ويكيبيديا

    "comparación con el período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقارنة بالفترة
        
    • بالمقارنة مع الفترة
        
    • بالمقارنة بالفترة
        
    • ومقارنة بالفترة
        
    • عن الفترة المشمولة
        
    • عن اعتماد الفترة
        
    • بالمقارنة بفترة ما
        
    • مقارنة مع الفترة
        
    • مقارنةً بالفترة
        
    La capacidad del programa y el número de préstamos concedidos aumentaron considerablemente en comparación con el período anterior. UN وقد ازدادت قدرة البرنامج ونطاق تغطيته بدرجة كبيرة مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    La importancia asignada a la educación ha disminuido en comparación con el período anterior a la transición. UN تضاءلت الأهمية المعطاة للتعليم مقارنة بالفترة السابقة للمرحلة الانتقالية.
    En comparación con el período anterior, se llevará a cabo una mayor capacitación en la zona de la Misión. UN وستزداد وتيرة التدريب في منطقة البعثة، وذلك مقارنة بالفترة السابقة. توضيح
    Los contratos de fletamento de aviones y helicópteros no se modificaron en comparación con el período financiero anterior UN وقد ظلت عقود استئجار هذين النوعين من الطائرات دون تغيير بالمقارنة مع الفترة المالية السابقة
    Esto representa un aumento de 30% del número de asuntos tratados en comparación con el período del informe anterior. UN ويمثل هذا زيادة تبلغ 30 في المائة في عدد المسائل التي تولت البت فيها، بالمقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos. UN ومقارنة بالفترة السابقة، طرأ انخفاض طفيف في حوادث العنف في هذه الحالات.
    En comparación con el período anterior, se han producido adelantos en lo que hace a garantizar la igualdad de derechos de la mujer en el empleo. UN مقارنة بالفترة الأخيرة، تحسنت مسألة كفالة الحقوق المتساوية للمرأة في ميدان العمل في فييتنام.
    - Formación profesional: En comparación con el período que abarca el informe anterior, la formación profesional ha evolucionado significativamente, tanto en calidad como en cantidad. UN فيما يتعلق بالتدريب المهني، تطور التدريب المهني يصورة درامية في النوعية والكمية على السواء ، مقارنة بالفترة التي يغطيها التقرير السابق.
    El análisis mostró que se había aprovechado más la capacidad de los vuelos, en comparación con el período anterior. UN ويعكس التحليل زيادة استخدام الركاب للرحلات مقارنة بالفترة السابقة.
    Esta cifra representa una reducción de aproximadamente el 48% en comparación con el período anterior. UN وهو ما يمثل انخفاضا بنسبة 48 في المائة تقريبا في عدد السجناء الذين أُخلي سبيلهم مقارنة بالفترة السابقة.
    El número de incidentes de seguridad se redujo en comparación con el período correspondiente al anterior informe. UN وقد انخفض عدد الحوادث الأمنية مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Las tasas de ocupación de puestos permanecieron relativamente estables en comparación con el período anterior. UN وظلت مستويات شغل الوظائف في الموارد البشرية مستقرة نسبيا مقارنة بالفترة السابقة.
    Si bien la superficie de las celdas aumentó levemente en comparación con el período anterior, todavía seguía estando muy por debajo de las normas internacionales. UN وعلى الرغم من زيادة مساحة الزنازين قليلاً، مقارنة بالفترة السابقة، فإنها لا تزال أدنى بكثير من المعايير الدولية.
    Esto constituye un aumento de 44 en comparación con el período de examen anterior. UN ويمثل ذلك زيادة قدرها ٤٤ عملية بالمقارنة مع الفترة التي غطاها التقرير السابق.
    El funcionamiento de los comités municipales obligatorios ha mejorado ligeramente en comparación con el período del informe anterior. UN وقد تحسن بصورة طفيفة اشتغال اللجان البلدية المكلفة بالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير الأخير.
    Esos porcentajes representan una disminución del 7,6% en comparación con el período comprendido entre 1998 y 2001. UN وهذا يمثل نقصا بنسبة 7.6 في المائة بالمقارنة بالفترة من 1998 إلى 2001.
    Incluso si el umbral de pobreza ha aumentado, la disminución de la tasa de riesgo de pobreza en comparación con el período anterior es muy evidente. UN وعلى الرغم من زيادة خط الفقر، فإن الانخفاض في معدل خطر الفقر واضح بجلاء بالمقارنة بالفترة السابقة.
    En comparación con el período que abarca el anterior informe de Uzbekistán, la diferencia en el número de estudiantes de sexo femenino y masculino ha disminuido. UN ومقارنة بالفترة التي يغطيها التقرير السابق لأوزبكستان، انكمش الفرق في العدد بين الطلاب والطالبات.
    Aunque se trata de una ligera reducción en comparación con el período abarcado en el anterior informe, el Gobierno de Terranova y Labrador está firmemente decidido a reducir los niveles de pobreza. UN وفي حين يمثل هذا انخفاضا طفيفا عن الفترة المشمولة بالتقرير السابق، إن حكومة نيوفواندلاند ولابرادور ملتزمة بخفض مستويات الفقر.
    La estimación de gastos para suministros diversos representa una disminución del 12% en comparación con el período 2001/2002. UN 28 - وتعكس التكاليف التقديرية للوازم المتنوعة نقصانا بنسبة 12 في المائة عن اعتماد الفترة 2001/2002.
    Pese a que en 2005, con 29.668 casos, hubo un aumento de 10,23% respecto de 2004, esta proporción sigue siendo netamente inferior en comparación con el período anterior a la vigencia del Código de la Familia. UN ورغم الزيادة في عام 2005، بنسبة 10.23 في المائة، إلى 668 29 حالة طلاق بالنسبة إلى عام 2004، فإن هذه النسبة تعد انخفاضا صافيا بالمقارنة بفترة ما قبل قانون الأسرة.
    Para hacer una comparación con el período anterior, la ONUDD volvió a calcular las cifras del bienio anterior. UN ولتيسير إجراء مقارنة مع الفترة السابقة، أعاد المكتب بيان أرقام فترة السنتين السابقة.
    Reducción de las contribuciones que están pendientes de entrega desde hace mucho tiempo en comparación con el período anterior UN خفض المساهمات غير المدفوعة منذ فترات طويلة مقارنةً بالفترة السابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد