ويكيبيديا

    "con el ministerio de educación y cultura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع وزارة التعليم والثقافة
        
    Se actualizará el Plan Gerontológico existente y se llegará a un acuerdo con el Ministerio de Educación y Cultura para crear nuevas prestaciones para las personas de edad. UN وسيجري استكمال الخطة القائمة للشيخوخة، والتوصل إلى اتفاق مع وزارة التعليم والثقافة ﻹيجاد استحقاقات جديدة لكبار السن.
    El UNFPA está colaborando con el Ministerio de Educación y Cultura para incluir la educación sexual en el sistema de educación nacional. UN ويتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع وزارة التعليم والثقافة من أجل إدخال التثقيف الجنسي في نظام التعليم الوطني.
    78. El Colegio superior creó en 1996, en colaboración con el Ministerio de Educación y Cultura, un Instituto de Verano para la formación de maestros. UN 78- وفي عام 1996، أنشأ معهد ه. لافيتي ستاوت معهداً صيفياً للمعلمين، بالتعاون مع وزارة التعليم والثقافة.
    Con el fin de ayudar a otros ministerios a lograr la igualdad entre hombres y mujeres, la SEPI colabora con el Ministerio de Educación y Cultura mediante un programa de mejora de la igualdad entre los niños en la esfera de la educación. UN ودعماً منها لوزارات أخرى في تحقيق المساواة بين الرجال والنساء، تنفذ وزارة الدولة لتعزيز المساواة بالاشتراك مع وزارة التعليم والثقافة برنامجاً للنهوض بمستوى جميع الأطفال من خلال التعليم.
    139. La formación de técnicos e ingenieros prácticos (véase el cuadro 3 supra), está a cargo del Instituto Nacional de Formación Tecnológica, que lleva a cabo esta actividad en cooperación con el Ministerio de Educación y Cultura. UN 139- إن تدريب التقنيين والمهندسين العمليين من مهمة المعهد الوطني للتدريب التكنولوجي الذي يقوم بتنفيذ هذا النشاط بالتعاون مع وزارة التعليم والثقافة.
    En el Paraguay, la Secretaría de Políticas Lingüísticas, dependiente de la Presidencia, coordina el desarrollo de la política lingüística con el Ministerio de Educación y Cultura y la Secretaría Nacional de Cultura. UN 18 - وفي باراغواي، تنسق أمانة هيئة الرئاسة المعنية بالسياسات اللغوية مع وزارة التعليم والثقافة وكذلك مع الأمين الوطني للثقافة في مجال وضع سياسات لغوية.
    Fundación Momentum Internacional (FMI), en cooperación con el Ministerio de Educación y Cultura: asistencia para dar capacitación y establecer una fábrica de sillas de ruedas auspiciada por Momentum Internacional en Quito (Ecuador). UN 16 - مؤسسة مومنتم الدولية، بالتعاون مع وزارة التعليم والثقافة: تقديم المساعدة لتدريب وتنمية صناعة الكراسي ذات العجلات، كيتو (إكوادور).
    El Programa de Igualdad de Oportunidades y Resultados para las Mujeres en la Educación, PRIOME, iniciado en 1995, a través de un Convenio Interinstitucional con el Ministerio de Educación y Cultura, continúa trabajando intensamente en el nivel escolar básico y alfabetización de adultos. UN 97 - وما زال يجري بشكل مكثف، في مستوى التعليم الأساسي ومحو أمية البالغين، تنفيذ برنامج مساواة المرأة في الفرص والنتائج في مجال التعليم، الذي بدأ في عام 1995 من خلال اتفاق مشترك بين المؤسسات مع وزارة التعليم والثقافة.
    La Sra. García (Paraguay) dice que la Secretaría de la Mujer ha llegado a un acuerdo con el Ministerio de Educación y Cultura con miras a desarrollar un programa para promover la igualdad de oportunidades para las mujeres en la esfera de la educación. UN 13- السيدة غارسيا (باراغواي): قالت إن مكتب المرأة دخل في اتفاق مع وزارة التعليم والثقافة لإعداد برنامج لتعزيز تكافؤ الفرص بالنسبة إلى المرأة في مجال التعليم.
    La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) realizó una serie de actividades de educación no académica en cooperación con el Ministerio de Educación y Cultura. UN 47 - ونفذت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)مجموعة من أنشطة التثقيف غير الرسمية بالتعاون مع وزارة التعليم والثقافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد