ويكيبيديا

    "con el gobernador de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بمحافظ
        
    • مع حاكم
        
    • مع محافظ
        
    • بحاكم
        
    El Comité Especial visitó la provincia de Quneitra, que limita con el Golán ocupado, y se reunió con el Gobernador de Quneitra. UN وزارت اللجنة الخاصة محافظة القنيطرة المتاخمة للجولان المحتل. واجتمعت بمحافظ القنيطرة.
    También realizó una misión de seguimiento a Gitega donde visitó la cárcel y la escuela primaria Mushasha y se reunió con el Gobernador de la provincia y con el arzobispo de Gitega. UN كما أجرى زيارة إلى جيتيغا، حيث زار أحد السجون ومدرسة موشاشا الابتدائية والتقى بمحافظ مقاطعة جيتيغا ورئيس أساقفة جيتيغا.
    Allí se reunió con el Gobernador de Anbar y con miembros del concejo provincial. UN والتقى بمحافظ الأنبار وأعضاء مجلس المحافظة.
    Por la tarde, se marchó a la provincia de Karuzi, al este, y allí fue asesinado junto con el Gobernador de esa provincia. UN وبعد الظهر، سافر إلى مقاطعة كاروزي الواقعة في الشرق، وهناك قُتل مع حاكم تلك المقاطعة.
    En Faizabad, se entrevistó con el Gobernador de la provincia de Badakhshan, Sr. Said Mohammad Amin Tariq, y visitó un orfanato. UN وفي فايز أباد، اجتمع مع حاكم مقاطعة بدقشان، السيد سيد محمد أمين طارق وزار ملجأً لﻷيتام.
    Igualmente se entrevistó con el Gobernador de la región de Kasai oriental. UN وأجرى أيضا محادثات مع محافظ منطقة كازاي الشرقية.
    Me puse personalmente en contacto con el Gobernador de Hebrón y las autoridades israelíes durante la crisis para respaldar los esfuerzos y poner fin a la violencia. UN وكنت على اتصال شخصيا بمحافظ الخليل والسلطات الإسرائيلية خلال الأزمة لدعم الجهود الرامية إلى إنهاء العنف.
    Además, el Comité viajó a la ciudad de Quneitra, donde se reunió con el Gobernador de la provincia de Quneitra, Nawaf al-Sheikh. UN كما زارت مدينة القنيطرة حيث اجتمعت بمحافظ القنيطرة، نواف الشيخ.
    También visitó la ciudad de Quneitra, donde se reunió con el Gobernador de la provincia homónima. UN كما زارت مدينة القنيطرة حيث اجتمعت بمحافظ القنيطرة.
    Las patrullas locales de la UNSMIS se reunieron con el Gobernador de Homs y compartieron pruebas fotográficas y de vídeo. UN والتقت دوريات البعثة المحلية بمحافظ حمص وأطلعته على أدلة من الصور وأفلام الفيديو.
    Se entrevistó con el Gobernador de Quneitra y con otros altos funcionarios de la provincia y recibió información sobre las prácticas utilizadas por los israelíes contra los ciudadanos árabes sirios del Golán ocupado. UN واجتمعت بمحافظ القنيطرة وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى في المحافظة. وتلقت معلومات عن الممارسات الاسرائيلية ضد المواطنين السوريين العرب في الجولان المحتل.
    Se entrevistó con el Gobernador de Quneitra y con otros altos funcionarios de la provincia y recibió información sobre las prácticas utilizadas por los israelíes contra los ciudadanos árabes sirios del Golán ocupado. UN والتقت بمحافظ القنيطرة وبكبار المسؤولين في المحافظة وتسلمت تقريرا عن الممارسات اﻹسرائيلية المرتكبة ضد المواطنين العرب السوريين في الجولان المحتل.
    Reunión con el Gobernador de la región, donde se ha declarado el estado de excepción. UN اجتماع مع حاكم المنطقة الخاضعة لحالة الطوارئ.
    Además, tenían la posibilidad de desplazarse con el Gobernador de la provincia que visita Rumonge varias veces a la semana. UN يضاف إلى ذلك، أن وكلاء النيابة كان يمكنهم السفر مع حاكم المقاطعة الذي يزور رومونغيه عدة مرات كل أسبوع.
    Reunión con el Gobernador de la provincia de Zabul y el Consejo de notables en el Pabellón de huéspedes del Gobernador UN اجتماع مع حاكم مقاطعة زابل، ومجلس الحكماء، في دار الضيافة الخاصة بحاكم المقاطعة
    Me acosté y tomé drogas con el Gobernador de California. Open Subtitles لقد أقمت علاقه وتعاطيت المخدرات مع حاكم كاليفورنيا
    81. La Constitución salvaguarda la independencia del poder judicial; los jueces, cuyo cargo es vitalicio, son nombrados por la Reina, previa consulta con el Gobernador de las Antillas Neerlandesas. UN ١٨- ويضمن الدستور استقلال السلطة القضائية؛ وتعين الملكة القضاة لمدى الحياة بعد مشاورات مع حاكم جزر اﻷنتيل الهولندية.
    Posteriormente, tras llegar a un acuerdo sobre la aplicación de medidas de seguridad con el Gobernador de Nusa Tenggara Oriental y varios dirigentes de los refugiados, el ACNUR ha reanudado su labor en los campamentos. UN وفيما بعد، وبعد إبرام اتفاق حول اتخاذ تدابير أمنية مع حاكم نوسا تينغارا الشرقية وعدة زعماء للاجئين، استأنف المفوض السامي نشاطه في المخيمات.
    Reunión informativa con el Gobernador de Kep UN اجتماع ولقاء إعلامي مع محافظ كيب
    Reunión con el Gobernador de Adén, Sr. Taha Ahmed Ghanem, y los jefes de seguridad de Adén UN اجتماع مع محافظ عدن، السيد طه أحمد غانم، ورؤساء أجهزة اﻷمن في عدن
    Reunión con el Gobernador de Herat y otros funcionarios provinciales UN اجتماع مع محافظ هيرات ومسؤولين آخرين في المحافظة
    Durante su estancia se reunió con el Gobernador de las Islas y habló con los miembros del Consejo. UN وخلال إقامته التقى بحاكم الجزر وتكلم مع أعضاء المجلس التشريعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد