ويكيبيديا

    "compra de piezas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شراء قطع
        
    • لشراء قطع
        
    • وشراء قطع
        
    Las economías también se debieron a una reducción de la compra de piezas de repuesto, las reparaciones y los servicios de conservación del equipo de la UNFICYP. UN ونشأت الوفورات أيضا عن تخفيض في شراء قطع الغيار، واصلاحات أقل، وإجراء صيانة أقل لمعدات القوة.
    Se prevén créditos para la compra de piezas de repuesto no incluidas en otras partidas, comprendido equipo de procesamiento de datos, grupos electrógenos y equipo médico y de oficina. UN رصد اعتماد من أجل شراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتتضمن معدات تجهيز البيانات والمولدات الكهربائية ومعدات المكاتب والمعدات الطبية.
    Se prevén créditos para la compra de piezas de repuesto de equipo no presupuestadas en otra partida, incluidos equipo de procesamiento de datos, grupos electrógenos y equipo médico y de oficina. UN خصص اعتماد من أجل شراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وهي تتضمن معدات تجهيز البيانات والمولدات ومعدات المكاتب والمعدات الطبية.
    Se habían previsto créditos para la compra de piezas de repuesto para la reparación y conservación de generadores y equipo de comunicaciones. UN رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات الاتصالات.
    64. Se consignan créditos para la compra de piezas de recambio para equipo no cubierto en otras partidas. UN ٦٤ - رصد اعتماد لشراء قطع غيار للمعدات غير المذكورة في مكان آخر.
    También estaban previstos servicios por contrata que incluían funciones tales como realmacenamiento, reparaciones, conservación y reacondicionamiento de equipos y compra de piezas de repuesto y otros artículos para garantizar la ejecución con éxito del proyecto. UN ورصد أيضا اعتماد للخدمات التعاقدية المتصلة بمهام من قبيل إعادة تخزين المعدات، وتصليحها وصيانتها وتجديدها، وشراء قطع الغيار وغيرها من اﻷصناف ذات الصلة لكفالة تنفيذ المشروع بنجاح.
    9. El saldo no utilizado en esta partida fue resultado, principalmente, de la cancelación de la compra de piezas de repuesto para fines de mantenimiento y de equipo de alojamiento. UN 9 - نشأ الرصيد غير المستعمل، تحت هذا البند، أساسا من إلغاء شراء قطع الغيار للصيانة ومعدات أماكن الإقامة.
    86. Se prevén créditos para la compra de piezas de repuesto para equipo no comprendido en otras partidas, incluido equipo de procesamiento de datos, grupos electrógenos, equipo de oficina y equipo médico. UN ٨٦ - رصد اعتماد من أجل شراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتتضمن معدات تجهيز البيانات، والمولدات الكهربائية، ومعدات المكاتب والمعدات الطبية.
    Como resultado de la adquisición de la firma Centac, productora de compresores para la industria petrolera, por capital de origen norteamericano, se ha encarecido enormemente la compra de piezas de repuesto para los equipos existentes en el país. UN ونتيجة لاستحواذ شركة CENTAC المنتجة لمعدات ضغط الهواء المستخدمة في صناعة النفط، ذات رأس المال الأمريكي، ازدادت كثيرا تكلفة شراء قطع الغيار للمعدات الموجودة في البلد.
    compra de piezas de repuesto UN شراء قطع الغيار
    24. Piezas de repuesto, reparaciones y conservación. La necesidad adicional de 25.100 dólares para piezas de repuesto, reparaciones y conservación obedeció a la compra de piezas de repuesto como neumáticos de invierno, baterías y filtros de aceite para la flota de vehículos de la Misión, que fue necesario sustituir con más frecuencia debido a su desgaste natural. UN ٤٢- قطع الغيار والتصليح والصيانة - تعزى الاحتياجات اﻹضافية التي بلغت ٠٠١ ٥٢ دولار لقطع الغيار والتصليح والصيانة إلى شراء قطع غيار منها إطارات شتوية، وبطاريات، ومرشحات زيت ﻷسطول البعثة من المركبات التي كانت بحاجة لاستبدال قطع الغيار بصورة أكثر تواترا بسبب البلى والتمزق.
    La necesidad de fondos adicionales se debió a la compra de piezas de repuesto para mantener los sistemas de comunicaciones militares para el parque de vehículos blindados de transporte de tropas Nyala transferido desde la FPNUL. UN 13 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى شراء قطع غيار لازمة لصيانة نظم الاتصالات العسكرية المستخدمة في أسطول ناقلات الأفراد المصفحة المنقولة من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل).
    Se prevén créditos para la compra de piezas de repuesto, las reparaciones y la conservación periódica de 995 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas (500.000 dólares) y de un total proyectado de 2.760 vehículos de propiedad de los contingentes (750.000 dólares). UN وتغطي تقديرات التكلفة شراء قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة العادية ﻟ ٩٩٥ من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٥٠٠ دولار( وعددا إجماليا يتوقع أن يصل إلى ٧٦٠ ٢ من المركبات المملوكة للوحدات )٠٠٠ ٧٥٠ دولار(.
    compra de piezas de repuestog UN شراء قطع الغيار(ز)
    compra de piezas de repuestoi UN شراء قطع الغيار(ط)
    31. Se prevén créditos para la compra de piezas de repuesto, reparaciones y conservación de 20 vehículos. UN ٣١ - يوجد اعتماد لشراء قطع الغيــار والاصلاحــات والصيانـــة اللازمة ﻟ ٢٠ مركبة.
    Se prevén créditos para la compra de piezas de repuestos para equipo que no se incluyen en otros conceptos, incluidos equipo de procesamiento de datos, grupos electrógenos, artículos de oficina, alojamiento y equipo médico. UN رصد هذا الاعتماد لشراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتشمل معدات تجهيز البيانات ومولدات كهرباء ومعدات المكاتب واﻹقامة ومعدات طبية.
    Se prevén créditos para la compra de piezas de repuesto para equipo no comprendido en otras partidas, incluido equipo de procesamiento de datos, grupos electrógenos, artículos de oficina y equipo médico y de alojamiento. UN رصد هذا الاعتماد لشراء قطع غيار لمعدات غير مذكورة في أماكن أخرى، وهي تشمل معدات تجهيز البيانات ومولدات كهرباء ومعدات للمكاتب واﻹقامة ومعدات طبية.
    Se prevén créditos para la compra de piezas de repuesto, reparaciones y conservación periódica de 56 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas a razón de 1.825 dólares anuales por vehículo. UN يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة العادية ﻟ ٦٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمعدل ٥٢٨ ١ دولارا للمركبة الواحدة في السنة.
    69. Se solicitan créditos para la compra de piezas de repuesto eléctricas para la estación de tratamiento y bombeo de agua. UN ٦٩ - أدرج اعتماد لشراء قطع غيار كهربائية لمعالجة المياه/محطة ضخ المياه.
    Se solicitan créditos por valor de 610.900 dólares en concepto de comunicaciones comerciales para 539 puestos existentes (377.300 dólares), equipo de comunicaciones (195.800 dólares) y la compra de piezas de recambio y suministros (37.800 dólares). UN 78 - يغطي مبلغ 900 610 دولار تكاليف الاتصالات التجارية اللازمة لعدد 539 وظيفة مستمرة (300 377 دولار) ومعدات الاتصال (800 195 دولار) وشراء قطع غيار ولوازم (800 37 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد