ويكيبيديا

    "comunes en la oficina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشتركة في مكتب
        
    OSSI b) Inspección de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN )ب( استعراض التفتيش على الخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    c) Inspección de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN )ج( استعراض التفتيش على الخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    iii) Examen de la inspección de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (resolución 48/218 B); UN `٣` استعراض تفتيشي للخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    iv) Examen de la inspección de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (resolución 48/218 B); UN `٤` استعراض تفتيشي للخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    iii) Examen de la inspección de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (resolución 48/218 B); UN ' ٣ ' استعراض تفتيشي للخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    iv) Examen de la inspección de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (resolución 48/218 B); UN ' ٤ ' استعراض تفتيشي للخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    Algunas partes de las recomendaciones resultantes de la inspección realizada en 1998 de los Servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra todavía no se han aplicado. UN 106 - ولم تستكمل بعد بعض أجزاء التوصيات التي نتجت عن عملية التفتيش على وحدة الخدمات المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف التي جرت في عام 1991.
    Posteriormente se informó a la Comisión de que, si bien son externas para la Oficina, las actividades de impresión se realizaban dentro del sistema de las Naciones Unidas en las instalaciones del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de conformidad con los arreglos de servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وأبلغت اللجنة بعد ذلك أن أنشطة الطباعة، وإن كانت تعتبر خارجية بالنسبة للمكتب، فإنها لا تزال تتم داخل منظومة الأمم المتحدة في منشآت الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إطار ترتيبات الخدمات المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    De acuerdo con su recomendación anterior de que se presenten informes sobre los progresos de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en el contexto del proyecto de presupuesto por programas, la Comisión pide que la información relativa a esta evaluación se incluya también en la próxima solicitud presupuestaria correspondiente a la sección titulada Administración, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN واتساقا مع توصية سابقة للجنة بأن تقدم تقارير مرحلية عن الخدمات المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، تطلب اللجنة أن تدرج أيضا المعلومات المتعلقة بالتقييم في وثيقة الميزانية المقبلة عن الإدارة، مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    28.55 Los recursos, estimados en 70.400 dólares, se destinarían a sufragar los servicios de expertos en análisis de volumen de trabajo y de secuencia de operaciones que se necesitarán para llevar a cabo la inspección de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٨٢-٥٥ من شأن الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٠٧ دولار أن تغطي تكاليف الخبرة المتعلقة بتحليل حجم العمل وتدفق العمل، وهي خبرة لازمة من أجل عمليات تفتيش الخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا ومكتب اﻷمم المتحدة بجنيف.
    28.55 Los recursos, estimados en 70.400 dólares, se destinarían a sufragar los servicios de expertos en análisis de volumen de trabajo y de secuencia de operaciones que se necesitarán para llevar a cabo la inspección de los servicios comunes en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٨٢-٥٥ من شأن الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٠٧ دولار أن تغطي تكاليف الخبرة المتعلقة بتحليل حجم العمل وتدفق العمل، وهي خبرة لازمة من أجل عمليات تفتيش الخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا ومكتب اﻷمم المتحدة بجنيف.
    Como se explica en el informe del Secretario General de 9 de octubre de 2000 (A/55/461), el Equipo de Tareas estableció un arreglo de participación en los gastos de dos años de duración con el fin de financiar una Dependencia de Apoyo a los Servicios comunes en la Oficina del Coordinador Ejecutivo. UN 5 - ومثلما ورد في تقرير الأمين العام المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (A/55/461)، وضعت فرقة العمل ترتيبا لتقاسم التكلفة مدة سنتين لأغراض تمويل وحدة دعم الخدمات المشتركة في مكتب المنسق التنفيذي.
    Se ha presupuestado un total de 16,8 millones de dólares para el logro del cuarto resultado: la eficiencia y eficacia en materia de gestión y el apoyo a las operaciones facilitarán la ejecución de las actividades (véase el cuadro 3), lo que comprende la contribución de la RFASP al presupuesto de los servicios comunes en la Oficina de Ginebra. UN 19 - ورُصد في الميزانية ما مجموعه 16.8 مليون دولار للنتيجة الرابعة: الفعالية والكفاءة في إدارة ودعم عمليات أنشطة الشُعبة (انظر الجدول 3). وهذا يتضمن مساهمة الشعبة في ميزانية الخدمات المشتركة في مكتب جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد