ويكيبيديا

    "computadoras usado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحاسوبية المستعملة
        
    Documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil UN وثيقة توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة
    Movimiento transfronterizo del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil UN نقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود
    Comprobación, reconstrucción y reparación del equipo de computadoras usado UN اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها
    Pruebas de funcionalidad del equipo de computadoras usado UN اختبارات الأداء الوظيفي للمعدات الحاسوبية المستعملة
    Declaración de comprobación y determinación de la funcionalidad plena y el destino de reutilización del equipo de computadoras usado UN إعلان الاختبار وتحديد الأداء الوظيفي الكامل ووجهة إعادة الاستخدام للمعدات الحاسوبية المستعملة
    Gestión de la cadena de valor respecto del equipo de computadoras usado UN إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة
    Subgrupo sobre el movimiento transfronterizo del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil UN الفريق الفرعي المعني بنقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود
    También se incluye una lista de criterios relativos al manejo ambientalmente racional que guardan relación con la reconstrucción o la reparación del equipo de computadoras usado; UN ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛
    Directrices sobre la comprobación, la reconstrucción y la reparación ambientalmente racionales del equipo de computadoras usado; UN ' 3` مبادئ توجيهية بشأن الاختبار السليم بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها؛
    Directrices sobre el movimiento transfronterizo del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil. UN ' 5` مبادئ توجيهية بشأن نقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود.
    10. Aumentar la concienciación y la capacitación en relación con el manejo ambientalmente racional del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil. UN 10 - تعزيز التوعية والتدريب بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة.
    12. Evaluar la posibilidad de utilizar la certificación de instalaciones como herramienta para asegurar el manejo ambientalmente racional del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil. UN 12 - تقييم إمكانية استخدام اعتماد المرافق كأداة لضمان الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة.
    1.1.1 El objetivo del presente documento es brindar orientación sobre el manejo ambientalmente racional del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil. UN 1-1-1 الهدف من هذه الوثيقة هو توفير توجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة.
    1.4.3 Todos los interesados directos deberán desempeñar una función en la promoción del manejo ambientalmente racional del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil. UN 1-4-3 ولجميع أصحاب المصلحة دور في تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة.
    El objetivo del subgrupo era aumentar los fondos disponibles para proyectos piloto sobre el acopio y el manejo del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil, así como asegurar la sostenibilidad financiera a largo plazo de esos proyectos. UN كان الهدف من الفريق الفرعي هو زيادة الأموال المتاحة للمشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأجل لهذه المشاريع.
    2.2.3 Recomendaciones que se deberán tener en cuenta a la hora de planificar la labor relativa al manejo del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil UN 2-2-3 توصيات للنظر فيها عند التخطيط للقيام بأعمال تتعلق بإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة ' 11`
    La reconstrucción y la reparación del equipo de computadoras usado mediante el manejo ambientalmente racional requiere un amplio conjunto de conocimientos especializados y controles operacionales para hacer que el proceso sea eficiente y reducir al mínimo las repercusiones en la salud de las personas y el medio ambiente. UN ويتطلب تجديد المعدات الحاسوبية المستعملة وإصلاحها باستخدام الإدارة السليمة بيئياً مجموعة واسعة من المهارات ومن الضوابط التنفيذية لجعل العملية فعالة وتقليل الآثار الضارة على صحة الإنسان وعلى البيئة.
    En el capítulo 3 del presente documento se imparte orientación sobre los procedimientos que se deberán seguir en relación con el movimiento transfronterizo del equipo de computadoras usado y sus componentes. UN ويقدم الفصل 3 من هذه الوثيقة توجيهات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتباعها في حالة نقل المعدات الحاسوبية المستعملة ومكوناتها عبر الحدود.
    No obstante, los exportadores deberán comprobar que no existan ni restricciones a la exportación desde el país o región de exportación, ni restricciones a la importación desde el país de importación respecto de ese equipo de computadoras usado. UN ومع ذلك، ينبغي أن يضمن المصدرون عدم وجود قيود على التصدير في بلد التصدير أو منطقة التصدير أو قيود على الاستيراد من بلد الاستيراد منطبقة على المعدات الحاسوبية المستعملة.
    1. " En algunos países estos materiales (equipo de computadoras usado) destinados a la reutilización directa no se consideran desechos " . UN 1 - ' ' في بعض البلدان، لا تعتبر هذه المواد (المعدات الحاسوبية المستعملة) الموجهة لإعادة الاستخدام المباشر نفايات.``

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد