ويكيبيديا

    "computadoras de mesa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حاسوبا مكتبيا
        
    • الحواسيب المكتبية
        
    • حواسيب مكتبية
        
    • حواسيب منضدية
        
    • الحواسيب المنضدية
        
    • حاسوب مكتبي
        
    • حاسوبا منضديا
        
    • الحاسوب المكتبي
        
    • حاسوب منضدي
        
    • حاسوباً مكتبياً
        
    • للحواسيب المكتبية
        
    :: Apoyo a 550 computadoras de mesa, 75 computadoras portátiles, 300 impresoras y 60 escáneres en 10 emplazamientos UN :: توفير الدعم لـ 550 حاسوبا مكتبيا و 75 حاسوبا محمولا و 30 طابعة و 60 ماسحة ضوئية في 10 مواقع
    La Misión propone sustituir 15 computadoras de mesa y 4 impresoras en red. UN وتقترح البعثة استبدال 15 حاسوبا مكتبيا 4 طابعات شبكية.
    Se repararon las computadoras de mesa, las computadoras portátiles y las impresoras que se iban a amortizar y se volvieron a entregar, con lo que aumentó el número en uso UN جرى إصلاح الحواسيب المكتبية والحجرية والطابعات التي كان من المقرر شطبها وأعيد توزيعها مما زاد من العدد المستخدم
    Servicio técnico, conservación y reparación de 307 computadoras de mesa, 98 computadoras portátiles y 31 servidores en 4 localidades UN تم دعم وصيانة وإصلاح 307 حواسيب مكتبية و 98 حاسوبا محمولا؛ و 31 حاسوب خدمة، وذلك في أربعة مواقع
    En la solicitud de créditos se incluyen las necesidades relacionadas con la adquisición de computadoras de mesa y accesorios y los gastos conexos de mantenimiento para el personal que se contratará en la Sede de las Naciones Unidas para apoyar el despliegue de la Misión. UN ويغطي الاعتماد أيضاً احتياجات شراء حواسيب منضدية ولوازمها الإضافية وتكاليف الصيانة ذات الصلة للأفراد الذين سيعينون في مقر الأمم المتحدة دعماً لنشر البعثة. الشؤون الطبية
    La Misión ha ido reduciendo progresivamente la relación entre impresoras y computadoras de mesa. UN عكفت البعثة تدريجا على خفض نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية.
    Las estimaciones de gastos en equipo para los magistrados y el personal nuevo incluyen 64.400 dólares, destinados a adquirir 23 computadoras de mesa e impresoras, y 10.500 dólares para adquirir 5 computadoras portátiles; UN تشمل التكاليف المقدرة لمعدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات اللازمة للقضاة الجدد والموظفين الجدد المقترحة وظائفهم مبلغ ٤٠٠ ٦٤ دولار لعدد ٢٣ حاسوب مكتبي وطابعات، ومبلغ ٥٠٠ ١٠ دولار لعدد ٥ حواسيب حجرية؛
    Servicio técnico y mantenimiento de 11 redes de área extendida, 312 computadoras de mesa, 99 computadoras portátiles y 49 servidores en 4 lugares Redes de área extendida UN دعم استخدام 11 شبكة تغطي مناطق واسعة و312 حاسوبا مكتبيا و 99 حاسوبا محمولا و 49 حاسوب خدمة في أربعة مواقع وصيانتها
    :: Apoyo, mantenimiento y reparación para 391 computadoras de mesa, 40 computadoras portátiles, 37 servidores, 132 impresoras láser y 25 escáneres en 22 lugares UN :: دعم وصيانة وتصليح 391 حاسوبا مكتبيا و 40 حاسوبا محمولا و 37 من حواسيب خدمة الشبكة و 132 طابعة من طراز ليزرجيت و 25 من أجهزة المسح الضوئي في 22 موقعا
    :: Apoyo y mantenimiento de una red de área extendida, 580 computadoras de mesa, 45 servidores, 82 computadoras portátiles, 320 impresoras y 60 escáneres en 10 emplazamientos UN :: دعم وصيانة الشبكة الواسعة و 580 حاسوبا مكتبيا و 45 حاسوب خدمة و 82 حاسوبا محمولا و 320 طابعة و 60 ماسحة ضوئية في 10 مواقع
    V. Sistemas para computadoras de mesa: normas técnicas e infraestructura UN خامسا - نظم الحواسيب المكتبية - المعايير التقنية والهياكل الأساسية
    La relación entre impresoras y computadoras de mesa será de 1:5,9 al 30 de junio de 2007. UN ستكون نسبة الطابعات إلى الحواسيب المكتبية 5.9:1 ابتداء من 30 حزيران/يونيه 2007
    Del total de artículos efectivamente utilizados, sólo el 15% de las computadoras de mesa, el 16% de las computadoras portátiles y el 10% de las impresoras tenían menos de 10 meses. UN ومن مجموع عدد الأصناف المستعملة فعلا، يقل عمر 15 في المائة من الحواسيب المكتبية و 16 في المائة من الحواسيب المحمولة و10 في المائة من الطابعات فقط عن 10 أشهر.
    En lo que concierne a la adquisición de equipo estándar de tecnología de la información, se propone un crédito de 247.100 dólares para adquirir nuevas computadoras de mesa e impresoras para los nuevos puestos y sustituir las existencias de equipo anticuado. UN وفيما يتعلق باقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات العادية، يقترح اعتماد قدره 100 247 دولار لاقتناء حواسيب مكتبية وطابعات جديدة للوظائف الجديدة واستبدال مخزون المعدات المتقادمة.
    Los créditos para la adquisición de nuevas computadoras de mesa y portátiles se basan en los costos medios del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, mantenidos desde 2008/2009, de 1.100 dólares y 1.600 dólares por unidad, respectivamente, y se ha asignado un monto estándar de 3.000 dólares para las impresoras de red. UN ويستند الاعتماد المرصود لشراء حواسيب مكتبية وحواسيب محمولة جديدة إلى متوسط التكلفة التي وضعتها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الفترة 2008-2009 البالغ 100 1 دولار لكل حاسوب مكتبي و 600 1 دولار لكل حاسوب محمول، بينما طُبِّق اعتماد قياسي قدره 000 3 دولار لشراء طابعات تخدم شبكة من الحواسيب.
    computadoras de mesa UN حواسيب مكتبية
    computadoras de mesa con monitores UN حواسيب منضدية مع شاشات طابعات
    computadoras de mesa con monitores UN حواسيب منضدية مع شاشات طابعات
    Las computadoras de mesa son usadas por el personal militar y civil para todo tipo de actividades administrativas. UN أما الحواسيب المنضدية فيستخدمها الموظفون العسكريون والمدنيون، على السواء، لكل أنواع اﻷنشطة اﻹدارية.
    Comprende computadoras de mesa y portátiles, pantallas y escáners. UN وهذه هي الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية والمراقب وماسحات الصفحات.
    computadoras de mesa con monitor UN حاسوب مكتبي مع مرقاب
    En la UNMIBH, la Junta tomó nota de 337 computadoras de mesa de la serie 386 y 103 computadoras portátiles de la serie 486 que, según las directrices de la sección de Servicios Electrónicos de Nueva York, eran obsoletas, pero que seguían registrándose en el sistema de control de bienes sobre el terreno. UN وفي بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، لاحظ المجلس وجود 337 حاسوبا منضديا من مجموعة المشغلات 386 و 103 حواسيب محمولة من مجموعة المشغلات 486، والتي أصبحت بالية وفقا لتوجيه صادر من قسم الخدمات الالكترونية في نيويورك، ولكنها لا تزال مسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    A diferencia de las computadoras de mesa o portátiles el SIMPUTER es un aparato de funcionamiento en mano equivalente a un asistente personal digital. UN والحاسوب المبسط هو وحدة حاسوبية متنقلة ذات ذكاء وهو، خلاف الحاسوب المكتبي والحاسوب المحمول، جهاز يدوي شبيه بالمساعدات الرقمية الشخصية.
    Se asigna una computadora de escritorio para cada puesto nuevo y, de conformidad con lo dispuesto en la resolución de la Asamblea General 59/296, sección XXI, párrafo 6, se ha aplicado la relación de una impresora para cada cuatro computadoras de mesa para todos los funcionarios nuevos y para el reemplazo de las impresoras existentes. UN 42 - ويتم توفير حاسوب منضدي قياسي لجميع الوظائف الجديدة، وعملا بالقرار 59/296 الفرع الحادي والعشرين، الفقرة 6 فقد طبقت نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية بما يعادل 4:1 على جميع الموظفين الجدد وعلى استبدال الطابعات الموجودة حاليا.
    a) Adquisición de equipo adicional de tecnología de la información, a saber, 150 computadoras de mesa y monitores, 20 impresoras, 5 servidores, 313 unidades de suministro continuo de electricidad, 20 conmutadores y encaminadores de red, 18 escáners, 8 sistemas de paneles solares y 35 equipos de información geográfica; y la sustitución prevista de equipo de tecnología de la información (1.792.400 dólares); UN (أ) اقتناء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات، بما فيها 150 حاسوباً مكتبياً وشاشة عرض، و 20 طابعة، و 5 خواديم، و 313 وحدة إمداد متواصل بالطاقة، و 20 مفتاحاً لتحويل الشبكات وجهازاً لتحديد المسارات، و 18 ماسحة ضوئية، و 8 نظم لوحات شمسية، و 35 قطعة من المعدات الحاسوبية للمعلومات الجغرافية؛ والاستبدال المقرر لمعدات تكنولوجيا المعلومات (400 792 1 دولار)؛
    No se incluyen nuevos créditos para computadoras de mesa, impresoras y computadoras portátiles en el presupuesto para 2006/2007. UN لا تشمل ميزانية الفترة 2006/2007 مخصصات جديدة للحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد