ويكيبيديا

    "con cargo al fondo general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الصندوق العام
        
    • في إطار الصندوق العام
        
    • عنها في الصندوق العام
        
    • للصندوق العام
        
    • تموَّل من الحساب العام
        
    • من صندوقها العام
        
    • على الصندوق العام
        
    • على حساب الصندوق العام
        
    • التي يغطيها الصندوق العام
        
    • من قبل صندوق البطالة العام
        
    FINANCIADO con cargo al Fondo General UN المشاريع الممولة من الصندوق العام
    Pagos efectuados con cargo al Fondo General durante el bienio UN المدفوعات من الصندوق العام خلال فترة السنتين
    Fondos entregados a los administradores de inversiones durante el bienio, con cargo al Fondo General UN المدفوعات من الصندوق العام خلال فترة السنتين ٩١٧ ٥١٢ المبالغ المدفوعة الى مديري الاستثمار من الصندوق
    Se presenta también una estimación de los gastos totales para el bienio con cargo al Fondo General. UN ويُعرض مجموع النفقات المقدرة في إطار الصندوق العام لفترة السنتين.
    Los saldos no utilizados de estos fondos retenidos por la Organización se consignan como parte de los totales de las cuentas por pagar con cargo al Fondo General (estado financiero V); UN فجميع الأرصدة غير المنفقة من تلك الأموال الموجودة بحوزة المنظمة يتم إدراجها ضمن مجاميع حسابات الدفع المبلغ عنها في الصندوق العام (البيان الخامس).
    Gastos efectivos sufragados con cargo al Fondo General, por zona de operaciones y programa, 2010 UN توزيع النفقات الفعلية للصندوق العام في المكاتب الميدانية حسب البرامج، 2010
    aprobó unos gastos de hasta 900.000 dólares, con cargo al Fondo General, para finalizar la implantación del sistema de gestión de la tesorería; UN وافق على مصروفات تصل إلى 000 900 دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام لاستكمال نظام إدارة الخزانة.
    En los casos en que se estime que las sumas se consideren irrecuperables la solución más adecuada parece ser un paso a pérdidas y ganancias de los déficit con cargo al Fondo General del UNITAR. UN وفي الحالات التي تظهر فيها استحالة استرداد اﻷموال، يبدو شطب أرصدة العجز خصما من الصندوق العام للمعهد أنسب حل.
    Financiado con cargo al Fondo General UN المشاريع الممولة من الصندوق العام
    Menos: Pagos efectuados con cargo al Fondo General durante el bienio UN مخصوما منها: المدفوعات من الصندوق العام خلال فترة السنتين
    Esas necesidades no pueden satisfacerse directamente con cargo al Fondo General del Organismo. UN ولا يمكن بسهولة تلبية هذه الاحتياجات من الصندوق العام للوكالة.
    Oficinas para funcionarios que trabajan en Nueva York financiadas con cargo al Fondo General UN مكاتب الموظفين العاملين في نيويورك الممولين من الصندوق العام
    Total de gastos de alquiler para funcionarios financiados con cargo al Fondo General UN مجموع تكاليف الإيجار للموظفين الممولين من الصندوق العام
    b) Una estimación de los gastos totales de la secretaría previstos para 1999 con cargo al Fondo General. UN (ب) تقدير للنفقات الإجمالية المسقطة للأمانة في عام 1999 في إطار الصندوق العام.
    3.19 El presupuesto aprobado con cargo al Fondo General siguió siendo desproporcionado a la necesidad de ofrecer asistencia adecuada para los servicios básicos de hospital, especialmente en la zona del Líbano. UN 3 - 19 ولا تزال اعتمادات الميزانية المعتمدة في إطار الصندوق العام غير متناسبة مع الحاجة إلى تقديم المساعدة الكافية من أجل توفير الخدمات الأساسية للمستشفيات، لا سيما في منطقة لبنان.
    63. En el cuadro 13 infra se proporciona información sobre la distribución geográfica de los funcionarios que ocupan puestos financiados con cargo al Fondo General y puestos de apoyo a los programas. UN 63- وترد في الجدول 13 أدناه معلومات بشأن التوزيع الجغرافي للموظفين الذين يشغلون وظائف في إطار الصندوق العام ودعم البرامج.
    Los saldos no utilizados de estos fondos retenidos por la Organización se consignan como parte de los totales de las cuentas por pagar con cargo al Fondo General (estado financiero IV) o en otros estados. UN فجميع الأرصدة غير المنفقة من تلك الأموال الموجودة بحوزة المنظمة يتم إدراجها ضمن مجاميع حسابات الدفع المبلغ عنها في الصندوق العام (البيان الرابع) أو في بيانات أخرى.
    Los saldos no utilizados de estos fondos retenidos por la Organización se consignan como parte de los totales de las cuentas por pagar con cargo al Fondo General (estado financiero V) o en otros estados. UN فجميع الأرصدة غير المنفقة من تلك الأموال الموجودة بحوزة المنظمة يتم إدراجها ضمن مجاميع حسابات الدفع المبلغ عنها في الصندوق العام (البيان الخامس) أو في بيانات أخرى.
    Gastos efectivos con cargo al Fondo General, por zona de operaciones y objetivo de desarrollo humano, 2010 UN النفقات الفعلية للصندوق العام في المكاتب الميدانية حسب أهداف التنمية البشرية لعام 2010
    Gastos efectivos sufragados con cargo al Fondo General, por zona de operaciones y programa, 2011 UN النفقات الفعلية للصندوق العام حسب ميادين العمليات وحسب البرامج، 2011
    aprobó la asignación de un importe máximo de 10,0 millones de dólares, con cargo al Fondo General, al Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas y al Fondo de emergencia para la seguridad del PMA; UN وافق على مصروفات تصل إلى 10 ملايين دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام من أجل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ومن أجل صندوق الطوارئ الأمنية في البرنامج؛
    con cargo al Fondo General del Organismo, se concedieron subvenciones a familias en situación especialmente difícil que participaban en la financiación de los gastos y, con cargo a los fondos para proyectos no incluidos en el presupuesto ordinario, se concedieron préstamos a empresarios potenciales de muy diversos niveles socioeconómicos. UN فقد قدمت الوكالة من صندوقها العام منحا لاقتسام التكاليف تستهدف الأسر التي تعيش في عسر شديد وقدمت الصناديق الخاصة للمشاريع غير العادية قروضا لمقاولين محتملين ينتمون إلى خلفيات اجتماعية اقتصادية واسعة.
    Si cesara el financiamiento separado, dichos gastos deberían sufragarse con cargo al Fondo General. UN ولو توقف التمويل المنفصل، لكان على الصندوق العام أن يتحمل تلك النفقات.
    Por ejemplo, debería poder amortizarse íntegramente esos déficit durante algunos años con cargo al Fondo General del UNITAR. UN ومن الواجب أن تتاح، على سبيل المثال، إمكانية إلغاء هذه العجوزات خلال فترة من السنين على حساب الصندوق العام للمعهد.
    A este respecto, la Junta de Consejeros, en su 43° período de sesiones, insistió en que los gastos de alquiler y mantenimiento financiados actualmente con cargo al Fondo General, debían sufragarse con recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، كرر مجلس الأمناء في دورته الثالثة والأربعين مطلبه تحميل الميزانية العادية للأمم المتحدة تكاليف الإيجار والصيانة التي يغطيها الصندوق العام حاليا.
    Con sujeción a ciertas condiciones, un empleado que tome una licencia sin sueldo puede recibir un pago con cargo al Fondo General de Desempleo. UN ويمكن للموظف الحاصل على إجازة غير مدفوعة الأجر، رهنا ببعض الشروط، أن يُمنح أجرا من قبل صندوق البطالة العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد