ويكيبيديا

    "con él antes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معه قبل
        
    • إليه قبل
        
    • برفقته قبل
        
    Adam va hacia allí a hablar con él antes de que salga el tren. Open Subtitles آدم في طريقه إلى هناك الآن ليتحدث معه قبل أن يرحل القطار
    Algo está mal aquí y necesito hablar con él antes de comenzar con todo esto; Open Subtitles و أنا حقا أحتاج ان أتحدث معه قبل أن أذهب و ابدأ هذا
    Mira, solo pienso que si ves que esto va a alguna parte, deberías ser sincera con él antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك إذا رأيتي أن هذه العلاقة قد تنجح، عليك أن تكوني صريحة معه قبل أن يفوت الآون.
    Por lo tanto, ¿lo útil es que si ella es la última que está con él antes de dispararle? Open Subtitles لذا كم سيكون هذا مفيدا اذا كانت اخر شخص شوهد معه قبل مقتله وأنت، لقد غادرتي
    En muchos casos, en particular en las zonas rurales, las muchachas no pueden ver al muchacho con el que se van a casar ni hablar con él antes de que se celebre el matrimonio. UN وفي حالات كثيرة، وخاصة في المناطق الريفية، لا تستطيع الفتاة رؤية الشخص الذي ستتزوجه أو التحدث إليه قبل الزواج.
    Podría entrar y salir de allí con él antes de que alguien me viera. Open Subtitles يمكن أن أكون ويخرجون من هناك معه قبل أي شخص حتى يراني.
    En cuanto a la apelación, se afirma que el autor no tuvo opción en cuanto a su abogado, ni se le ofreció la oportunidad de comunicar con él antes de la vista. UN وأما عن الاستئناف فيقال إن صاحب البلاغ ربما لم تكن أمامه فرصة لاختيار محاميه ولا فرصة للاتصال معه قبل الجلسات.
    En el juicio el autor estuvo representado por una abogada, que consultó con él antes de que comenzara el juicio. UN وأثناء المحاكمة، كان مقدم البلاغ ممثلا بمحام، تشاور معه قبل بدء المحاكمة.
    ¿Entonces Ud. intentó hacer un trato con él antes de trabajarle? Open Subtitles ألم تحاولوا الأتفاق معه قبل ان تقرروا قتله ؟
    Lamento mucho lo ocurrido. Hablé con él antes de que saliera. - ¿Ah, sí? Open Subtitles آسف على حدوث هذا تحدثت معه قبل ان يغادر المنزل مباشرة
    Espero que no les importe, pero anoche hablé con él antes de que se acostara. Open Subtitles آمل أنّه لا مانع من ذلك، تحدثت معه قبل نومه البارحة
    Bien, uno de mis ayudantes te vio con él, antes de que lo anunciara. Open Subtitles أحد المعاونين لدىّ رآك معه قبل إعلان ذلك
    Tendrás que hablar con él antes de que sea demasiado tarde. ¿Quién es? Open Subtitles عليك أن تتحدث معه قبل أن يفوت الأوان من الطارق؟
    Pensé que podría practicar con él antes de traer a mi prometido de verdad. Open Subtitles اعتقدت انني ساتمرن معه قبل جلبي لخطيبي الحقيقي
    Voy a hablar con él antes de que se emborrache y empiece a dirigir otra campaña para la alcaldía. Open Subtitles فلنذهب للتحدث معه قبل أن يثمل ويرشح نفسه لمنصب العمدة ثانيةً
    Tengo que terminar con él antes de que llegue a ese punto. Open Subtitles أنا قد يكون لإنهاء الأمور معه قبل أن يحصل إلى تلك النقطة.
    Damon ha aceptado dejarme trabajar con él antes de pasar los ejercicios, y veremos si podemos hacer que crea lo que crees. Open Subtitles وافق دامون بأن أعمل معه قبل التدريبات تمر، ودعنا فقط نرى إذا استطعنا بأن نجعله يصدق ما تصدق
    Porque sé que hablaste con él antes de que le dispararan. Open Subtitles لأنني أعلم أنه حصل حوار معه قبل أن يتعرض للحادثة
    Pero ¿por qué no hablas con él antes de atropellarlo? Open Subtitles لكنّ لماذا لا تتكلّمين معه قبل أن يدوسه أي شخص ؟
    Realmente sería genial solo hablar con él antes de mañana. Open Subtitles سيكون حقا عظيما فقط التحدث إليه قبل الغد
    Solía salir con él antes de que se alocara. Open Subtitles لقد اعتدت ان اخرج برفقته قبل ان بفقد عقله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد