Porque es lo que se hace cuando se vive juntos... compartes y ayudas. | Open Subtitles | لأن هذا ما تفعله عندما تعيش مع أحد تعلم, تشارك وتساعد |
Es genial ver que compartes tu pasión por la música con estos estudiantes. | Open Subtitles | انه لشيء رائع أن أراك تشارك شغفك بالموسيقي مع هؤلاء الطلاب |
Cuando compartes algo Con otro ser humano recibes siempre más de lo que das. | Open Subtitles | عندما تتشارك مع بشري اخر انك تحصل على الكثير دائما اكثرمما تعطي |
compartes un generador con el hombre en la puerta de entrada. | Open Subtitles | انتِ تتشاركين المولد مع الرجل في البوابة |
Lo que compartes con Lana es un amor terrenal lleno de dudas y dolor y tristezas. | Open Subtitles | ما تشاركه مع لانا هو حب خاص بهذا الكوكب مليئ بالشكوك و الألم و الحزن |
No puedo imaginar descubrir que la persona con la que compartes tu vida ha estado viviendo una mentira. | Open Subtitles | ليس بإمكاني أن أتخيل أن أكتشف أن الشخص الذي تشاركين معه حياتكِ يعيش في كذبة. |
Solo dices "me gusta esta foto" y la compartes instantáneamente en la línea. | Open Subtitles | تقول فقط ، أحب هذه الصورة و تشاركها فورا على الشبكة |
Tú compartes música, vídeos, otros archivos, los pones en Internet, cualquiera que los quiera puede copiarlos. | Open Subtitles | تستطيع مشاركة الموسيقى، الفيديوهات، وملفات أخرى، ضعهم على الأنترنت، وأيّ شخص يريدهم يقوم بنسخهم. |
Así, mientras perdemos el contexto de nuestra identidad, se hace increíblemente importante eso que compartes, convirtiéndose en el contexto de la narrativa compartida, convirtiéndose en el contexto en el que vivimos. | TED | لذا ، ونحن نفقد سياق هويتنا ، يصبح من المهم جداً ان ما تشارك به يصبح في سياق الحكايات المشتركة ، يصبح السياق الذي نعيش فيه. |
¿Cuánta de la gente con la que compartes tus descubrimientos será altruista y cuántos amasarán fortunas de tu generosidad? | Open Subtitles | كم من الناس تشارك الاكتشافات معهم هل سيكون ذلك منطقيا؟ وكم منهم سيكون ثروات نتيجة سماحة أخلاقك؟ |
Pero las cosas cambian cuando compartes el cuerpo con otra persona. | Open Subtitles | لكن الأمر ليس كذلك عندما تشارك جسدك شخص آخر |
Si compartes el cepillo dental con un tipo, aprendes a qué sabe su bigote. | Open Subtitles | تشارك في فرشاة الأسنان مع رجل لمدة طويلة وستتعلم طعم شاربه |
La verdadera moneda en este mundo bancarrota... es lo que compartes con otra persona cuando no eres bacán. | Open Subtitles | ... العملة الحقيقية الوحيدة لهذا العالم المفلس هو عندما تتشارك مع شخص ما غير رائع |
Compatriotas de ropa solo. No compartes ningún parentesco con estos prisioneros. | Open Subtitles | أبناء بلدك باللبس فقط أنت لا تتشارك بقرابة مع هؤلاء السجناء |
compartes el generador con el chico de la caseta, | Open Subtitles | انتِ تتشاركين بمولد الكهرباء مع ذلك الشاب من المنزل المجاور |
Naturalmente, buscas eso con alguien con quien compartes una relación sexual. | Open Subtitles | بطبيعةِ الحال تسعى وراء الشخص الذين كنت تشاركه علاقة جنسية |
Qué dulce eres. compartes tu dinerillo con un pobre niño brasileño. | Open Subtitles | يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي |
Bueno, ahora compartes una muerte con ella, y ese es un poderoso vínculo. | Open Subtitles | حسنا الان انت تشاركها في الموت وهذا رابط قوي |
¿Qué tal... si compartes esa información tan importante con nosotros? | Open Subtitles | ماذا عم مشاركة هذه المعلومات القيمة معنا؟ |
Como compartes el baño del hotel durante 4 dias y 3 noches? | Open Subtitles | كيف تشترك في حمام الفندق لمدة أربعة أيام وثلاث ليال؟ |
Me alejé de ti porque puede que respetases mis valores pero no los compartes y no vas a cambiar. | Open Subtitles | لقد هربت منك لأنك ربما كنت تحترم قيمي ولكنك لا تشاركني نفس القيم وأنت لن تتغير. |
Hay un escenario sexual donde compartes una mujer con otro. | Open Subtitles | إنه مشهد جنسي حين تقاسم امرأة مع رجل آخر |
Un día por la noche escalas por la ventana a la habitación de la otra... compartes secretos y bebes chocolate. | Open Subtitles | تعلمين , في احد الايام نتسلق الى نافذة غرف نومنا متاخرا بالليل نشارك الاسرار , ونشرب الكاكاو |
El problema es que tu no compartes mi interes de estar sin ti. | Open Subtitles | المشكل هو لا تشاركينني اهتماماتي عندما أكون معك |
Me encanta cuando compartes nuestras cosas familiares. | Open Subtitles | أنا أحب أن تقومِ بمشاركة ذلِك مع العائلة يا عزيزتي |
¿A tu habitación que compartes con tu hermano mayor y su prometida? | Open Subtitles | إلى غرفتكَ التي تتشاركها مع شقيقكَ الأكبر و خطيبته ؟ |
En cambio, te arrancamos de la seguridad y la protección... de la cama que ahora compartes con tus nuevos amigos. | Open Subtitles | بدلا من ذلك قمنا بسحبك من أامن و أوثق مكان الذي تتقاسمه مع أصدقائك الجدد |