ويكيبيديا

    "con el director general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع المدير العام
        
    • مع كبير الموظفين التنفيذيين
        
    • مع مدير عام
        
    • مع المديرة العامة
        
    • بالمدير العام
        
    • بمدير عام
        
    • ومع المدير العام
        
    • مع نائب المدير العام
        
    El Alto Comisionado escribió el prólogo del libro con el Director General de la OMS. UN واشترك المفوض السامي مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية في تحرير تصدير الكتاب.
    Por otra parte, instamos al Irán a que siga cooperando plena y activamente con el Director General en sus esfuerzos por resolver la cuestión. UN وفي الوقت نفسه، نحث إيران على مواصلة التعاون التام والفعال مع المدير العام في الجهود التي يبذلها لتسوية هذه المسألة.
    El Gobierno de Uzbekistán colabora estrechamente con el Director General de la OIT. UN وتعاونت حكومة أوزبكستان بصورة وثيقة مع المدير العام لمنظمة العمل الدولية.
    en cooperación con el Director General de la UNESCO UN تقرير اﻷمين العام بالتعاون مع المدير العام لليونسكو
    ○ El Rector es designado por el Secretario General previa consulta con el Director General de la UNESCO y con su consentimiento UN ○ عميد يعينه اﻷمين العام بعد التشـاور مع المدير العام لليونسكو وبموافقته برنامج اﻷغذية العالمي
    ○ El Rector es designado por el Secretario General previa consulta con el Director General de la UNESCO y con su consentimiento UN ○ عميد يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع المدير العام لليونسكو وبموافقته برنامــــج اﻷغذيــة العالمي
    Nueva Zelandia espera con interés continuar trabajando con el Director General y con sus colaboradores para encarar estos desafíos con firmeza. UN وتتطلع نيوزيلندا إلى مواصلة العمل مع المدير العام والعاملين معه في التصدي بالشكل الواجب لهذه التحديات.
    También se planteó la cuestión de ese expediente en dos reuniones con el Director General de la Policía Nacional. UN كما أثيرت مسألة الملف في اجتماعين مع المدير العام للشرطة الوطنية.
    También celebró varias reuniones con el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN كما عقد عدة اجتماعات مع المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El Perú desea alentar a la ONUDI a que prosiga sus esfuerzos, y está dispuesto a cooperar con el Director General a ese respecto. UN وقال ان بيرو تود تشجيع اليونيدو على مواصلة بذل جهودها، معربا عن استعداد بيرو للتعاون مع المدير العام في هذا الصدد.
    El grupo celebró una reunión con el Director General de la empresa, que les proporcionó una sinopsis general sobre la compañía y sus actividades y operaciones, así como de las entidades a las que presta servicios. UN عقدت المجموعة لقاء مع المدير العام للشركة، الذي قدم إيجازا عاما عن الشركة وأعمالها ونشاطاتها والجهات المستفيدة منها.
    El equipo de inspección se reunió con el Director General de la empresa y le pidió aclaraciones sobre la naturaleza de las tareas de la empresa y sus actividades, a las que el director respondió debidamente. UN والتقى فريق التفتيش مع المدير العام للشركة واستفسر عن طبيعة عمل الشركة ونشاطاتها وأجيب الفريق على استفساراته.
    Los Estados Miembros que hayan perdido su derecho de voto debido a la acumulación de atrasos deben establecer acuerdos de pago con el Director General. UN وينبغي أن تبرم الدول الأعضاء التي فقدت حقوقها في التصويت، بسبب تراكم متأخراتها، ترتيبات سداد مع المدير العام.
    :: Organización de reuniones semanales con el Director General del Sistema Penitenciario sobre el programa de reforma penitenciaria UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية مع المدير العام لنظام السجون بشأن برنامج إصلاح السجون
    Organización de reuniones semanales con el Director General del Sistema Penitenciario sobre el programa de reforma penitenciaria UN تنظيم اجتماعات أسبوعية مع المدير العام لنظام السجون بشأن برنامج إصلاح السجون
    Se han celebrado 11 reuniones con el Director General de Servicios Penitenciarios del Gobierno del Sudán meridional para tratar de la reforma de los servicios penitenciarios UN عقد 11 اجتماعا مع المدير العام لمصلحة السجون التابعة لحكومة جنوب السودان بشأن إصلاح أنظمة السجون
    El Japón espera colaborar estrechamente con el Director General en su intento de responder a esos retos. UN وتتطلع اليابان إلى العمل بشكل وثيق مع المدير العام في السعي للاستجابة للتحديات.
    Diálogo con el Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN حوار مع المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    El jefe del componente de policía de la EULEX se reunió periódicamente con el Director General de la Policía de Kosovo. UN 9 - وقد تشاور رئيس عنصر الشرطة في بعثة الاتحاد الأوروبي بصفة منتظمة مع المدير العام لشرطة كوسوفو.
    :: Preparar resúmenes de los informes mensuales de ejecución y examinarlos junto con el Director General UN :: إعداد موجز عن تقارير الأداء الشهرية واستعراضه مع كبير الموظفين التنفيذيين
    Concordamos con el Director General de la UNESCO en que ha llegado el momento de que las Naciones Unidas enfrenten directamente el reto de promover una cultura de paz. UN إننا نتفق مع مدير عام اليونسكو بأن الوقت قد حان لتتصدى اﻷمم المتحدة مباشرة لتحدي إشاعة ثقافة السلام.
    8. Solicita al Secretario General que, en cooperación con el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, presente a la Asamblea General, en su sexagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتعاون مع المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بإحالة تقرير إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. Como se solicita en la resolución, el Secretario General estableció contacto con el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica a fin de obtener la información pedida. UN ٣ - واتصل اﻷمين العام، حسب المطلوب، بالمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية للحصول منه على المعلومات المطلوبة.
    El equipo de inspectores se entrevistó con el Director General y los especialistas de la Empresa, a quienes formuló preguntas sobre la Empresa, sus dependencias y organigrama, los nombres [de los encargados] del Centro de Investigaciones y los destinatarios de los productos. UN والتقى الفريق بمدير عام الشركة والاختصاصيين فيها واستفسر عن الشركة وعائديتها وهيكلها التنظيمي وأسماء مركز البحوث والجهات المستفيدة.
    La misión del Grupo consiste en trabajar con el Director Ejecutivo y con el Director General para preparar las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes y aumentar la cooperación y la coordinación a largo plazo. UN وتتمثل ولاية هذا الفريق في العمل مع المدير التنفيذي ومع المدير العام في التحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف وفي تعزيز التعاون والتنسيق في الأجل الطويل.
    Sus observadores de la Dependencia de reforma penal, junto con el Director General Adjunto y Director Técnico de la APENA y un representante del PNUD efectuaron visitas mensuales a las 15 prisiones de Haití. UN وقام مراقبوها عن وحدة إصلاح نظام العقوبات، مع نائب المدير العام والمدير الفني لسجن اﻹدارة الوطنية وممثل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بزيارات شهرية لكل سجن من سجون هايتي اﻟ ١٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد