ويكيبيديا

    "con el instituto del banco mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع معهد البنك الدولي
        
    :: Organización de cursos de aprendizaje electrónico, que se desarrollará en 2011 en el marco de un proyecto sobre el terreno, en estrecha colaboración con el Instituto del Banco Mundial. UN تنظيم دورات التعلم الإلكتروني التي سيتم إعدادها عام 2011 في إطار مشروع ميداني، في تعاون وثيق مع معهد البنك الدولي
    El PNUD ha firmado un memorando de entendimiento con el Instituto del Banco Mundial que tiene una validez de tres años. UN 77 - ووقع البرنامج مذكرة تفاهم مع معهد البنك الدولي مدتها ثلاث سنوات.
    A tal fin, el UNFPA ha colaborado con el Instituto del Banco Mundial para organizar programas anuales de enseñanza para el personal sobre salud reproductiva y la reforma del sector de la salud. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تعاون الصندوق مع معهد البنك الدولي على تنظيم برامج سنوية لتعليم الموظفين بشأن إصلاح قطاع الصحة والصحة الإنجابية.
    El programa multinacional inició un curso de capacitación en colaboración con el Instituto del Banco Mundial y examinó a fondo las experiencias de cuatro países relacionadas con los enfoques sectoriales. UN وبدأ البرنامج المشترك بين البلدان دورة تدريبية بالاشتراك مع معهد البنك الدولي وأجرى استعراضا متعمقا لتجارب أربعة بلدان في معالجة النهج القطاعية.
    Asimismo, en colaboración con el Instituto del Banco Mundial, el UNFPA organizó un curso de capacitación, celebrado en Turín (Italia), sobre la reducción de la pobreza, la reforma sanitaria y la salud reproductiva. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظم الصندوق بالتعاون مع معهد البنك الدولي دورة تدريبية أجريت في تورينو بإيطاليا بشأن الحد من الفقر، والإصلاح في مجال الصحة، والصحة الإنجابية.
    El UNFPA siguió su asociación con el Instituto del Banco Mundial en materia de capacitación del personal del Fondo sobre documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y enfoques sectoriales. UN ويواصل الصندوق العمل بالاشتراك مع معهد البنك الدولي لتدريب موظفي الصندوق في مجال ورقات استراتيجية الحد من الفقر والنُهج القطاعية الشاملة.
    Se concertaron nuevas asociaciones, en particular, con el Instituto del Banco Mundial en el ámbito de la gestión integrada de los recursos hídricos y la financiación de los servicios de aguas municipales para las autoridades locales. UN وأبرمت شراكات جديدة، لا سيما مع معهد البنك الدولي في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية وتمويل خدمات مياه البلديات للسلطات المحلية.
    La red fue establecida durante la reunión organizada por la División de Administración Pública y de Gestión del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en colaboración con el Instituto del Banco Mundial. UN وقد أسست الشبكة خلال الاجتماع الذي نظمته شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، بالتعاون مع معهد البنك الدولي.
    La Oficina Regional para Asia Meridional continúa su colaboración con el Instituto del Banco Mundial para que se establezcan cursos de capacitación sobre evaluación en instituciones académicas de Asia meridional como medida de desarrollo sostenible de la capacidad. UN ويواصل المكتب الإقليمي لجنوب آسيا تعاونه مع معهد البنك الدولي لإدخال التدريب على التقييم في المؤسسات الأكاديمية في جنوب آسيا كإجراء مستدام لتنمية القدرات.
    Este es un juego hecho con el Instituto del Banco Mundial. TED هذه لعبة صنعت مع معهد البنك الدولي.
    En relación con ello la Red sobre Desarrollo Social y Ecológicamente Sostenible del Banco Mundial, en colaboración con el Instituto del Banco Mundial en Washington D.C., organizó los días 15 y 16 de junio de 1999 una mesa redonda de alto nivel. UN وفي هذا الصدد، نظمت شبكة التنمية المستدامة بيئياً واجتماعياً التابعة للبنك الدولي مائدة مستديرة عالية المستوى بالتعاون مع معهد البنك الدولي في واشنطن العاصمة في 15 - 16 حزيران/يونيه 1999.
    La Unión Interparlamentaria ha ampliado además su colaboración con el Instituto del Banco Mundial en la organización de actividades de capacitación dirigidas a los parlamentos y la preparación de estudios y manuales al efecto. UN 44 - ويعمل الاتحاد أيضا على نحو متزايد مع معهد البنك الدولي للاضطلاع بأنشطة تدريبية للبرلمانات وفي إعداد الدراسات والكتيبات المتصلة بذلك.
    Las delegaciones encomiaron al FNUAP por su estrecha colaboración con el Instituto del Banco Mundial para elaborar un curso de capacitación sobre la reforma del sector de la salud y los enfoques sectoriales, y alentaron al Fondo a que continuara la colaboración y ampliara las oportunidades de capacitación para su personal. UN وأثنت الوفود على الصندوق لتعاونه الوثيق مع معهد البنك الدولي في إعداد دورة تدريبية في مجال إصلاح القطاع الصحي والنهج القطاعية، وشجعت الصندوق على مواصلة تعاونه وعلى توسيع نطاق الفرص التدريبية المقدمة لموظفيه.
    El PNUD ha puesto en marcha una asociación de colaboración de varios niveles con el Instituto del Banco Mundial sobre iniciativas de creación de capacidad, cooperación técnica y aprendizaje a distancia. UN 37 - ويقوم البرنامج الإنمائي بإنشاء شراكة متعددة المستويات مع معهد البنك الدولي بشأن المبادرات المتعلقة ببناء القدرات، والتعاون التقني والتعليم عن بعد.
    Ciclo de capacitación: la transición de la guerra a la paz (con el Instituto del Banco Mundial e Interworks) UN وحدة تدريبية: الانتقال من الحرب إلى السلام (بالاشتراك مع معهد البنك الدولي ومؤسسة إنتروركس)
    Ciclo de capacitación: La transición de la guerra a la paz (con el Instituto del Banco Mundial e Interworks) UN :: نموذج التدريب: الانتقال من الحرب إلى السلام (مع معهد البنك الدولي ومؤسسة إنتروركس)
    El UNFPA también piensa seguir colaborando con el Instituto del Banco Mundial para modificar el curso sobre reforma del sector de la salud, a fin de adecuarlo mejor a las necesidades del Fondo y hacerlo asequible al mayor número posible de funcionarios. UN 46 - ويخطط الصندوق أيضا لمواصلة العمل مع معهد البنك الدولي على زيادة مواءمة الدورة المتعلقة بإصلاح القطاع الصحي لتقابل احتياجات الصندوق ولإتاحة الدورة لأكبر عدد ممكن من موظفي الصندوق.
    El PNUD ha puesto en marcha la colaboración en varios niveles con el Instituto del Banco Mundial sobre iniciativas de creación de capacidad, cooperación técnica y aprendizaje a distancia. UN 37 - ويقوم البرنامج الإنمائي بإنشاء علاقة تشاركية متعددة المستويات مع معهد البنك الدولي بشأن المبادرات المتعلقة ببناء القدرات والتعاون التقني والتعليم عن بعد.
    Con el fin de fortalecer la capacidad del Fondo para participar activamente en los enfoques sectoriales y otros diálogos nacionales y marcos para el desarrollo, el UNFPA ha preparado un sitio Web sobre enfoques sectoriales y, junto con el Instituto del Banco Mundial, organizó un curso sobre reducción de la pobreza, salud reproductiva y reforma del sector de salud. UN 19 - ولدعم قدرة الصندوق على المشاركة الفعالة في النهج القطاعية الشاملة وفي غيرها من الحوارات الوطنية وفي الأطر الإنمائية، عمل الصندوق على تطوير موقع على الشبكة العالمية بشأن النهج القطاعية الشاملة كما عمل مع معهد البنك الدولي على تنظيم دورة بشأن الحد من الفقر والصحة الإنجابية وإصلاح القطاع الصحي.
    20. La primera reunión presencial del foro del CPF, organizada en colaboración con el Instituto del Banco Mundial, se celebró en Barcelona (España) el 28 de mayo de 2013, al mismo tiempo que la Carbon Expo. UN 20- وعُقد الاجتماع المباشر الأول لمنتدى اللجنة الدائمة في برشلونة، إسبانيا، في 28 أيار/مايو 2013 بالتزامن مع معرض الكربون، ونُظّم بتعاون مع معهد البنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد