Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1997 e informe de la Junta de Auditores | UN | والبيانات المالية المراجعة عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999* | UN | التقريـر المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999* |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 e | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011 e informes de la Junta de Auditores: | UN | التقرير المالي والبيانات الماليــة المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات: |
La Junta de Auditores transmite a la Asamblea General, en relación con el ejercicio económico anterior, los estados financieros comprobados correspondientes a las diversas cuentas de las Naciones Unidas y de otros fondos y programas respecto de los que la Junta debe hacer comprobaciones. | UN | يحيل مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة البيانات المالية المراجعة الخاصة بالفترة المالية السابقة لمختلف حسابات الأمم المتحدة وغيرها من البرامج التي يكون المجلس مسؤولا عن مراجعة حساباتها. |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2001 e Informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011 e informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011 e Informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1991 e informe de la Junta de Auditores | UN | مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Los datos se basan en los estados financieros comprobados correspondientes a los dos años civiles 1992 y 1993 y en las evaluaciones no comprobadas correspondientes al trimestre que terminó el 31 de marzo de 1994. | UN | وتستند بيانات التقرير الى البيانات المالية المراجعة عن السنتين التقويميتين ١٩٩٢ و ١٩٩٣ والى التقييمات غير المراجعة لربع السنة المنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Los datos se basan en los estados financieros comprobados correspondientes a los dos años civiles 1994 y 1995 y en las evaluaciones no comprobadas correspondientes al trimestre que terminó el 31 de marzo de 1996. | UN | وتستند البيانات إلى البيانات المالية المراجعة للسنتين التقويميتين ١٩٩٤ و ١٩٩٥ والتقديرات غير المراجعة عن الربع المنتهي في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٦. |
Los datos se basan en los estados financieros comprobados correspondientes a los dos años civiles 1996 y 1997 y en las evaluaciones no comprobadas correspondientes al trimestre que terminó el 31 de marzo de 1998. | UN | وتستند البيانات المعطاة إلى البيانات المالية المراجعة للسنتين التقويميتين ١٩٩٦ و ١٩٩٧ والتقديرات غير المراجعة عن الفصل المنتهي في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
12 de enero de 1999 Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 e Informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Un gobierno ha informado oficialmente al ACNUR de que en noviembre de 1999 le entregará sus estados financieros comprobados correspondientes a 1998. | UN | فقد أبلغت إحدى الحكومات المفوضية رسمياً بأن بياناتها المالية المراجعة عن عام 1998 ستتاح للمفوضية بحلول شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Informe de la Junta de Auditores e informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999* | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات والتقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999* |
a) Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones. Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1994 e informe de la Junta de Auditores (A/50/5/Add.4); | UN | )أ( معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/50/5/Add.4)؛ |
La Junta de Auditores transmite a la Asamblea General, en relación con el ejercicio económico anterior, los estados financieros comprobados correspondientes a las diversas cuentas de las Naciones Unidas y de otros fondos y programas respecto de los que la Junta debe hacer comprobaciones. | UN | يحيل مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة البيانات المالية المراجعة الخاصة بالفترة المالية السابقة لمختلف حسابات الأمم المتحدة وغيرها من الصناديق والبرامج التي يكون المجلس مسؤولا عن مراجعة حساباتها. |
6. Los estados financieros comprobados correspondientes al bienio de 1996-1997 figuran en los cuadros 1, 2 y 3. | UN | ٦- ترد في الجداول ١ و٢ و٣ البيانات المالية المراجعة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
J. Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes a 2002-2003 e informe de la Junta de Auditores | UN | يــاء - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للفترة 2002-2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Los estados financieros no comprobados correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de marzo de 2011 figuran en los documentos ICCD/COP(10)/19 y ICCD/COP(10)/20. | UN | أما البيانات غير المراجَعة والتي تغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 31 آذار/مارس 2011 فتوجد في الوثيقتين ICCD/COP(10)/19 وICCD/COP(10)/20. |