ويكيبيديا

    "con arreglo a la regla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بموجب القاعدة
        
    • عملا بالقاعدة
        
    • عملا بالمادة
        
    • في إطار القاعدة
        
    • وفقا للقاعدة
        
    • وفق القاعدة
        
    :: Decisiones sobre hasta nueve peticiones de remisión con arreglo a la regla 11 bis; UN :: البت في طلبات للإحالة لا تتجاوز تسعة طلبات بموجب القاعدة 11 مكررا؛
    Ahora que se ha adoptado la propuesta, los jueces de instrucción participan activamente en las sesiones que se celebran con arreglo a la regla 65 ter. UN وباعتماد هذا الاقتراح، أصبح قضاة التحقيق الآن مشاركين فعليين في الجلسات التي تعقد بموجب القاعدة 65 مكررا.
    Sólo se podía apelar de decisiones interlocutorias en un reducido número de cuestiones enumeradas, como excepciones preliminares relativas a la competencia con arreglo a la regla 72. UN ولم يكن من الممكن تلقي استئنافات تمهيدية إلا فيما يتعلق بقلة قليلة من مسائل معددة، من قبيل الاعتراضات الأولية المتعلقة بالاختصاص القضائي بموجب القاعدة 72.
    1. A menos que un testigo haya sido notificado con arreglo a la regla 190, la Sala le notificará las disposiciones de esta regla antes de que rinda su testimonio. UN 1 - ما لم يتم إبلاغ الشاهد عملا بالقاعدة 190، تقوم الدائرة بإبلاغ الشاهد بأحكام هذه القاعدة قبل إدلائه بالشهادة.
    1. A menos que un testigo haya sido notificado con arreglo a la regla 190, la Sala le notificará las disposiciones de esta regla antes de que preste declaración. UN 1 - ما لم يتم إبلاغ الشاهد عملا بالقاعدة 190، تقوم الدائرة بإبلاغ الشاهد بأحكام هذه القاعدة قبل إدلائه بالشهادة.
    Los gastos de proyectos indican las sumas afectadas con arreglo a la regla 8 del Reglamento Financiero. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها عملا بالمادة 8 من النظام المالي.
    Señalo sin embargo que, como se dijo anteriormente, una petición ha sido rechazada, una fue retirada por la Fiscal, y ésta ha indicado que dentro de poco retirará otra petición presentada con arreglo a la regla 11 bis. UN بيد أنني أود أن أشير، كما سبق ذكره، إلى أن طلبا واحدا قد رفض، وأن الادعاء سحب طلبا آخر وذكر أنه سيسحب في وقت قريب طلبا آخر قدم في إطار القاعدة 11 مكررا.
    La Junta de Auditores recibió detalles de este pago y comprobó que se había efectuado con arreglo a la regla 10.5 de la Reglamentación Financiera Detallada del ACNUR. UN وقد قُدمت تفاصيل المبلغ المدفوع الى مجلس مراجعي الحسابات الذي أكد أنه تم وفقا للقاعدة ٠١-٥ من النظام المالي.
    El Grupo de Trabajo formuló esa recomendación para evitar que los redactores de las decisiones se encontraran con peticiones repetitivas presentadas con arreglo a la regla 115 y para eliminar demoras en los plazos para la presentación de escritos relacionados con la apelación. UN وقد أوصى الفريق العامل بذلك لتفادي تكرار الطلبات المقدمة بموجب القاعدة 115 بالنسبة لمحرري القرارات وتجنب التأخير في الجدول الزمني لتقديم مذكرات الاستئناف.
    El Grupo de Trabajo señaló que esa enmienda a la regla 115 era necesaria para desalentar la tendencia creciente de las partes a presentar peticiones no sustantivas con arreglo a la regla 115 justo antes de la fecha en que debía dictarse el fallo sobre la apelación. UN وأشار الفريق العامل إلى ضرورة إدخال هذا التعديل على القاعدة 115 للحد من تزايد اتجاه الأطراف إلى القيام قبل التاريخ المتوقع لصدور حكم الاستئناف مباشرة بإيداع طلبات غير وجيهة بموجب القاعدة 115.
    4. No fue necesario pasar a pérdidas y ganancias ninguna pérdida de bienes con arreglo a la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN 4 - لم تُشطب أي خسائر في الممتلكات بموجب القاعدة المالية 106-9.
    4. No fue necesario pasar a pérdidas y ganancias ninguna pérdida de bienes con arreglo a la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN 4 - لم تُشطب أي خسائر في الممتلكات بموجب القاعدة المالية 106-9.
    La Sala de Primera Instancia redujo el tiempo asignado a la presentación del caso por la Defensa de conformidad con la regla 73 ter, como anteriormente había hecho con arreglo a la regla 73 bis respecto de la presentación del caso por la Fiscalía. UN وحددت الدائرة الابتدائية الفترة المسموح فيها بتقديم مرافعة الدفاع وفقا للقاعدة 73 مكرراً ثانياً، كما سبق لها القيام به بموجب القاعدة 73 مكرراً بالنسبة لتقديم مرافعة الادعاء.
    La Sala de Primera Instancia redujo el tiempo asignado a la defensa para que presentara sus alegaciones de conformidad con la regla 73 ter, como anteriormente había hecho con arreglo a la regla 73 bis respecto de la presentación de las alegaciones de la Fiscalía. UN وقيدت الدائرة الابتدائية الفترة المسموح فيها بتقديم مرافعة الدفاع وفقا للقاعدة 73 ثالثاً، على نحو ما فعلته في وقت سابق بموجب القاعدة 73 مكرراً بالنسبة لتقديم مرافعة الادعاء.
    1. A menos que un testigo haya sido notificado con arreglo a la regla 190, la Sala le notificará las disposiciones de esta regla antes de que rinda su testimonio. UN 1 - ما لم يتم إبلاغ الشاهد عملا بالقاعدة 190، تقوم الدائرة بإبلاغ الشاهد بأحكام هذه القاعدة قبل إدلائه بالشهادة.
    con arreglo a la regla 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba, remitió una causa a los Países Bajos y ha pedido que se remita un caso a Rwanda y dos a Francia. UN وأحال المدعي العام قضية واحدة إلى هولندا، كما قدم طلبات لإحالة قضية أخرى إلى رواندا وقضيتين إلى فرنسا، وذلك عملا بالقاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    Además, los recursos en revisión con arreglo a la regla 120, cuando se descubra un hecho que desconociera una de las partes en el momento de las actuaciones en la Sala de Primera Instancia, serán atendidos en la Sala de Apelaciones. UN ويضاف إلى ذلك أنه، عملا بالقاعدة 120، تنظر دائرة الاستئناف في أي طلب بالمراجعة تظهر فيه حقائق جديدة لم تكن معروفة لأحد الطرفين أثناء سير الإجراءات أمام دائرة ابتدائية.
    Cuatro testigos han sido llamados a comparecer para repreguntas con arreglo a la regla 92 ter. UN وطُلب إلى أربعة شهود الحضور لاستجوابهم عملا بالمادة 92 مكررا ثانيا.
    Ninguno de los acusados presentó elementos para su defensa ni solicitó su absolución con arreglo a la regla 98 bis. UN ولم يتقدم أيُّ من المتهمين في القضية بطلب لتقديم مرافعة للدفاع أو طلب بإسقاط التهم عملا بالمادة 98 مكرراً.
    Se preveía que la causa Bralo fuese objeto de una petición de remisión con arreglo a la regla 11 bis por parte de la Fiscal y, como se observó anteriormente, la causa Rajič fue objeto de una petición de remisión con arreglo a la regla 11 bis. UN وكان الادعاء يعتزم تقديم طلب في إطار القاعدة 11 مكررا بشأن برالو، كما كان هناك، كما سبقت الإشارة، طلب مقدم في إطار القاعدة 11 مكررا بشأن راجيتش.
    Si no se garantizan juicios equitativos de los acusados de rango intermedio y bajo transferidos a la región con arreglo a la regla 11 bis, éstos podrán volver a remitirse a juicio al Tribunal de acuerdo con las Reglas. UN وإذا لم تكفل محاكمات عادلة للمتهمين ذوي الرتب الدنيا والمتوسطة الذين أحيلوا إلى الإقليم في إطار القاعدة 11 مكررا، فقد تعاد إحالتهم بموجب القواعد ليمثلوا للمحاكمة أمام المحكمة الجنائية الدولية.
    El Presidente constituyó también una Sección de Remisión, con arreglo a la regla 11 bis, integrada por los Magistrados Alphonse Orie, O-gon Kwon y Kevin Parker. UN كما شكل الرئيس مجلس إحالة وفق القاعدة 11 مكررا، يتألف من القضاة: الفونسوس أوري و واو - غون كوون وكيفين باركر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد