ويكيبيديا

    "comunes del personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامة للموظفين
        
    • المشتركة للموظفين
        
    • الموظفين المشتركة
        
    • الموظفين العامة
        
    • عامة للموظفين
        
    • الشائعة لدى موظفي البعثة
        
    • العامة بالنسبة للموظفين
        
    Los sueldos y gastos comunes del personal local se basan en la escala de sueldos local fijada para Luanda (Angola). UN ووضعت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين المحليين، على أساس جدول المرتبات المحلي المحدد للواندا، أنغولا.
    Los sueldos y gastos comunes del personal para el personal de contratación local se basan en la escala de sueldos fijada para el Sáhara Occidental. UN أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند إلى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    La estimación de los gastos por concepto de sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basa en la escala de sueldos fijada para Somalia. UN وتستند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين المحليين إلى جدول المرتبات المحلية الموضوع للصومال.
    Los sueldos y los gastos comunes del personal de contratación local se basan en las escalas locales de sueldos establecidas para Kigali, Kampala y Nairobi. UN وتحسب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين على أساس جداول المرتبات المحلية المحددة لكيغالي وكمبالا ونيروبي.
    Los sueldos y los gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala de sueldos locales fijada para el Sáhara occidental. UN أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند الى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    A. Sueldos y gastos comunes del personal UN ألف - المرتبات والتكاليف العامة للموظفين
    Los sueldos y los gastos comunes del personal de contratación local se basan en las escalas locales de sueldos establecidas para Kigali y Nairobi. UN وتحسب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين على أساس جداول المرتبات المحلية المحددة لكيغالي ونيروبي.
    Coeficientes previstos de gastos comunes del personal en relación con los coeficientes hipotéticos en que se basaron las consignaciones revisadas UN النسب المتوقعة للتكاليف العامة للموظفين مقارنة بالنسب المفترضة في الاعتمادات المنقحة
    Gastos comunes del personal 934 400 UN التكاليف العامة للموظفين ٤٠٠ ٩٣٤
    Análogamente, los gastos comunes del personal de contratación internacional también se calcularon a tasas reducidas a causa del número elevado de nombramientos para la misión. UN وبالمثل، تم أيضا حساب تكاليف الموظفين العامة للموظفين الدوليين وفق معدل مخفض نتيجة لارتفاع عدد موظفي البعثات المعينين.
    Por lo tanto, los gastos comunes del personal se aumentaron en un 30%. UN وبالتالي، زيدت التكاليف العامة للموظفين بمعامل نسبته 30 في المائة.
    Por lo tanto, los gastos comunes del personal se aumentaron en un 30%. UN وبالتالي، زيدت التكاليف العامة للموظفين بمعامل نسبته 30 في المائة.
    Por lo tanto, los gastos comunes del personal se aumentaron en un 30%. UN وبالتالي، زادت التكاليف العامة للموظفين بمعامل 30 في المائة.
    Por lo que respecta a los sueldos, la tasa real de gastos comunes del personal fue mucho más alta que lo presupuestado. UN وبالنسبة للأجور القياسية، كان معدل التكاليف العامة للموظفين أعلى بكثير من المعدل المدرج في الميزانية.
    Los gastos comunes del personal se han estimado en el 54% del sueldo neto del personal de contratación internacional. UN وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين.
    Ajustes en los costos estándar de los sueldos y en los gastos comunes del personal UN التسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات وبالتكاليف العامة للموظفين
    Se ha estimado que los gastos comunes del personal constituirán el 67% de los sueldos netos del personal de contratación internacional. UN وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 67 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين.
    Los gastos comunes del personal se han estimado en el 54% del sueldo neto del personal de contratación internacional. UN وقُدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين.
    Puesto que éste no había sido el caso en 1997, se habían pagado gastos comunes del personal inferiores a los estimados, con lo cual se habían logrado economías por valor de 3,1 millones de dólares; UN وحيث أن ذلك الوضع لم يعد قائما في عام ١٩٩٧، انخفضت التكاليف المشتركة للموظفين المدفوعة في عام ١٩٩٧، مما أسفر عن وفورات قدرها ٣,١ مليون دولار؛
    Se prevén créditos para viajes por traslado, así como por nombramiento y separación del servicio, en los créditos para gastos comunes del personal. UN ويتم توفير الاعتماد للسفر والنقل فضلا عن التعيين وإنهاء الخدمة ضمن أحكام تكاليف الموظفين المشتركة.
    Los sueldos y los gastos comunes del personal de contratación local se basan en las escalas locales de sueldos establecidas para Kigali y Nairobi. UN وحسب ما يتعلق بالموظفين المحليين من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين على أساس جدولي المرتبات المحلية الموضوعين لكيغالي ونيروبي.
    La clínica central del cuartel general en Kabul es una clínica de las Naciones Unidas de nivel I, concebida para tratar enfermedades comunes del personal internacional y nacional de la Misión y sus familiares. UN 225 - والعيادة المركزية الموجودة في مقر البعثة في كابل مرفق طبي تابع للأمم المتحدة من المستوى الأول ومصمم لمعالجة الأمراض الشائعة لدى موظفي البعثة الدوليين والوطنيين ومن يعيلونهم.
    Los gastos comunes del personal de contratación internacional reflejan una reducción del 5% de los gastos estándar con respecto a la estimación de que el 15% del personal del cuadro orgánico son funcionarios nombrados para la Misión. UN وتعكس تكاليف الموظفين العامة بالنسبة للموظفين الدوليين انخفاضا قدره 5 في المائة من التكاليف القياسية حيث قدر أن 15 في المائة من موظفي الفئة الفنية سيعينون في البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد