- Junto con el OSE, elaborar directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7. | UN | ● وضع مبادئ توجيهية بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ ﻹعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧. |
El OSACT tal vez desee prestar especial atención a los elementos del programa de trabajo que guardan relación con cuestiones en las que tiene una responsabilidad común con el OSE. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر بعناية في عناصر برنامج العمل المتصلة بتلك القضايا التي تتقاسم مع الهيئة الفرعية للتنفيذ المسؤولية عنها. |
26. El enlace con el OSE será importante y se debería pedir a este Organo su opinión sobre la elaboración de las directrices. | UN | ٦٢- وسيكون من المهم أن يكون هناك اتصال مع الهيئة الفرعية للتنفيذ التي ينبغي التماس آرائها في وضع المبادئ التوجيهية. |
- Junto con el OSE, establecer las modalidades y procedimientos relativos al mecanismo para un desarrollo limpio con arreglo al artículo 12. | UN | ● الاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في وضع الطرائق واﻹجراءات اللازمة ﻵلية التنمية النظيفة بموجب المادة ٢١. |
- Junto con el OSE, desplegar las directrices para la aplicación del artículo 6. | UN | ● الاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في بلورة المزيد من المبادئ التوجيهية من أجل تنفيذ المادة ٦. |
OSACT, en cooperación con el OSE | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ |
OSACT, en cooperación con el OSE | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ |
69. En su 14ª sesión, celebrada conjuntamente con el OSE el 12 de junio, hicieron declaraciones de clausura cuatro Partes, una de las cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٩٦- وفي الجلسة الرابعة عشرة، التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٢١ حزيران/يونيه، أدلى ممثلو أربعة أطراف ببيانات ختامية، تحدث أحدهم نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Comité debatió sus funciones y actividades, sus modalidades de trabajo y sus vínculos con el OSE y otros órganos temáticos de la Convención. | UN | وناقشت اللجنة مهامها وأنشطتها وطرائق عملها وروابطها مع الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئات المواضيعية الأخرى في إطار الاتفاقية. |
Establecimiento de vínculos con el OSE | UN | إنشاء روابط مع الهيئة الفرعية للتنفيذ |
El OSACT, junto con el OSE y con la asistencia de la secretaría, elaborará un informe de síntesis sobre las informaciones comunicadas por las Partes en esta materia. | UN | وستقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ وبمساعدة من اﻷمانة، بإعداد تقرير توليفي بشأن المعلومات المقدمة من اﻷطراف فيما يتصل باﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذا مشتركا. |
- artículo 6 del Protocolo de Kyoto (examen conjunto con el OSE) (subtema ii) del tema 5 a) del programa de la CP); | UN | - المادة ٦ من بروتوكول كيوتو )سينظر فيها بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ( )البند ٥)أ(`٢` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(؛ |
- artículo 17 del Protocolo de Kyoto (examen conjunto con el OSE) (subtema iv) del tema 5 a) del programa de la CP); | UN | - المادة ٧١ من بروتوكول كيوتو )سينظر فيها بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ( )البند ٥)أ(`٤` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(؛ |
Conferencia de las Partes) 18. El OSACT examinó este asunto en sus sesiones 3ª y 11ª, celebradas conjuntamente con el OSE los días 3 y 10 de noviembre, respectivamente. | UN | ٨١- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسألة في جلستيها الثالثة والحادية عشرة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٣ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
35. El OSACT examinó estos asuntos en sus sesiones 4ª y 11ª, celebradas conjuntamente con el OSE los días 4 y 10 de noviembre, respectivamente. | UN | ٥٣- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسائل في جلستيها الرابعة والحادية عشرة، المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٤ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
43. El OSACT examinó este asunto en sus sesiones 6ª y 11ª, celebradas conjuntamente con el OSE los días 5 y 10 de noviembre, respectivamente. | UN | ٣٤- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسألة في جلستيها السادسة والحادية عشرة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٥ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
81. El OSACT examinó este tema en sus sesiones 2ª y 11ª, celebradas conjuntamente con el OSE los días 1º y 11 de junio, respectivamente. | UN | 81- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها 2 و11 اللتين عقدتهما بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 1 و11 حزيران/يونيه، على التوالي. |
85. El OSACT examinó este tema en sus sesiones 2ª, 4ª y 12ª, celebradas conjuntamente con el OSE los días 1º y 11 de junio. | UN | 85- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلساتها 2 و4 و12 التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 1 و11 حزيران/يونيه، على التوالي. |
20. El OSACT examinó este tema en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSE los días 11 y 15 de septiembre, respectivamente. | UN | 20- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
9. El OSACT examinó juntos estos dos temas en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSE, los días 11 y 15 de septiembre respectivamente. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذين البندين معاً في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتهما بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ يومي 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |