ويكيبيديا

    "composición del comité especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضوية اللجنة الخاصة
        
    • تكوين اللجنة الخاصة
        
    • أعضاء اللجنة الخاصة
        
    • عضوية اللجنة المخصصة
        
    Por encima de todo, es esencial que la ampliación de la composición del Comité Especial no afecte a la eficacia de su labor. UN وينبغي في المقام اﻷول ألا يؤثر توسيع عضوية اللجنة الخاصة على كفاءة عمل هذه اللجنة.
    Por último, la delegación de Marruecos acoge favorablemente la ampliación de la composición del Comité Especial con miras a que incluya a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN وأخيرا، أعرب عن ترحيب وفده بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة لتشمل كل الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    La República Islámica del Irán cree que la ampliación de la composición del Comité Especial sería útil en ese sentido y apoya su conversión en un comité de composición abierta. UN وذكر أن وفد بلده يعتقد أن توسيع عضوية اللجنة الخاصة يمكن أن يساعد في هذا الصدد، وهو يؤيد تحويل اللجنة إلى لجنة مفتوحة باب العضوية.
    composición del Comité Especial contra el Apartheid y sus órganos subsidiarios UN تكوين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية
    composición del Comité Especial CONTRA EL APARTHEID Y UN تكوين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Los países de Centroamérica observan que la ampliación de la composición del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reflejaría el principio de universalidad, que constituye uno de los principios fundamentales de las Naciones Unidas. UN ٣٥ - وأشار إلى أن بلدان أمريكا الوسطى ترى أن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الخاصة تتمشى مع مبدأ العالمية - وهو أحد المبادئ اﻷساسية لﻷمم المتحدة.
    Polonia acoge con agrado la ampliación de la composición del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وهي ترحب بالزيادة في عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    La determinación de los Miembros de aplicar la Declaración quedó demostrada en el acuerdo de 1961 de establecer un Comité Especial en relación con la Declaración y en la decisión, adoptada un año más tarde, de ampliar la composición del Comité Especial de 17 a 24 miembros. UN وقد برز تصميم اﻷعضاء على تنفيذ اﻹعلان في الاتفاق عام ١٩٦١ على إنشاء لجنة خاصة لهذا الغرض، وفي المقرر الذي تم التوصل إليه بعد سنة بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة من ١٧ الى ٢٤ عضوا.
    El aumento notable del número de Miembros de las Naciones Unidas ocurrido en los últimos años ha impuesto la necesidad de examinar la posibilidad de ampliar la composición del Comité Especial, para hacerlo más representativo. UN وقال إن الزيادة الكبيرة في عضوية اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة تستلزم النظر في توسيع عضوية اللجنة الخاصة لجعلها أكثر تمثيلا.
    Por otra parte, la ampliación de la composición del Comité Especial permitirá una mayor transparencia de las actividades del Comité, lo cual responde a los intereses de la mayoría de los países. UN ٩١ - وقال إن توسيع عضوية اللجنة الخاصة سوف يكفل مزيدا من الشفافية في أعمالها، اﻷمر الذي يناسب مصالح معظم البلدان.
    Australia acoge con agrado la ampliación de la composición del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y espera que esa medida redunde en una intensificación de la labor de la Comisión y el fortalecimiento de la confianza y la cooperación en materia de mantenimiento de la paz. UN وترحب استراليا بالتوسع المرتقب في عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وتأمل في أن يؤدي ذلك إلى تنشيط أعمال اللجنة الخاصة والمساهمة في تعزيز الثقة والتعاون في مجال حفظ السلام.
    Informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales sobre la labor realizada en 2008: composición del Comité Especial UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2008: عضوية اللجنة الخاصة
    Informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales sobre la labor realizada en 2008: composición del Comité Especial UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2008: عضوية اللجنة الخاصة
    5. La composición del Comité Especial sigue siendo de 147 Estados Miembros, y otros 14 Estados y organizaciones participan como observadores. UN 5 - وتابع قائلا إن عضوية اللجنة الخاصة لا تزال عند مستوى 147 دولة عضوا، مع مشاركة 14 دولة ومنظمة أخرى كمراقبين.
    composición del Comité Especial DE OPERACIONES DE MANTENIMIENTO UN تكوين اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    composición del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la paz en su período de sesiones UN تكوين اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    composición del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en su período de sesiones de 2001 UN تكوين اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2001
    Proyecto de decisión sobre la ampliación de la composición del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, contenido en el documento A/C.4/59/L.2/Rev.1 UN مشروع القرار المتعلق بزيادة عدد أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في الوثيقة A/C.4/59/L.2/Rev.1
    5. composición del Comité Especial UN ٥ - أعضاء اللجنة الخاصة
    5. composición del Comité Especial UN ٥ - أعضاء اللجنة الخاصة
    1 Para la composición del Comité Especial en su primer período de sesiones, véanse los documentos A/AC.244/INF/1 y Add.1 y A/AC.244/INF/2. UN )١( لﻹطلاع على عضوية اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى، انظر A/AC.244/INF/1 و Add.1 و A/AC.244/INF/2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد