
    Muchas gracias, Reverendo. Escuche. Muchos han investigado a la compañía de Carbón Hanner. Open Subtitles اقدر مساعدتك ، ايها القس المحققون طاردو شركة فحم هانر لسنوات
    La compañía de seguro me pagará de todos modos Dígaselo a ellos Open Subtitles شركة التامين سوف تدفع لى على اية حال اخبرهم بذلك
    Que no vive más en Salerno. Trabaja para la compañía de electricidad. Open Subtitles لم يعد يسكن في سليرنو وهو يعمل في شركة الكهرباء
    Yo nunca pensé que encontraría la compañía de los humanos tan intrigante. Open Subtitles أنا ما فكرت أبدا بأنّني سأجد شركة الإنسان ساحرة جداً.
    Pues era el jefe de la compañía de las Indias de Holanda en Japón. Open Subtitles لكن ذلك الرجل كان رئيس مقر شركة البحر الهند الشرقي في اليابان.
    La compañía de su Tarjeta sabe que pide un crédito automotor. ¡Bingo! Open Subtitles شركة الأئتمان خاصتك عرفت أنكِ سألتي عن قرض للسيارة, بينغو
    Sabes, la compañía de paisajes de Felix Parker ayer estuvo entregando rosas. Open Subtitles تعلمون، شركة المناظر الطبيعية فيليكس باركر تم تقديم الورود أمس.
    El despliegue de una compañía de infantería mecanizada equipada con vehículos blindados resulta esencial para fortalecer la capacidad de legítima defensa de la Fuerza. UN ولا بد من نشر سرية مشاه ميكانيكية مزودة بمركبات مدرَّعة من أجل تحسين قدرات القوة في مجال الدفاع عن النفس.
    En el párrafo 10 de mi último informe mencioné mi intención de desplegar en la provincia de Zambezia una compañía de infantería autónoma que había de aportar el Gobierno del Brasil. UN وفي الفقرة ١٠ من تقريري اﻷخير، ذكرت أنني أعتزم وزع سرية مشاة برازيلية قائمة بذاتها في مقاطعة زامبيزيا.
    Trasladado a la prisión de Serkadji, permaneció dos meses en una celda de seis metros cuadrados en compañía de otros siete detenidos. UN ثم نُقل إلى سجن سركاجي، وهناك احتجز لمدة شهرين في زنزانة مساحتها 6 أمتار مربعة برفقة سبعة محتجزين آخريــن.
    El Presidente Olusegun Obasanjo asistió al congreso en compañía de su esposa y otros funcionarios gubernamentales y políticos destacados. UN وقد شهد الاجتماع الرئيس ألوسيغون اوبا سانغو بصحبة عقيلته وعدد من كبار المسؤولين في الحكومة والسياسيين.
    ¿Podría alguien pedirle a Seguridad que llame a la compañía de alarmas? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يطلب من الأمن أن يتصل بشركة الإنظار؟
    Te molestó pensar que la señorita Morland prefería la compañía de otros. Open Subtitles لقد كنت منزعجاً عندما ظننتَ أنها فضّلت رفقة آخرين عليك
    También confirmó que Dhafer Al-Yussef, en compañía de otros hombres desconocidos para ella, visitó su casa en varias ocasiones. UN وأكدت أيضا زيارات قام بها إلى منزلهما ظافر اليوسف، في صحبة ثلاثة رجال آخرين لا تعرفهم.
    Se han privatizado un gran número de empresas estatales, en particular Air Canada, la compañía de Ferrocarriles Nacionales del Canadá y Petro-Canada. UN وتمت خصخصة الكثير من شركات التاج، ومن بينها شركة كندا للطيران، والسكك الحديدية الوطنية الكندية، وبتروكندا.
    Su compañía de seguros sufre un shock cada vez que roban algo. Open Subtitles أن شركه التأمين تخسر دائماً عندما يسرق أحد عملائها
    :: Lo anterior es para un batallón típico integrado por cuatro compañías de infantería y una compañía de apoyo. UN :: المواد المذكورة أعلاه مخصصة للكتيبة العسكرية التي تتكون من أربع سرايا مشاة وسرية دعم واحدة.
    Siempre disfruto estando en compañía de colegas. Open Subtitles أَتمتّعُ بدائماً أنْ أكُونَ في شركةِ الزملاءِ.
    Los recogió en Kipushi, donde se encontraban en compañía de Henry Fortemps, Subdirector General de Union Minière en Elisabethville. UN وقد وجدهما في مدينة كيبوشي برفقة هنري فورتوم، نائب المدير العام لشركة اتحاد التعدين بإليزابيث فيل.
    La presencia social del ejército se manifiesta a través de una entidad bancaria, una compañía de seguros, un canal de televisión, un equipo de fútbol y una red de centros de enseñanza. UN ويتضح الوجود الاجتماعي للجيش عبر كيان مصرفي، وشركة تأمين، وقناة تليفزيون، وفريق كرة قدم، وشبكة مراكز تعليمية.
    Las estimaciones de costos que figuran a continuación se basan en cálculos de la compañía de gestión de desechos finlandesa Posiva como base para determinar la responsabilidad financiera respecto de la gestión del combustible gastado en Finlandia. UN وتستند تقديرات التكاليف التالية إلى حسابات أجرتها الشركة الفنلندية للتصرف في النفايات، بوسيفا، كأساس للمسؤولية المالية عن التصرف في الوقود المستهلك في فنلندا.
    ¿Nunca has querido la compañía de alguien... por diversión? Open Subtitles ألم ترغبي قط بمرافقة أحدهم لأجل المرح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد