Vamos, Mark. La compañía telefónica no llama a la gente y dice: | Open Subtitles | هيا مارك، أن شركة الهاتف لا تتصل بالناس وتقول لهم |
Hace años tuve una bronca con la compañía telefónica, y ya no uso móviles, ¿vale? | Open Subtitles | ،كان لدي خلاف مع شركة الهاتف منذ سنوات ولا أقوم بالاتصالات الخلوية، حسناً؟ |
Se le advirtió que Al Shabaab podría utilizar la compañía telefónica para encontrarlo. | UN | وأعلمه المتحدث بأن حركة الشبابتستطيع استخدام شركة الهاتف للعثور عليه. |
Perra, yo no trabajo para la maldita compañía telefónica. | Open Subtitles | ماذا أيتها العاهرة, أنا لا أعمل لشركة الهاتف |
Si quieres remediar la situación, puedes contactar a la compañía telefónica, configurar tu propia red WiFi y pagarla, o puedes disculparte conmigo. | Open Subtitles | يمكنكِ الاتصال بشركة الهاتف تعيدي تنصيب الاتصال اللاسلكي وتدفعين مجدداً, أو يمكنكِ الإعتذار لي |
Conozco a alguien que trabaja en la compañía telefónica. | Open Subtitles | إنني حتى أعرف رجلا يعمل في شركة الإتصالات |
y en 2009, Malte le pidió a su compañía telefónica que le mandara todos los datos que tenía sobre él. | TED | في 2009، طالب مالتي شركة الاتصالات بها أن ترسل له البيانات التي تمتكلها عنه. |
La compañía telefónica tendría que hacer esto, debían venir a las 17 hs. | Open Subtitles | . شركة الهاتف كان عليها أن تفعل ذلك من المُفترض أنهم كانوا سيقطعون الإشارة في الخامسة |
La compañía telefónica quiere saber si desea mantener el servicio, dado que no ha recibido llamadas en unos... | Open Subtitles | و شركة الهاتف تريد أن تعرف اذا كنت تنوي إبقاء الإشتراك لأنهم وجدوا أنك لم تستلم أي مكالمة |
La compañía telefónica se quedó sin números así que dividieron la ciudad en dos zonas. | Open Subtitles | نفدت الأرقام لدى شركة الهاتف لذا قسموا المدينة إلى رمزي منطقة |
O la compañía telefónica tiene un lío con los registros o el merodeador sabe... | Open Subtitles | إما سجلات شركة الهاتف ملخبطة أو أن المطارد يعرف |
Incluso el departamento de una compañía telefónica que ha rastreado las llamadas, no tienen ni idea | Open Subtitles | حتى القسم الذي في شركة الهاتف الذي يتعقّب الإتصالات ليس لديه أية فكرة |
desapareció anoche. Los empleados de la compañía telefónica lo encontraron. | Open Subtitles | فُقد ليلة أمس ووجده طاقم شركة الهاتف للتو |
Nombraron a la compañía telefónica por este sujeto y ahora la Srta. Biserri dice que Alejandro Graham Bell tomó el invento de alguien más. | Open Subtitles | سمو شركة الهاتف بإسمه وتخبرنا الآنسة بيسيري بأن ألكسندر غراهام بيل سرق الإختراع |
Su padre era capataz de un equipo de construcción... para una compañía telefónica. | Open Subtitles | كان والده يعمل كرئيس للعمال .في شركة الهاتف |
Excelente, en realidad considerando que aún sigue en la compañía telefónica. | Open Subtitles | باعتبار انها لا تزال في تعمل في شركة الهاتف |
Aparentemente, la compañía telefónica quiere cobrarle a la gente cuyos teléfonos no están en la guía. | Open Subtitles | من الواضح أن شركة الهاتف تريد أن تبدأ في مقاضاة الناس للأرقام التي لم تسجل |
Una mujer de nombre Regina de la compañía telefónica la llamó... y dijo que ambas líneas estaban intervenidas. | Open Subtitles | امرأة اسمها ريجينا من شركة الهاتف اتصلت بها وقالت ان كلا خطي الهاتف في منزلي مراقبان خط هاتف منزلي |
¿La compañía telefónica fue notificada de la orden judicial para identificar al titular del teléfono? | Open Subtitles | هل أرسل لشركة الهاتف مذكرة لإستدعاء اسماء المشتركين؟ |
Por cierto, me encontré con mi amigo de la compañía telefónica. | Open Subtitles | بالمناسبة عقدت إتفاقاً مع صديقى الذى يعمل بشركة الهاتف |
El teléfono suena. Es la compañía telefónica. | Open Subtitles | ثم يرنّ الهاتف وإذا بها شركة الإتصالات |
Al lado, puedes ver cuánto duró la llamada según la compañía telefónica. | Open Subtitles | وبجانبها تستطيعي أن تعرفي كم استغرقت مدة المكالمة حسب شركة الاتصالات |
Creo que todos, los ejecutivos de la TV, los científicos, el jefe de policía, el jefe de bomberos, el director del hospital, el de la compañía telefónica. | Open Subtitles | المديرين و العلماء و قائد الشرطه و بتاع المطافى و رئيس المستشفى و الواد الى شغال فى شركة التليفونات |
Yo voy a pelearme con los de la compañía telefónica. | Open Subtitles | أما أنا فسأخرج لخوض معركة مع شركة الهواتف اللاسكلية |
Bien, ¿puedes entrar a la base de datos de la compañía telefónica y obtener los números de todos los celulares activados en esta semana? | Open Subtitles | حسناً, اذا امكنك الولوج الى قاعده بيانات شركه الهاتف هل يمكنك الحصول على جميع ارقام المكالمات من الاسبوع الماضي؟ |