ويكيبيديا

    "comparativo por sexo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القائم على نوع الجنس
        
    En Alberta se llevan a cabo actividades limitadas de análisis comparativo por sexo. UN يجري العمل في ألبرتا بالتحليل القائم على نوع الجنس بصورة محدودة.
    Los planes de las distintas dependencias en materia de análisis comparativo por sexo son de fundamental importancia para el marco estratégico. UN وخطط فرع التحليل القائم على نوع الجنس أساسية لإطار العمل الاستراتيجي.
    El análisis comparativo por sexo en Nueva Brunswick es una actividad que se lleva a cabo en función de un mandato del Gabinete, no siendo objeto de legislación. UN التحليل القائم على نوع الجنس في نيو برونزويك إلزامي من جانب الوزارة، وغير منصوص عليه في القانون.
    :: La integración del análisis comparativo por sexo en los programas internos, las políticas, la legislación y las actividades de negociación; UN :: إدراج التحليل القائم على نوع الجنس في البرامج والسياسات الداخلية والتشريع وأنشطة المفاوضات؛
    Además, las futuras modificaciones de los manuales de los programas sociales reflejarán los criterios que hay que observar en el análisis comparativo por sexo. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعكس التغييرات المزمع إدخالها في المستقبل على أدلة برامج التنمية الاجتماعية متطلبات التحليل القائم على نوع الجنس.
    El Canadá hace hincapié en que la integración de la perspectiva de género y del análisis comparativo por sexo debe ser la base de las intervenciones en caso de desastres naturales y de la gestión de riesgos, incluidas las políticas y la programación. UN أكدت كندا أن تعميم مراعاة المنظور الجنساني والتحليل القائم على نوع الجنس يجب أن يحرك مواجهة الكوارث الطبيعية وإدارة المخاطر، بما في ذلك سياسات وضع البرامج على حد سواء.
    El informe presenta nueve recomendaciones para asegurar la aplicación sistemática del análisis comparativo por sexo a todas las políticas y actividades de los programas federales. UN وأورد التقرير تسع توصيات لكفالة التطبيق المنهجي للتحليل القائم على نوع الجنس في جميع السياسات وأنشطة البرامج الفيدرالية.
    330. La fase experimental de la aplicación del análisis comparativo por sexo en las actividades del Gobierno de Quebec ha tenido repercusiones que van mucho más allá de los propios proyectos. UN 330- وقد كانت للمرحلة التجريبية التحليل القائم على نوع الجنس في حكومة كيبك انعكاسات امتدت على المشاريع ذاتها.
    Sin embargo, es responsabilidad de cada departamento y organización asegurar la ejecución de un análisis exhaustivo de las políticas y programas que se proponen, incluida la aplicación del análisis comparativo por sexo y la inclusión de consideraciones de género. UN بيد أن المسؤولية تقع على فرادى الوزارات والوكالات لضمان إنجاز تحليل حصري للسياسات والبرامج المقترحة، بما في ذلك تطبيق التحليل القائم على نوع الجنس وإدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس.
    Durante el período que abarca el presente informe, el Departamento de la salud auspició un proyecto de análisis comparativo por sexo entre las autoridades regionales de salud. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت وزارة الصحة برعاية مشروع للتحليل القائم على نوع الجنس بالتعاون مع السلطات الإقليمية للصحة.
    Esos funcionarios se ocupan de la integración del análisis comparativo por sexo en su labor de colaboración y asesoramiento en sus respectivos ministerios y con otros departamentos del Gobierno. UN ويقوم المسؤولون عن وضع المرأة بإدماج التحليل القائم على نوع الجنس في عملهم التعاوني والاستشاري في وزارتهم وفي الوزارات الأخرى في المقاطعة.
    Análisis comparativo por sexo UN التحليل القائم على نوع الجنس
    Con el correr de los años, el centro de interés de la aplicación del análisis comparativo por sexo ha evolucionado, pasando de la creación de capacidad individual hacia el trabajo con las organizaciones, incluidos los ministerios y organismos públicos, para asegurar que pueda hacer del análisis comparativo por sexo una función de carácter sostenible. UN طوال السنين، نشأ التركيز في تنفيذ التحليل القائم على نوع الجنس من بناء قدرة الفرد على العمل مع المنظمات، بما في ذلك إدارات ووكالات الحكومة، كحالات تمكنها من جعل التحليل القائم على نوع الجنس وظيفة مستدامة.
    Por otro lado, desde 2003 el Ministerio de Salud y Servicios Sociales, que empezó a integrar el análisis comparativo por sexo en la planificación de los servicios sociales y de salud, imparte formación en materia de análisis comparativo por sexo al personal directivo y otros profesionales que laboran en su red. UN وعلاوة على ذلك، فإن وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية، التي بدأت تدخل تدريجيا التحليل القائم على نوع الجنس في تخطيط الخدمات الصحية والاجتماعية، ما برحت توفر التدريب على التحليل القائم على نوع الجنس للمديرين والموظفين المهنيين في شبكتها منذ عام 2003.
    331. Como medida complementaria del informe titulado Experimentación con el análisis comparativo por sexo en el Gobierno de Quebec: Lecciones y Efectos, publicado en 2005, el Gobierno de Quebec fijó como plazo máximo el año 2008 para que todos los ministerios y organismos incluyeran el análisis comparativo por sexo en un mínimo de 15 políticas, medidas, reformas y servicios públicos. UN 331- ووفقا للتقرير المعنون " تجربة التحليل القائم على نوع الجنس في حكومة كيبك: دروسها المستفادة وآثارها " الذي نُشر في عام 2005، تعهدت حكومة كيبك بأن تُدرج جميع الإدارات والوكالات التحليل القائم على نوع الجنس فيما لا يقل عن 15 من سياسات، وتدابير، وإصلاحات وخدمات الحكومة بحلول عام 2008.
    El análisis de género se introdujo en el Gobierno de Quebec a modo experimental entre 1997 y 2004, con la participación de 11 departamentos y organizaciones, con el fin de determinar las mejores prácticas y proponer soluciones flexibles para asegurar la aplicación eficaz y eficiente del análisis comparativo por sexo en todas las actividades del Gobierno. UN جرى استخدام التحليل القائم على نوع الجنس في حكومة كيبك على أساس تجريبي في الفترة من 1997 إلى 2004، باشتراك 11 وزارة ووكالة، لتحديد أفضل الممارسات واقتراح الحلول المرنة لكفالة تنفيذ التحليل القائم على نوع الجنس بصورة فعالة وبكفاءة في جميع الأعمال الحكومية.
    Para 2011 se tiene previsto efectuar un metaanálisis que sintetice los resultados de los proyectos y proporcione información para determinar cuándo y en qué momento se utiliza, o se utilizará, el análisis comparativo por sexo en la creación o modificación de los servicios de atención de la salud. UN ومن المقرر إجراء استعراض للتحاليل يجمّع نتائج المشاريع في عام 2011، وسيوفر بيانات لتحديد ما إذا كان يُستخدم، أو سيُستخدم، التحليل القائم على نوع الجنس في تطوير الخدمات الصحية أو تعديلها والكيفية التي كان يتم أو سيتم بها ذلك.
    329. El Gobierno de Quebec empezó a utilizar el análisis comparativo por sexo a modo experimental entre 1997 y 2004, con la participación de 11 ministerios y organizaciones, con el objeto de determinar las prácticas óptimas y proponer soluciones flexibles que aseguraran la introducción eficaz y eficiente del análisis comparativo por sexo en las actividades del Gobierno. UN 329- بدأ العمل بالتحليل القائم على نوع الجنس في حكومة كيبك على أساس تجريبي في الفترة من 1997 إلى 2004 باشتراك 11 إدارة ووكالة، بغية تحديد أفضل الممارسات واقتراح الحلول المرنة لكفالة إدخال التحليل القائم على نوع الجنس في أنشطة الحكومة بصورة تتسم بالفعالية والكفاءة.
    En 2005-2006, los enfoques que aplicaban los distintos departamentos abarcaban toda la gama de actividades, desde la integración del análisis comparativo por sexo en las estrategias de los departamentos y líneas empresariales, hasta la creación de redes de especialistas en análisis comparativo por sexo, cursos de formación y desarrollo de instrumentos y recursos. UN وفي عام 2005-2006، كانت النُهج التي استخدمتها الوزارات تغطي الطائفة الكاملة للأنشطة، من إدماج التحليل القائم على نوع الجنس في الأطر الاستراتيجية للوزارات وقطاعات النشاط، إلى إنشاء شبكات من التخصصين في هذا المجال، مع تقديم التدريب وتنمية الأدوات والموارد.
    78. El Marco estratégico para el análisis comparativo por sexo (2005-2010) señala los objetivos y principios estratégicos del análisis comparativo por sexo que debe realizar el Organismo de Ciudadanía e Inmigración del Canadá y los pasos requeridos para el fortalecimiento institucional y los resultados en ese ámbito. UN 78 - ويورد الإطار الاستراتيجي للتحليل القائم على نوع الجنس (2005-2010) الأهداف والمبادئ الاستراتيجية للتحليل القائم على نوع الجنس بوزارة الجنسية والهجرة في كندا والخطوات اللازمة لتعزيز القدرة والأداء في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد