Frente a la crisis, el compromiso de reducir el número de personas desnutridas a la mitad para el año 2015 no es más que una frase vacía. | UN | وتصديا للأزمة فإن الالتزام بتخفيض عدد الناس الذين يعانون من سوء التغذية إلى النصف بحلول عام 2015 ما هو إلا عبارة جوفاء. |
Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de clorofluorocarbonos (CFC) | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
i) compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo | UN | ' 1` الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro | UN | 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro | UN | 1 - مسائل الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل |
i) compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo | UN | ' 1` الالتزام بتخفيض استهلاك كلوروفورم الميثيل |
Sin embargo, se aprobaron otras leyes costosas cuya aplicación sería incompatible con la Carta de intención y no se han tomado medidas significativas para poner en práctica el compromiso de reducir el gasto público en un 10%. | UN | ومع هذا، فقد اعتُمدت قوانين أخرى عالية التكلفة من شأن تنفيذها أن يتعارض مع خطاب النوايا، ولم تُتخذ أية خطوات ملموسة لتنفيذ الالتزام بتخفيض العمالة الحكومية بنسبة 10 في المائة. |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo e introducción de un sistema de cupos | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل وإدخال العمل بنظام للحصص |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilbromuro | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de tetracloruro de carbono | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC (decisión XV/38) | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 15/38) |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC (decisión XVI/27) | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 16/27) |
1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC y de tetracloruro de carbono | UN | 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون |
Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات كلوروفورم الميثيل |
1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de HCFC | UN | 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
No obstante, esos datos indican que la Parte no ha cumplido el compromiso de reducir el consumo al nivel prometido en su plan de acción para ese año, pues representa un incremento del consumo con relación a 2003. | UN | غير أنه لا يتسق مع الالتزام بخفض الاستهلاك المشار إليه أعلاه المتضمن في خطة العمل لتلك السنة ويمثل زيادة في الاستهلاك بالمقارنة بعام 2003. |
Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل |
Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |