ويكيبيديا

    "competente dirección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القديرة
        
    • المقتدرة
        
    • الحكيمة
        
    • المحنكة
        
    Estoy seguro de que su competente dirección nos guiará durante este mes de deliberaciones. UN أنا واثق أن قيادتكم القديرة ستوجهنا خلال هذه المداولات التي تستمر شهرا.
    Estoy seguro de que su competente dirección nos guiará a lo largo de estas tres semanas de deliberaciones. UN وإني على ثقة بأن قيادتكم القديرة سوف تحسن توجيهنا خلال هذه الأسابيع الثلاثة من المداولات.
    Estamos totalmente seguros de que, con su competente dirección, los trabajos de este período de sesiones de la Comisión llegarán a una conclusión productiva. UN ونحن نثق ثقة مطلقة في أن قيادتكم القديرة ستقود أعمال اللجنة الى نتيجة مثمرة.
    Mi delegación cree que bajo su competente dirección nuestras deliberaciones tendrán éxito. UN ويؤمن وفد بلدي بأن مداولاتنا ستتكلل بالنجاح بفضل إدارتكم المقتدرة.
    No me cabe duda de que, bajo su competente dirección, obtendremos resultados positivos durante este período de sesiones. UN وما من شك لديّ في أنه بفضل قيادته المقتدرة سوف نحقق النجاح خلال هذه الدورة.
    Quiero expresar mi confianza en su competente dirección y asegurarle la cooperación de mi Gobierno en el cumplimiento de las obligaciones de su cargo. UN وأود أن أعبر عن ثقتي في قيادته الحكيمة وأتعهد له بتعاون حكومتي لدى اضطلاعه بمهام منصبه.
    Bajo su hábil y competente dirección este histórico período de sesiones debiera convertirse en un hito para el afianzamiento del nivel de este foro universal. UN وتحت قيادته القديرة والحكيمة ستصبح هذه الدورة التاريخية معلما على طريق تعزيز مركز هذا المحفل العالمي.
    Estoy convencida de que bajo su competente dirección las deliberaciones de la Comisión resultarán fructíferas. UN وإنني لعلى ثقة بأن اللجنة ستجري تحت قيادتكم القديرة مداولات مثمرة.
    Confiamos en su competente dirección durante los exigentes meses que tenemos por delante. UN ونحن نتطلع إلى قيادته القديرة خلال اﻷشهر الصعبة القادمة.
    Mi delegación está segura de que bajo su competente dirección la Comisión avanzará mucho en los importantes temas que figuran en su programa. UN ويثق وفد بلدي أن اللجنة ستحقق تحت قيادتكم القديرة تقدما كبيرا بشأن القضايا الهامة المدرجة على جدول أعمالها.
    La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos ya está funcionando bajo la competente dirección de su Secretario General. UN فالسلطة الدولية لقاع البحار دخلت اﻵن طور التشغيل تحت القيادة القديرة ﻷمينها العام.
    La agenda de la Conferencia fue aprobada por consenso en la sesión inaugural, y deseamos rendirle homenaje por su competente dirección, que ha hecho posible el rápido comienzo de nuestra labor. UN فقد اعتمد جدول أعمال المؤتمر في الجلسة الافتتاحية بتوافق اﻵراء، ونود أن نعرب عن تقديرنا لكم على قيادتكم القديرة التي مكنتنا من تحقيق هذه البداية السريعة.
    Mi delegación promete su plena cooperación, para que la Primera Comisión logre un adelanto sustantivo bajo su competente dirección. UN ويتعهد وفدي لكم بتعاونه الكامل حتى تنجز اللجنة اﻷولى تقدما كبيرا بتوجيهاتكــم القديرة.
    Rindo homenaje a su predecesor, el Sr. Julian Hunte, por su competente dirección de los trabajos de la Asamblea General. UN وأشيد بسلفكم، السيد جوليان هانت، على قيادته القديرة لعمل الجمعية العامة.
    Confiamos en que, bajo su competente dirección, podremos lograr resultados importantes en nuestra labor. UN ونثق بأننا تحت قيادتكم المقتدرة سنتمكن من تحقيق نتائج هامة في عملنا.
    También quiero rendir homenaje a su distinguido predecesor, el Embajador Erdenechuluun, de Mongolia, por su competente dirección de la Comisión durante el quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم العظيم السفير أردينشولون، ممثل منغوليا، على قيادته المقتدرة للجنة خلال الدورة الخمسين.
    Estoy seguro de que bajo su muy competente dirección avanzaremos considerablemente en nuestras deliberaciones. UN إني واثق بأنه بفضل قيادته المقتدرة سنحقق تقدما موضوعيا في مداولاتنا.
    Confío plenamente en que bajo su competente dirección nuestros debates sobre la supervivencia, protección y desarrollo de los niños serán fructíferos. UN وإني لأثق كل الثقة بأن مداولاتنا بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه، ستكون مثمرة بفضل قيادته المقتدرة.
    También quisiera dar las gracias y encomiar al Excmo. Sr. Jan Eliasson por su competente dirección durante el sexagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشكر صاحب المعالي السيد يان إلياسون وأن أثني عليه لخدماته المقتدرة في الدورة الستين.
    Deseo también dar las gracias a su predecesor, el Excmo. Sr. Razali Ismail, por su competente dirección del período anterior de sesiones de la Asamblea General. UN كما أتقدم بالشكر لسلفكم السيد غزالي إسماعيل على إدارته الحكيمة ﻷعمال الدورة السابقة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Esperamos y confiamos en que, con su competente dirección, nuestras deliberaciones de este año se vean coronadas por el éxito. UN وكلنا ثقة وأمل بأن مناقشاتنا لهذا العام ستكلل بالنجاح تحت رئاستكم الحكيمة.
    Estamos seguros de que la Comisión concluirá satisfactoriamente su labor gracias a su competente dirección. UN ونحن على ثقة بأن اللجنة ستكمل عملها تحت قيادتكم المحنكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد