ويكيبيديا

    "con el centro internacional de formación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع المركز الدولي للتدريب التابع
        
    • مع مركز التدريب الدولي التابع
        
    La revisión y actualización del Manual estuvo a cargo de la Oficina del Alto Comisionado, en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), con sede en Turín (Italia), y en consulta con expertos de los órganos. UN وقد اضطلعت المفوضية بتنقيح واستكمال الدليل وذلك بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا، وبالتشاور مع خبراء الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    Para tomar esa decisión tuvo en cuenta el enriquecimiento y las ventajas mutuas que se derivarían de la relación con el Centro Internacional de Formación de la OIT, que en 1996 ya contaba con una larga tradición de institución de capacitación bien establecida y provechosa del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أخذ في الحسبان في قراره هذا إمكانيات الإثراء المتبادل والمزايا المشتركة التي ينطوي عليها التعامل مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية الذي كان في عام 1996 قد أصبح ذا تاريخ حافل بوصفه مؤسسة تدريبية راسخة وناجحة في منظومة الأمم المتحدة.
    La ONUDI colabora con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo para fomentar el espíritu empresarial mediante la ciberenseñanza en América Latina. UN وتتعاون اليونيدو مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية على تشجيع تنظيم المشاريع عن طريق التعلم الإلكتروني في أمريكا اللاتينية.
    La Subdivisión participa, junto con el Centro Internacional de Formación de la OIT con sede en Torino (Italia), en la preparación de una serie de módulos de capacitación con destino a cursillos para funcionarios públicos. UN ويشترك الفرع مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بايطاليا في إعداد مجموعة من وحدات التدريب للدورات التي تعقد للموظفين الحكوميين.
    También se espera que el subprograma colabore con el Centro Internacional de Formación de la OIT en la preparación de módulos de formación y la aplicación de seminarios. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    Las actividades de fomento de la capacidad respecto de las leyes, políticas, programas y servicios relacionados con la discapacidad se llevan a cabo en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín (Italia). UN وتُتاح عملية بناء القدرات في مجال القوانين والسياسات والبرامج والخدمات المتعلقة بمسائل الإعاقة بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا.
    La última novedad en esta materia ha sido el establecimiento de una estrecha colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo en Turín (Italia) a fin de aumentar la eficacia pedagógica de los manuales de capacitación. UN ١٧ - وتحقق آخر تطور في هذا المجال في التعاون الوثيق القائم مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا، من أجل تغليب الطابع التربوي على أدلة التدريب.
    Además, se han organizado seminarios y cursos de formación sobre procedimientos de presentación de informes, dentro del programa de becas del Centro de Derechos Humanos, en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo. UN وتم، باﻹضافة إلى ذلك، في إطار برنامج الزمالات الذي يقوم به مركز حقوق اﻹنسان وبالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية بشأن إجراءات إعداد التقارير.
    16. La última novedad en esta materia ha sido el establecimiento de una estrecha colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Oficina Internacional del Trabajo en Turín (Italia) a fin de aumentar la eficacia pedagógica de los manuales de capacitación. UN ٦١- وتحقق أحدث تطور في هذا المجال في التعاون الوثيق القائم مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا، من أجل تغليب الطابع التربوي على أدلة التدريب.
    Cooperó con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en la presentación del curso de máster sobre contratación pública para el desarrollo sostenible y el curso de Licenciado en Derecho en derecho mercantil internacional. UN وتعاونت مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولي في تقديم دورة للحصول على درجة الماجستير في المشتريات الدولية لأغراض التنمية المستدامة ودورة للحصول على درجة الماجستير في القانون التجاري الدولي.
    Women, Environmental Management and Sustainable Development, Modular Trainnig Package. Publicación del Instituto en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la OIT, abril de 1995. UN Women, Environmental Management and Sustainable Developmet, Modular Training Package - المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    La Oficina, en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), ubicado en Turín (Italia), ha elaborado un juego de materiales de capacitación sobre preparación de informes de derechos humanos que se compone de tres elementos diferenciados: un manual, una guía para el instructor y una guía de bolsillo. UN ٤١ - وبالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، بإيطاليا، أعدت المفوضية " مجموعة المواد التدريبية عن وضع التقارير المتعلقة بمعاهدات حقوق اﻹنسان " ، وهي تتألف من ثلاثة عناصر متميزة: دليل، ودليل للمدرب، ودليل جيب.
    c) Capacitación subregional en cuestiones indígenas en el África central: instrumentos y prácticas recomendadas. En colaboración con el Centro Internacional de Formación de la OIT en Torino, en el marco del Proyecto se celebró en Yaundé, en noviembre de 2006 un curso subregional de capacitación en cuestiones indígenas, de una semana de duración. UN (ج) التدريب دون الإقليمي على قضايا الشعوب الأصلية في وسط أفريقيا: الصكوك والممارسات الجيدة، عقد المشروع بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا، دورة تدريبية دون إقليمية مدتها أسبوع واحد بشأن قضايا الشعوب الأصلية في ياوندي، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    La Oficina, en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) ubicado en Turín (Italia), prepara la publicación de un juego de materiales de capacitación en materia de preparación de información sobre derechos humanos que se compone de tres elementos diferenciados: el manual, una guía para instructores con anexos (incluidos los instrumentos de capacitación) y una guía de bolsillo. UN ٧١ - وتقوم المفوضية، بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا، بنشر مجموعة مواد تدريبية عن تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان، تتألف من ثلاثة عناصر متميزة: الدليل، ودليل المدرب مع مرفقاته )بما فيها أدوات التدريب(، ودليل الجيب.
    La Oficina, en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la OIT ubicado en Turín (Italia), sigue publicando un juego de materiales de capacitación en inglés sobre preparación de informes de derechos humanos, que se compone de tres elementos diferenciados: un manual, una guía para instructores, con anexos (incluidos los instrumentos de capacitación) y una guía de bolsillo. UN ٦٥ - وتواصل المفوضية، بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، بإيطاليا، نشر مجموعة مواد تدريبية عن تقديم التقارير باللغة الانكليزية عن حقوق اﻹنسان، تتألف من ثلاثة عناصر متميزة: دليل، ودليل للمدرب مع مرفقاته )بما فيها أدوات التدريب(، ودليل جيب.
    También se espera que el subprograma colabore con el Centro Internacional de Formación de la OIT en la preparación de módulos de formación y la aplicación de seminarios. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    En colaboración con el Centro Internacional de Formación de la OIT, el PNUD ha empezado a elaborar un módulo de capacitación para coordinadores residentes y ha realizado una serie de actividades de capacitación. UN وبدأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، اﻹعداد لدورات تدريبية مصممة من أجل المنسقين المقيمين خصيصا.
    Se ha llevado a cabo capacitación en materia de derechos humanos que cubre los convenios fundamentales de la OIT en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la OIT de Turín, Italia y el Centro de Derechos Humanos. UN وهناك تدريب في مجال حقوق اﻹنسان يشمل الاتفاقيات اﻷساسية لمنظمة العمل الدولية جرى تنفيذه بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع للمنظمة في تورينو، إيطاليا ومع مركز حقوق اﻹنسان.
    Junto con el Centro Internacional de Formación de la OIT, la ONUDI celebró una reunión de expertos en Turín sobre el mejoramiento del rendimiento y la competitividad de las empresas árabes en la economía mundial. UN عقدت اليونيدو بالاشتراك مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية اجتماعا لفريق من الخبراء في تورينو حول تحسين أداء المنشآت العربية وقدرتها التنافسية في الاقتصاد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد