comunicado final del Grupo de Acción para Siria | UN | البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا |
comunicado final del Grupo de Acción para Siria | UN | البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سورية |
comunicado final del Grupo de Acción para Siria | UN | البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا |
comunicado final del Grupo de Acción para Siria | UN | البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا |
comunicado final del Grupo de Acción para Siria | UN | البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا |
Además, la Asamblea alentaba a los Estados Miembros a que prestasen un apoyo activo para asegurar la aplicación del plan de transición establecido en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria. | UN | وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا. |
Además, la Asamblea alentaba a los Estados Miembros a que prestasen un apoyo activo para asegurar la aplicación del plan de transición establecido en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria. | UN | وشجعت الجمعية أيضا الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال يضمن تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا. |
19. Alienta a los Estados Miembros a que presten un apoyo activo para asegurar la aplicación del plan de transición establecido en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria, y solicita al Secretario General que preste apoyo y asistencia a la República Árabe Siria, en el momento oportuno, durante la transición; | UN | 19 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم والمساعدة إلى الجمهورية العربية السورية في الوقت المناسب في هذه المرحلة الانتقالية؛ |
Los elementos constitutivos del proceso político para poner fin a la crisis ya estaban presentes en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria, emitido en Ginebra el 30 de junio. | UN | وإن اللبنات اللازمة لبناء عملية سياسية من إجل إنهاء الأزمة السورية توجد فعلا في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا في جنيف في 30 حزيران/يونيه. |
19. Alienta a los Estados Miembros a que presten un apoyo activo para asegurar la aplicación del plan de transición establecido en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria, y solicita al Secretario General que preste apoyo y asistencia a la República Árabe Siria, en el momento oportuno, durante la transición; | UN | 19 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم والمساعدة إلى الجمهورية العربية السورية في الوقت المناسب في هذه المرحلة الانتقالية؛ |
La comunidad internacional debe dar prioridad a frenar la escalada de la guerra y trabajar en el marco del comunicado final del Grupo de Acción para Siria (el comunicado de Ginebra). | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يعطي الأولوية لنزع فتيل الحرب ويعمل في إطار البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا (بيان جنيف)(). |
29. Solicita al Secretario General que preste apoyo y asistencia para la aplicación del plan de transición que se enuncia en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria y alienta a los Estados Miembros a que presten apoyo diplomático activo a este respecto; | UN | 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم والمساعدة لتنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم دعم دبلوماسي فعال في هذا الصدد؛ |
29. Solicita al Secretario General que preste apoyo y asistencia para la aplicación del plan de transición que se enuncia en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria y alienta a los Estados Miembros a que presten apoyo diplomático activo a este respecto; | UN | 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم والمساعدة لتنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم دعم دبلوماسي فعال في هذا الصدد؛ |
Durante el período sobre el que se informa, al tiempo que cobró impulso el esfuerzo principal de convocar la Conferencia de Ginebra sobre la República Árabe Siria a fin de que las partes pudieran determinar de consuno cómo aplicar plenamente el comunicado final del Grupo de Acción para Siria (véase A/66/865-S/2012/522, anexo), de fecha 30 de junio de 2012, otras iniciativas siguieron en marcha. | UN | واستمر اتخاذ مبادرات أخرى أيضاً فيما ازداد أثناء الفترة المشمولة بالتقرير زخم المسعى الرئيسي لعقد مؤتمر جنيف بشأن الجمهورية العربية السوية، بغرض السماح للأطراف أن تحدد معاً كيفية تنفيذ البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا في 30 حزيران/يونيه 2012 تنفيذاً كاملاً (انظر A/66/865-S/2012/522، المرفق). |