ويكيبيديا

    "con el ejército de resistencia del señor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع جيش الرب للمقاومة
        
    • على جيش الرب للمقاومة
        
    A muchos de ellos se les había prometido entrenamiento militar si permanecían con el Ejército de Resistencia del Señor. UN وقد وُعد كثيرون منهم بتلقي تدريب عسكري إذا قبلوا بالبقاء مع جيش الرب للمقاومة حسبما زعم.
    Además, felicitamos al Gobierno de la República de Uganda por la iniciativa de lograr una solución política a la prolongada guerra con el Ejército de Resistencia del Señor (LRA). UN وفضلا عن ذلك، نهنئ حكومة جمهورية أوغندا على المبادرة الرامية إلى إيجاد تسوية سياسية للحرب الطويلة مع جيش الرب للمقاومة.
    En Uganda septentrional estamos celebrando conversaciones de paz con el Ejército de Resistencia del Señor. UN وفي شمال أوغندا، نجري محادثات سلام مع جيش الرب للمقاومة.
    En su comunicado de prensa, el Consejo solicitó a la Comisión que informara sobre la ejecución de la iniciativa de cooperación regional de la Unión Africana para acabar con el Ejército de Resistencia del Señor, para así poder autorizar las operaciones de la fuerza regional de intervención. UN وفي البيان الذي أصدره المجلس، طلب إلى المفوضية أن تقدم تقريرا بشأن تنفيذ مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة من أجل تمكينه من الإذن بعمليات قوة التدخل الإقليمية.
    A ese respecto, la UNOCA presentó información actualizada sobre sus actividades de movilización y coordinación de acciones contra el Ejército de Resistencia del Señor y el apoyo que prestaba a la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana para Acabar con el Ejército de Resistencia del Señor. UN وفي هذا الصدد، عرض مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا آخر المستجدات عن الأنشطة التي يبذلها لحشد وتنسيق الجهود ضد جيش الرب للمقاومة، وعن دعمه لمبادرة التعاون الإقليمي بقيادة الاتحاد الأفريقي للقضاء على جيش الرب للمقاومة.
    El mayor número de reuniones obedeció al seguimiento del comunicado de Nairobi y la revitalización de los esfuerzos del proceso de paz con el Ejército de Resistencia del Señor UN يعزى ارتفاع الناتج إلى متابعة بيان نيروبي وتنشيط جهود عملية السلام مع جيش الرب للمقاومة
    Alentamos encarecidamente a que se inicien contactos productivos con el Ejército de Resistencia del Señor, y prometemos colaborar para lograrlo. UN وإننا نشجع بقوة إجراء اتصالات هادفة مع جيش الرب للمقاومة وسنعمل مع الآخرين لتحقيق ذلك.
    En relación con Uganda, el orador hace un llamamiento al Gobierno para que mejore la seguridad y las condiciones de vida de las personas desplazadas dentro del país y, juntamente con el Ejército de Resistencia del Señor, ponga fin al conflicto. UN أما بالنسبة لأوغندا فإنه يطالب الحكومة بتحسين الأمن والأحوال المعيشية للمشردين داخلياً وبأن تعمل مع جيش الرب للمقاومة في سبيل إنهاء الصراع.
    No obstante, contactos recientes entre el Gobierno del Sudán meridional y Kony y Otti, con el conocimiento aparente del Gobierno de Uganda, abren la posibilidad de una solución negociada con el Ejército de Resistencia del Señor. UN إلا أن اتصالات جرت مؤخرا بين حكومة جنوب السودان والسيدين كوني وأوتي، بعلم واضح من حكومة أوغندا، توحي بإمكانية التوصل إلى حل عن طريق التفاوض مع جيش الرب للمقاومة.
    Por ejemplo, colaboró con la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) para prestar apoyo a las conversaciones de paz con el Ejército de Resistencia del Señor. UN وشمل ذلك التعاون مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن الدعم المقدم إلى محادثات السلام مع جيش الرب للمقاومة.
    Durante el período de 2008/2009 se hará hincapié en las conversaciones de paz con el Ejército de Resistencia del Señor y en la aplicación del Pacto sobre la seguridad, la estabilidad y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos. UN وأثناء الفترة 2008/2009، سيجري التركيز على إجراء محادثات السلام مع جيش الرب للمقاومة وعلى تنفيذ ميثاق الاستقرار والأمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    La misión de mi Enviado Especial fue suspendida el 30 de junio de 2009 en la inteligencia de que volvería a ponerse a disposición de las partes si se establecía algún contacto directo de importancia con el Ejército de Resistencia del Señor. UN وقد عُلقت مُهمة مبعوثي الخاص في 30 حزيران/يونيه 2009 على أن من المفهوم أنه على استعداد لاستئنافها إذا تحقق أي اتصال مباشر مفيد مع جيش الرب للمقاومة.
    b) Tenga debidamente en cuenta la estigmatización y victimización de los ex niños soldados en todas las etapas de las negociaciones de paz con el Ejército de Resistencia del Señor y vele por que en todo acuerdo de paz duradero se respeten las normas internacionales de verdad, justicia y reparación, y por que no se otorguen amnistías a los responsables del crimen de guerra de reclutar niños para que participen en hostilidades; UN (ب) المراعاة الواجبة لمسألة وصم وإيذاء الأطفال الجنود السابقين في جميع مراحل مفاوضات السلام مع جيش الرب للمقاومة وكفالة احترام أي اتفاق سلام دائم للمعايير الدولية المتعلقة بالحقيقة والعدالة وجبر الضرر وعدم منح العفو لمن يتحملون مسؤولية جرائم الحرب المتصلة بتجنيد الأطفال للمشاركة في أعمال قتالية؛
    Solicita a la Comisión que consulte a todas las partes afectadas sobre la posibilidad de que el contingente de la Iniciativa de Cooperación Regional para Acabar con el Ejército de Resistencia del Señor, destacado en la zona oriental de la República Centroafricana, contribuya a la protección de la población civil en su zona de operaciones y dentro de los límites de su capacidad. UN 6 - يطلب إلى المفوضية أن تجري مشاورات مع الأطراف المعنية كافة بشأن إمكانية مساهمة وحدات مبادرة التعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة المرابطة في الجزء الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى، في حماية السكان المدنيين في منطقة عملياتها وفي حدود قدراتها.
    Encomiando la iniciativa de cooperación regional de la Unión Africana para acabar con el Ejército de Resistencia del Señor, el nombramiento en noviembre de 2011 de un Enviado Especial para el Ejército de Resistencia del Señor, y sus esfuerzos por establecer una Fuerza Regional de Intervención, un Centro Conjunto de Operaciones y un Mecanismo Conjunto de Coordinación, UN وإذ يشيد بمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة وبتعيينه في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 مبعوثا خاصا معنيا بجيش الرب للمقاومة وبالجهود التي يبذلها من أجل إنشاء قوة تدخل إقليمية ومركز عمليات مشترك وآلية تنسيق مشتركة،
    El Consejo encomia a la Unión Africana por ahondar su implicación en la cuestión mediante su iniciativa de cooperación regional para acabar con el Ejército de Resistencia del Señor y por sus esfuerzos por establecer una fuerza regional de intervención, un centro de operaciones conjuntas y un mecanismo conjunto de coordinación. UN " ويثني المجلس على الاتحاد الأفريقي لتعزيز مشاركته في هذه المسألة من خلال مبادرته للتعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة ولما يبذله من جهود لإنشاء قوة تدخل إقليمية ومركز عمليات مشتركة وآلية تنسيق مشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد