ويكيبيديا

    "completamente diferentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مختلفة تماما
        
    • مختلفة تماماً
        
    • مختلفة تمامًا
        
    • مختلفان تماماً
        
    • مختلفين تماماً
        
    • مختلفة كليا
        
    • تمام الاختلاف
        
    • مُختلف تماماً
        
    • مختلفان تماما
        
    • مختلفتان تماما
        
    • مختلفين تماما
        
    • اختلافا كاملا
        
    Las funciones que el derecho debe desempeñar en ambas esferas son completamente diferentes. UN فالأدوار التي يشترط أن يؤديها القانون في كلا المجالين مختلفة تماما.
    Y luego, en la temporada baja, pueden alquilar el espacio para actividades completamente diferentes. TED ومن ثم فإنه يوفر لهم أيضا، في غير موسمها، القدرة على الواقع تأجير مساحة من أجل أشياء مختلفة تماما.
    Los temperamentos son completamente diferentes pero a su manera cada uno igual su madre. Open Subtitles أجل ، المزاجات مختلفة تماماً ولكن كلّ واحد يشبه الآخر بطريقته الخاصة
    En efecto, estos órganos, integrados por expertos independientes e imparciales, son completamente diferentes de la Comisión , que cumple una función política. UN وفي الواقع، إن هذه الهيئات المؤلفة من خبراء مستقلين وحياديين، مختلفة تماماً عن اللجنة التي تضطلع بمهمة سياسية.
    Y de mayores eran animales completamente diferentes. TED وعندما كبرت أصبحت حيوانات مختلفة تمامًا.
    Heroína y jamón están en categorías completamente diferentes. Open Subtitles الهروين واللحوم شيئان مختلفان تماماً متأسف ..
    Incluso si al principio somos completamente diferentes. TED بالرغم اننا كنا أساسا مختلفين تماماً عند البداية.
    Incluso la gente con perspectivas completamente diferentes en caso de que su manera de pensar sea similar... Open Subtitles وحتى الناس هم أصحاب وجوه مختلفة تماما اذا كانت طريقة تفكيرهم محيزة
    Pero si sus mundos son completamente diferentes, estas conexiones se desgastarán, y con el tiempo, creo que uno empezará a parecer más y más como lo que es. Open Subtitles لكن اذا كانت عوالمك مختلفة تماما فإن تلك الصلات ستتأكل وفى النهاية
    No era el estereotipo pirata informatico que se puede esperar, parecia completamente diferente, el estaba interesado en completamente diferentes temas. Open Subtitles ولميكنالقراصنةالنمطيةتتوقعون، بدا بشكل مختلف تماما، وقال انه كان مهتما في مواضيع مختلفة تماما.
    Comparten el mismo ADN pero tienen dos perfiles bioquímicos completamente diferentes. Open Subtitles انت تتشارك معه بنفض الحمض النووي, ولكن لديكم اعضاء كيميائية مختلفة تماما.
    Lo que el hombre te hizo... lo que nos hizo... está en niveles completamente diferentes. Open Subtitles ما فعله ذلك الرجل إليك ما فعله لنا على مستويات مختلفة تماما
    Podemos ver en diversos tipos de comunidades que los resultados son completamente diferentes. TED يمكن ان نري نوعيات مختلفة من المجتمعات بنتائج مختلفة تماماً.
    Podrán estar gobernados por leyes de la Física completamente diferentes. Open Subtitles ربما يكونوا محكومين بقوانين فيزيائية مختلفة تماماً.
    Y encontró respuestas pero para preguntas completamente diferentes. Open Subtitles حسناً، لقد وجدت إجابات لكن لأسئلة مختلفة تماماً
    Porque en los últimos 30 años, personas fuera de la industria automotriz han gastado incontables miles de millones creando los milagros necesarios, pero con propósitos completamente diferentes. TED لأن على مدار الثلاثين سنة الفائتة أُناس من خارج مجال صناعة السيارات أنفقوا مليارات لا تُحصى لصناعة المعجزات اللازمة ولكن لأغراض مختلفة تمامًا
    Sí, los dos tienen trazos ascendentes y descendentes, pero tienen líneas de base completamente diferentes. TED بالفعل، كلاهما يستخدم خطوطًا تصاعدية وأخرى تنازلية، لكن لكل منهما خطوطًا قاعدية مختلفة تمامًا.
    Pero también hay casos en los que animales con características similares como el tamaño y el hábitat, envejecen a ritmos completamente diferentes. TED ولكن ما تزال هناك حالات تشيخ فيها الحيوانات المتشابهة في السمات المميزة، مثل الحجم والموئل، بمعدلات مختلفة تمامًا.
    Un casco de oro poseído por espíritus ancestrales y la Torre Vigía son dos cosas completamente diferentes. Open Subtitles خوذة ذهبية يسكنها روح قديمة و"برج المراقبة" شيئان مختلفان تماماً.
    No, ni amigos en común, ni negocios en común, son de dos mundos completamente diferentes. Open Subtitles لا, لا أصدقاء مشتركين لا أعمال مشتركة عالمين مختلفين تماماً
    Sabes, en China comen unos fideos completamente diferentes de los que tenemos aquí. Open Subtitles انت تعلمي في الصين! هم يأكلون انواع مختلفة كليا من الشعيرية التي لدينا نحن نها
    . A mi juicio, no sólo el caso actual no es idéntico al de Mazilu, sino que las circunstancias son completamente diferentes. UN وفي رأيي أن اﻷمر لا يقتصر على أن هذه القضية ليست مشابهة لقضية مازيلو، بل أرى أيضا أن الظروف في القضيتين مختلفة تمام الاختلاف.
    ¿Mundos con una historia, química y evolución completamente diferentes a nuestro planeta? Open Subtitles عوالم بماضي مُختلف تماماً كيمياء و تطور مختلفاً تماماً عن كوكبنا
    En este punto entonces, lo que me gustaría enfatizar es que en primer lugar, la materia oscura y la energía oscura son cosas completamente diferentes. TED الان ، في هذه المرحلة ، أريد التأكيد لكم أولا ، أن المادة المظلمة والطاقة المظلمة شيئان مختلفان تماما ، نعم.
    También se cuestionó la decisión de incluir las tres recomendaciones subregionales en un documento, dado que la subregión centroamericana y la subregión del Amazonas eran completamente diferentes. UN وأثيرت أيضا تساؤلات حول قرار إدراج التوصيات دون اﻹقليمية الثلاث في وثيقة واحدة بالنظر إلى أن منطقة أمريكا الوسطى دون اﻹقليمية ومنطقة اﻷمازون دون اﻹقليمية مختلفتان تماما.
    Pero si seguimos caminos completamente diferentes y se queda aquí para siempre, nunca vamos a funcionar, lo que me asusta muchísimo. Open Subtitles ولكن إن كنا على طريقين مختلفين تماما وهو ظل هنا للأبد فلن يكون بإمكاننا الاستمرار أبدا وهو الأمر الذي يفزعني للغاية
    Los problemas que enfrenta hoy Guatemala en relación con los derechos humanos son, aunque preocupantes, completamente diferentes a los del pasado. UN وتختلف قضايا حقوق الإنسان التي تواجه غواتيمالا اليوم، رغم إنها مقلقة، اختلافا كاملا عن تلك التي سادت في الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد