ويكيبيديا

    "con corea del norte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع كوريا الشمالية
        
    Bien, la Marina surcoreana está muy preocupada... porque un espía se está comunicando... con Corea del Norte usando esta página de internet. Open Subtitles حسناً، البحرية الكورية الجنوبية قاموا بتطوير الأمر لأن التواصل مع كوريا الشمالية يمكن أن يكون عن طريق هذا الموقع
    El Gobierno de la República de Corea ha dejado claro en varias ocasiones que es partidario de la política de avenencia con Corea del Norte. UN وقد أوضحت حكومة جمهورية كوريا بجلاء في مناسبات عديدة أنها تلتزم بسياسة الدخول في ارتباط مع كوريا الشمالية.
    Negociamos con Corea del Norte para evitar que el país se retirara del TNP y para que congelara su producción de plutonio. UN وتفاوضنا مع كوريا الشمالية لتفادي انسحاب ذلك البلد من معاهدة عدم الانتشار وتجميد إنتاجه للبلوتونيوم.
    Acogemos con beneplácito la misión de paz del Primer Ministro del Japón encaminada a normalizar las relaciones con Corea del Norte. UN ونرحِّب ببعثة السلام التي قام بها رئيس وزراء اليابان لتطبيع العلاقات مع كوريا الشمالية.
    Con la solución completa de estas cuestiones, el Japón busca hacer efectiva la normalización de sus relaciones diplomáticas con Corea del Norte. UN وحينما تتم التسوية الشاملة لتلك المسائل، فإن اليابان ستتطلع إلى تطبيع علاقاتها الدبلوماسية مع كوريا الشمالية.
    Están construyendo armas nucleares, negociando con Corea del Norte, y a contar por su historial. ¿Ellos no saben como es un verdadero holocausto? Open Subtitles انهم يبنون قنابل نووية وفى محادثات مع كوريا الشمالية ويقولون لاسرائيل كيف تبدو المحرقة؟
    A lo largo de la frontera de China con Corea del Norte... es la región más famosa de montaña, Open Subtitles على طول حدود الصين مع كوريا الشمالية هذا الجبل الأكثر شهرة في المنطقة، شانق بايشان
    En otros titulares, la creciente tensión con Corea del Norte. Open Subtitles قضيتنا الكبيرة الأخرى ، هى زيادة التوترات مع كوريا الشمالية
    Estábamos entretenidos buscando un vínculo con Corea del Norte. Open Subtitles لقد كُنا مشغولون للغاية للبحث عن رابط مع كوريا الشمالية
    Se hace constar que el autor y los demás miembros del Foro de Solidaridad tienen plena conciencia de la situación delicada en lo que se refiere al enfrentamiento de Corea del Sur con Corea del Norte. UN ويُذكَر أن مقدم البلاغ وأعضاء محفل التضامن اﻵخرين يدركون تماماً الحالة الحساسة من حيث مواجهة كوريا الجنوبية مع كوريا الشمالية.
    Se hace constar que el autor y los demás miembros del Foro de Solidaridad tienen plena conciencia de la situación delicada en lo que se refiere al enfrentamiento de Corea del Sur con Corea del Norte. UN ويذكر أن مقدم البلاغ وأعضاء منتدى التضامن اﻵخرين يدركون تماما الحالة الحساسة من حيث مواجهة كوريا الجنوبية مع كوريا الشمالية.
    Me gustaría hacer hincapié en que nuestra posición es la de participar en la normalización de las relaciones diplomáticas con Corea del Norte mediante una solución amplia de todas las cuestiones pendientes, como la cuestión nuclear, la cuestión de los misiles y la cuestión del secuestro. UN وأود أن أشدد على أن موقفنا يتمثل في الدخول في عملية تطبيع العلاقات الدبلوماسية مع كوريا الشمالية من خلال حل شامل لجميع المسائل المعلقة، مثل المسألة النووية ومسألة القذائف ومسألة الاختطاف.
    La Organización está preparada para entablar diálogo con Corea del Norte y para apoyarla en sus esfuerzos por adherirse si así lo decide. UN ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية مستعدة للدخول في حوار مع كوريا الشمالية ودعمها في الجهود التي تبذلها للانضمام إلى الاتفاقية، إذا قررت ذلك.
    El problema con Corea del Norte News-Commentary المشكلة في التعامل مع كوريا الشمالية
    El gobierno de Corea del Sur parece tener una operación secreta con Corea del Norte. Open Subtitles يبدو أن الحكومة "الكورية الجنوبية" تخطط "لحركة سرية مع "كوريا الشمالية
    Necesitamos trabajar juntos para relacionarnos con Corea del Norte porque son personas como nosotros. Open Subtitles إذا, علينا العمل معا لكي نلتحم بشكل أفضل مع "كوريا الشمالية" لأن "الشمال كوريين" أناس مثلنا؟
    Afirman que tienen pruebas de un programa paralelo con Corea del Norte. Open Subtitles يزعمون أن لديهم دليلا عن برنامج موازٍ مع (كوريا الشمالية)
    El TNP, el START II, el Tratado de prohibición completa de los ensayos y el Acuerdo con Corea del Norte ocupan los primeros puestos de nuestro programa de trabajo para el año que tenemos ante nosotros. UN إن معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة ستارت - ٢ ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب والاتفاق مع كوريا الشمالية تتصدر جدول أعمالنا للعام المقبل.
    El Japón no ha cambiado su posición básica en cuanto a que debemos resolver en su totalidad la cuestión de los secuestros, al igual que las cuestiones de seguridad, con inclusión de los problemas nucleares y de misiles, sobre la base de la Declaración de Pyongyang emitida conjuntamente por el Japón y la República Democrática de Corea, con miras a normalizar las relaciones diplomáticas con Corea del Norte. UN ولا يوجد أي تغيير في الموقف الأساسي لليابان إزاء وجوب إيجاد حل لمسألة الاختطاف، وكذلك المسائل الأمنية بما فيها المشكلة النووية ومشكلة القذائف، وفقا لبيان بيونغيانغ المشترك بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الرامي إلى تطبيع العلاقات الدبلوماسية مع كوريا الشمالية.
    Al mismo tiempo, como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores Kawaguchi, el Japón tiene la intención de normalizar las relaciones diplomáticas con Corea del Norte sobre la base de la Declaración de Pyongyang, una vez se alcance una solución amplia en todas las cuestiones pendientes, entre las que figuran la cuestión nuclear, la de los misiles y la de los secuestros. UN وفي الوقت ذاته، كما ذكرت وزيرة الخارجية كاواغوشي، تعتزم اليابان تطبيع العلاقات الدبلوماسية مع كوريا الشمالية على أساس إعلان بيونغيانغ، وذلك بعد التوصل إلى تسوية شاملة لجميع المسائل المعلقة، بما فيها المسألة النووية، ومسألة القذائف، ومسألة الاختطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد