Trabajaremos con él ahora, trabajaremos con él en el Consejo Económico y Social este verano, y trabajaremos con él en el futuro. | UN | وسوف نعمل معه الآن وسنعمل معه في المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الصيف وسوف نعمل معه بعد ذلك. |
- Y tampoco quiero hablar con él ahora. - Stacy, por favor. | Open Subtitles | أنا واثقه للغايه بأنني لا أرغب بالتحدث معه الآن |
Me dejarán hablar con él ahora. | Open Subtitles | هم ذاهِبونَ إلى دعني أتكلم معه الآن. الموافقة؟ |
Me ha ayudado en momentos muy difíciles, y tengo que hablar con él ahora. | Open Subtitles | لقد ساعدني في اصعب مراحل حياتي ويجب ان اتحدث معه الان |
Estaba despierto cuando me fui. Tu viejo está con él ahora. | Open Subtitles | لقد كان مستيقظا عندما غادرت ابوك معه الأن |
¡Quiero saber quién está a cargo del cajero automático, y quiero hablar con él ahora! | Open Subtitles | من هو المسؤول عن آلة الصراف الآلي؟ أريد أن أتحدث إليه الآن! اعذرني. |
Pero, escucha, necesito hablar con él ahora. | Open Subtitles | لكن، استمعُ ,احتاجُ للكَلام معه الآن |
Pero necesito hablar con él ahora mismo. | Open Subtitles | لكني أحتاج إلى التحدث معه الآن |
Pueden hablar con él ahora si quieren. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معه الآن إذا أردت. |
No, oye. Por favor dile que tengo que hablar con él ahora. | Open Subtitles | اسمع ارجوك اخبره اني اريد التحدث معه الآن |
A pesar de lo que pasó, que yo me siente con él ahora es la única esperanza que tenemos para evitar que esto nos explote en la cara. | Open Subtitles | و بغض النظر عما حدث, فجلوسي معه الآن, هو الأمل الوحيد الذي لدينا لإيقاف هذه الورطة التي واجهتنا |
Está bien, pero los policías de allí son buenos con él ahora. | Open Subtitles | كل الحق، ولكن رجال الشرطة هناك بارد معه الآن. |
- Tengo que hablar con él ahora. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى التحدث معه الآن. |
Te dije que le dijéramos hace un mes... y voy a hablar con él ahora mismo. | Open Subtitles | قلت يجب أن تكشف أمرنا قبل شهر وسأتحدث معه الآن |
Los doctores están con él ahora... pero dicen que sus poderes son fuertes. | Open Subtitles | الأطباء معه الآن لكنهم يقولون أن قوته كبيرة |
Si no vas a estar con él ahora... lo lamentarás durante el resto de tu vida. | Open Subtitles | لو لم تذهبي لتكوني معه الآن ستندمين على هذا لبقية حياتك |
No me importa. Quiero hablar con él ahora. | Open Subtitles | انا لا يعنيني اريد التحدث معه الان |
Tengo que hablar con él ahora. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث معه الان |
Estás viviendo con él ahora, ¿eso es todo? | Open Subtitles | هل تعيشين معه الان هل هذا ما بالأمر |
Lo siento... estoy con él ahora y estamos... bien. | Open Subtitles | آسفة,على كل حال أنا معه الأن والأمور تسير بخير |
Él sabe algo, debemos hablar con él ahora mismo. Ese hombre esta poseído. | Open Subtitles | إنه يعرف شيئاً علينا التحدث إليه الآن - إنه مسكون - |
Teasle, usted y sus hombres no pudieron con él. ¿Qué le hace pensar que podrá con él ahora? | Open Subtitles | تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟ |
Reddick lo encontró. Está con él ahora. | Open Subtitles | ريديك قام بإيجاده أنه برفقته الآن |
Es muy importante que hable con él ahora mismo. | Open Subtitles | من المهم جدا أن أتحدث معه حالا. |