59/1 Acción regional en el seguimiento de la Declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA | UN | 59/1 العمل الإقليمي لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز |
Acción regional en el seguimiento de la Declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA | UN | 59/1 العمل الإقليمي لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) |
PROYECTO DE DECLARACIÓN DE compromiso sobre el VIH/SIDA | UN | مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المنـاعة البشرية والإيدز (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1)) |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) |
A partir del lunes 9 de abril de 2001, en la oficina S-2925 se facilitarán a las delegaciones copias del proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (CRP.4) en todos los idiomas oficiales. | UN | يمكن للوفود الحصول على نسخ من مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيـــدز (CRP.4) بجميع اللغــــات الرسمية ابتـداء من يوم الاثنين، 9 نيسان/أبريل 2001، من الغرفـــــة S-2925. |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) Comisiones | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) Comisiones | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) Comisiones | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) |
Proyecto de declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) Comisiones | UN | مشروع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) |
Por lo tanto, a todos, individual y colectivamente, nos corresponde potenciar la cooperación internacional, intensificar la investigación sobre la pandemia, seguir asumiendo la iniciativa necesaria y permanecer centrados en los objetivos que se fijaron en la Declaración del Milenio y en la Declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA. | UN | وبالتالي، يتعين علينا جميعا - فرادى وجماعات - أن نعزز التعاون الدولي، ونكثف البحث فيما يتصل بهذا الوباء، ونواصل توفير الدور القيادي اللازم ونظل مركزين الاهتمام على الأهداف المحددة في إعلان الألفية وفي إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Australia reitera su apoyo a las prioridades de acción de la Declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA. | UN | واليوم، تؤكد استراليا من جديد دعمها للإجراءات التي تُتخذ على سبيل الأولوية الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
En tercer lugar, la Declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA fija objetivos para los Estados Miembros en materia de prevención del VIH y de atención médica en general, y concretamente entre los grupos con tasas altas o en aumento de infección con el VIH, incluidos los toxicómanos que consumen drogas por vía intravenosa. | UN | وثالثا، يحدد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز يحدد أهدافاً للدول الأعضاء بشأن الوقاية من فيروس الإيدز والرعاية عموماً، وعلى وجه الخصوص رعاية الفئات ذات المعدلات المرتفعة أو المتزايدة من عدوى فيروس الإيدز، بمن فيهم متعاطو المخدرات بالحقن. |
Fomentar la capacidad para responder a la declaración de compromiso sobre el VIH/SIDAa | UN | بناء القدرات للاستجابة لإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز(أ) |
Ese Programa está en conformidad con la Declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea General en 2001 y con otros muchos instrumentos internacionales. | UN | وقد تماشى ذلك مع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة عام 2001 وغيره من العديد من الصكوك الدولية. |
La mayoría de países están reuniendo información en torno a esos indicadores como parte de la supervisión de los progresos logrados en la aplicación de la Declaración de compromiso sobre el VIH/SIDA y los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | ويعكف معظم البلدان على تجميع المعلومات المتعلقة بهذه المؤشرات، في إطار رصد التقدم نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأهداف الإنمائية للألفية. |
PROYECTO DE DECLARACIÓN DE compromiso sobre el VIH/SIDA | UN | مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
PROYECTO DE DECLARACIÓN DE compromiso sobre el VIH/SIDA | UN | مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |