ويكيبيديا

    "componente de dirección y gestión ejecutivas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • بند التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • تحت التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • التوجيه والإدارة التنفيذيين
        
    • مكوﱢن اﻹدارة التنفيذية والتوجيهية
        
    • ضمن التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • التوجيه التنفيذي والإدارة من
        
    • التوجيه والإدارة التنفيذيان
        
    • إلى التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • إلى العنصر المعني بالتوجيه التنفيذي والإدارة
        
    Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas. UN وتندرج هذه الموارد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Esos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas. UN وتندرج هذه الموارد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    28.6 El apoyo a los programas que presta la Oficina Ejecutiva ya no forma parte del componente de dirección y gestión ejecutivas sino que figura por separado. UN 28 - 6 أصبح الدعم البرنامجي الذي يقدمه المكتب التنفيذي يحدَّد بصورة منفصلة عن عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    También se transfiere un puesto del cuadro de servicios generales del componente de dirección y gestión ejecutivas para prestar servicios de secretaría y de apoyo conexos. UN كما نُقلت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من بند التوجيه التنفيذي والإدارة من أجل تقديم خدمات السكرتارية وخدمات الدعم ذات الصلة.
    Los gastos por concepto de viajes y consultores se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas de esta sección del presupuesto, y se explican en el epígrafe correspondiente del anexo. UN أما تكاليف السفر والاستشاريين فهي مدرجة في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة في هذا الباب من الميزانية، وهي موضحة تحت هذا العنوان في مرفق هذا الباب.
    Se incorporará al sitio web de la CESPAP, en el componente de dirección y gestión ejecutivas UN تدرج ضمن موقع اللجنة على شبكة الإنترنت في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
    18.30 El componente de dirección y gestión ejecutivas abarca la Oficina del Secretario Ejecutivo y los Servicios de Información de las Naciones Unidas. UN 18-30 يضم عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة مكتب الأمين التنفيذي ودائرة الأمم المتحدة للإعلام.
    19.23 El componente de dirección y gestión ejecutivas abarca la Oficina del Secretario Ejecutivo y la Dependencia de Comunicaciones Estratégicas y Promoción. UN 19-23 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي، ووحدة الاتصالات الاستراتيجية والدعوة.
    20.23 El componente de dirección y gestión ejecutivas está integrado por: UN 20-23 ويشمل عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي:
    El componente de dirección y gestión ejecutivas abarca la Oficina del Secretario Ejecutivo y la Dependencia de Comunicaciones Estratégicas y Promoción. UN 167 - يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي، ووحدة الاتصالات الاستراتيجية والدعوة.
    19.30 El componente de dirección y gestión ejecutivas abarca la Oficina del Secretario Ejecutivo y la Sección de Comunicaciones Estratégicas y Promoción. UN 19-30 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي وقسم الاتصالات الاستراتيجية والدعوة.
    20.30 El componente de dirección y gestión ejecutivas está integrado por: UN 20-30 ويشمل عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي:
    Se propone que se redistribuya un puesto administrativo (P-3) del programa de trabajo al componente de dirección y gestión ejecutivas. UN 16 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من برنامج العمل إلى عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    La Oficina de Operaciones del PNUMA que hasta ahora figuraba en el componente de dirección y gestión ejecutivas, se incluye actualmente en este componente. UN وأصبح مدرجا تحت هذا العنصر مكتب العمليات التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي كان حتى الآن مدرجا تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Los recursos adicionales propuestos para el componente de dirección y gestión ejecutivas se estiman en 124.800 dólares y comprenden lo siguiente: UN 35 - تُقدَّر قيمة الموارد الإضافية المقترَحة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة بمبلغ 800 124 دولار وتتألف مما يلي:
    1 P-4, 1 P-3 en el componente de dirección y gestión ejecutivas UN الوظائف لجديدة 1 ف-4 و 1 ف-3 تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة
    En el componente de dirección y gestión ejecutivas, se propone lo siguiente: UN 35 - ويقترح في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي:
    Las necesidades de producción externa para las publicaciones del componente de dirección y gestión ejecutivas se atenderán en las instalaciones disponibles y con los recursos del componente de apoyo a los programas. UN وستُغطى الاحتياجات فيما يتعلق بإصدار المنشورات في الخارج في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة باستخدام المرافق والموارد الداخلية المتوافرة في إطار دعم البرامج.
    Las Oficinas inmediatas del Representante Especial Adjunto Principal y del Representante Especial Adjunto también figuran en el componente de dirección y gestión ejecutivas, ya que los productos relacionados con sus funciones corresponden a más de un componente. UN ويرد تحت التوجيه التنفيذي والإدارة أيضا المكتبان التابعان مباشرة للنائب الرئيسي للممثل الخاص ونائب الممثل الخاص، وذلك بالنظر إلى أن النواتج المتصلة بمسؤولياتهما تُذكر في أكثر من عنصر إطاري.
    Esos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas. UN وترد هذه الموارد تحت عنصر التوجيه والإدارة التنفيذيين.
    La oficina de enlace forma parte del componente de dirección y gestión ejecutivas de la UNCTAD, y sus recursos, financiados con cargo al presupuesto ordinario en relación con la sección 11A del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, se relacionan con puestos (1 del cuadro orgánico y categorías superiores y 2 del cuadro de servicios generales) y viajes. UN ٢٢ - ومكتب الاتصال يشكل جزءا من مكوﱢن اﻹدارة التنفيذية والتوجيهية في اﻷونكتاد، وتتصل موارده، الممولة من الميزانية العادية في إطار الباب ١١ ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، بالوظائف )واحدة من الفئة الفنية وما فوقها، واثنتان من فئة الخدمات العامة( والسفر.
    Además, para reflejar mejor las funciones de la misión, la Oficina del Oficial Mayor y las oficinas de enlace en Juba y Jartum, que se presentaba en el componente de dirección y gestión ejecutivas en el presupuesto de 2011/12, se presentan ahora en este componente. UN وعلاوة على ذلك، فمن أجل بيان المهام المناسبة في البعثة بشكل أفضل، يُعرض الآن مكتب الموظف الرئيسي، ومكاتب الاتصال في جوبا والخرطوم في إطار هذا العنصر، بعد أن عرضت في ميزانية الفترة 2011/2012 ضمن التوجيه التنفيذي والإدارة.
    15.23 El componente de dirección y gestión ejecutivas comprende las oficinas del Director Ejecutivo y el Director Ejecutivo Adjunto, la Dependencia de Seguimiento y Evaluación, la Oficina de Relaciones Externas y las oficinas de enlace. UN 15-23 يشمل التوجيه والإدارة التنفيذيان مكتبي المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي، ووحدة الرصد والتقييم، ومكتب العلاقات الخارجية ومكاتب الاتصال.
    Se propone la transferencia de un puesto de contratación local al componente de dirección y gestión ejecutivas para reforzar los Servicios de Información de las Naciones Unidas, especialmente en la preparación de materiales de promoción y productos multimedia. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي والإدارة لتعزيز الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة، ولا سيما في إعداد المواد الترويجية والمنتجات المعدة بوسائط متعددة.
    Personal internacional: disminución de 2 puestos (redistribución de 1 puesto de categoría P-3 y 1 puesto del Servicio Móvil en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, Junta de Investigación (componente de dirección y gestión ejecutivas)) UN الموظفون الدوليون: نقصان قدره وظيفتان (نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-3، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى العنصر المعني بالتوجيه التنفيذي والإدارة/مكتب الممثل الخاص للأمين العام/مجلس التحقيق)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد