ويكيبيديا

    "competidores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنافسين
        
    • المتنافسين
        
    • منافسين
        
    • منافسة
        
    • منافسي
        
    • منافسيه
        
    • منافسينا
        
    • المتنافسة
        
    • متنافسين
        
    • المنافسة لها
        
    • منافسيك
        
    • الشركات المنافسة
        
    • منافس
        
    • منافسون
        
    • والمنافسين
        
    Las empresas industriales descubrieron que debían cooperar tanto verticalmente con sus proveedores y clientes como horizontalmente con antiguos competidores. UN فقد وجدت الشركات الصناعية أنه من اللازم التعاون رأسياً مع الموردين والمستهلكين، وأفقياً مع المنافسين السابقين.
    En última instancia, esto podría dar lugar a la exclusión de competidores existentes en los dos mercados de licores. UN وقد يؤدي ذلك في نهاية الأمر إلى إقصاء المنافسين الحاليين من المنافسة في سوقي المشروبات الكحولية.
    Ha fijado nuevas normas para el uso de los océanos y la gestión de sus recursos y ha establecido un equilibrio entre usuarios competidores. UN فقد وضعت قواعد جديدة لاستخدام المحيطات وإدارة مواردها وأقامت توازنا بين المستخدمين المتنافسين.
    Ciertos países de Asia y de América Latina se han convertido ahora en competidores importantes en los mercados de productos tales como el café, el té, el cacao, la madera y los minerales. UN وأصبحت بلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية تشكل منافسين رئيسيين في أسواق منتجات مثل البن والشاي والكاكاو والخشب والمعادن.
    Considerar a los países de Europa central y oriental, incluidos los países de la Comunidad de Estados Independientes y de los Estados bálticos, meramente como beneficiarios o simplemente como competidores para los recursos sería cuando menos poco perspicaz. UN إن النظر الى بلدان منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، بما في ذلك بلدان كومنولث الدول المستقلة ودول البلطيق، باعتبارها مجرد متلقية أو مجرد منافسة على الموارد، سيكون، في أقل القليل، من قبيل قصر النظر.
    Y si quiere que no seamos competidores, entonces debe contestar mi pregunta. Open Subtitles ،ولو لم يريد بأن يكونَ منافسي .حينها عليه بأن يجاوب على سؤالي
    Es más, las ventas condicionadas forzaron a algunos competidores a cesar sus actividades al restringir la competencia en el mercado. UN وعلاوة على ذلك، كان لتلازم المبيعات تأثير تمثل في إقصاء المنافسين عن طريق تقييد المنافسة في السوق.
    Y así arrastra a miles de otros organismos competidores que harían más difícil la vida de los vibrios. TED و يأخذ معه آلاف من المنافسين الذين كان من الممكن أن يجعلوا حياة الكوليرا صعبة.
    Él tenía dinero, docenas de empleados, y un montón de competidores despiadados. Open Subtitles لديه مال، وعشرات الموظفين، والكثير من المنافسين الذين لا يرحمون
    Sin embargo, se debería tratar de no socavar la competitividad internacional de las industrias de exportación, para lo cual es imprescindible que los competidores absorban los costos ambientales en la misma medida que los exportadores nacionales. UN ولكن ينبغي توخي الحرص على عدم تقويض القدرة التنافسية الدولية لصناعات التصدير، ومن المحتمل أن يحدث هذا إذا لم يكن مطلوب من المنافسين استيعاب التكاليف البيئية بنفس القدر مثل المصدرين المحليين.
    Cuanto mayor es la elasticidad de la demanda de los productores competidores, mayor la posible pérdida de cuota de mercado. UN وكلما ارتفعت مرونة العرض لدى المنتجين المتنافسين ازدادت الخسارة المحتملة في الحصة السوقية.
    Un acuerdo de cooperación parece alcanzable en la esfera de los cárteles horizontales manifiestos entre competidores. UN ويبدو الاتفاق بشأن التعاون أمراً يمكن تحقيقه في مجال الترتيبات اﻷفقية اﻷساسية فيما بين المتنافسين.
    Los primeros son los que tienen por finalidad limitar el número de competidores en un mercado. UN والنوع اﻷول هو الذي يرمي إلى تقييد عدد المتنافسين في السوق.
    Habrá esperanza mientras podamos contemplarnos como amigos y vecinos y no como competidores. UN ولكن اﻷمل سيبقى بقــــدر ما ينظر كل منا إلى اﻵخرين على أنهم أصدقاء وجيــران بدلا من منافسين.
    Se debería proporcionar a los reguladores principios y normas claras, no sólo para regular a las empresas existentes sino también para promover nuevos competidores. UN وينبغي أن تتاح للمنظمين مبادئ ومعايير واضحة لتشجيع ظهور منافسين جدد، فضلا عن تنظيم أنشطة الجهات الفاعلة القائمة.
    ii) la subordinación del suministro de determinados bienes o de la prestación de determinados servicios a la aceptación de restricciones de la distribución o la fabricación de bienes competidores o de otros bienes; UN ' ٢ ' جعل توريد سلع أو خدمات معينة متوقفا على قبول قيود على توزيع أو تصنيع سلع منافسة أو سلع أخرى؛
    Te llevaste el dinero de los competidores de nuestros clientes de inventar su traje de mierda. Open Subtitles إذن قمت بأخذ نقود من منافسي موكلنا حتى تقوم بتلفيق قضيتك
    Mediante la adquisición de una empresa proveedora, una empresa cliente puede asimismo limitar el acceso al mercado de los suministros de sus competidores. UN ويمكن للعميل بالمثل، عن طريق احتياز مورد ما أن يحد من فرص الامدادات أمام منافسيه.
    No podemos permitir que los competidores tengan más fruta que los nuestros. Open Subtitles ببساطة لا نستطيع أن ندع منافسينا يضعوا بندق أكثر منا.
    Las adquisiciones y fusiones entre competidores se tratan caso por caso. UN تعالج عمليات الاحتياز والاندماج بين الشركات المتنافسة على أساس كل حالة على حدة.
    Nos llevamos tan bien porque no somos competidores. Open Subtitles لقد قمنا بعمل ممتاز حتى الان لاننا لم نكن متنافسين
    Las empresas que han pasado por este ejercicio de evaluación empezaron buscando oportunidades de intercambiar información sobre la forma en que otras empresas, incluidos sus competidores nacionales y extranjeros, actúan mercantilmente. UN وقد بدأت الشركات التي قامت بهذه الممارسة تلتمس فرص تبادل المعلومات حول كيفية إدارة الشركات اﻷخرى، بما في ذلك الشركات المنافسة لها في الداخل والخارج، ﻷعمالها.
    Y hay una canasta atrás para cachivaches o comida o tachuelas para arrojarle a las llantas de los competidores. Open Subtitles و هناك سلة بالخلف لأجل الخردوات او الأطعمة الخفيفة او دبابيس صغيرة لترميها تحت عجلات منافسيك
    - La disminución de precios por debajo de los costos cuando tengan por objeto eliminar uno o varios competidores o prevenir la entrada o expansión de éstos. UN ● خفض اﻷسعار بأقل من التكاليف عندما يكون هدفه إزاحة منافس أو أكثر أو منعهم من الدخول أو التوسع.
    Damas y caballeros, los competidores del U.S. Open de baile swing del 2008. Open Subtitles أيها السيدات والسادة منافسون الـ2008 بطولات رقص السوينغ، بطولة أمريكا المفتوحة
    Datos sobre las partes, los competidores y los clientes, como en el apartado anterior; UN :: أسئلة عن الأطراف والمنافسين والزبائن كما ورد أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد