ويكيبيديا

    "con el personal del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع موظفي
        
    • مع موظفين من
        
    • مع العاملين في
        
    El Centro colaboró con el personal del Ministerio del Interior durante ese período. UN وعمل المركز خلال هذه الفترة بالتعاون الوثيق مع موظفي وزارة الداخلية.
    Las entrevistas con el personal del Departamento indican que los recursos existentes de la Oficina Ejecutiva son también insuficientes. UN وتكشف المقابلات التي أجريت مع موظفي الإدارة أن موارد المكتب التنفيذي القائمة غير كافية هي الأخرى.
    Se celebraron deliberaciones con el personal del establecimiento sobre algunos aspectos del funcionamiento de la antigua planta de extracción de uranio. UN وجرت مناقشات مع موظفي المرفق بشأن بعض نواحي تشغيل مصنع استخراج اليورانيوم السابق.
    Funcionarios del FNUAP colaboraron con el personal del Centro de Capacitación para integrar las cuestiones demográficas en el programa lectivo del Centro de Turín. UN وتعاون موظفو الصندوق مع موظفي مركز التدريب لدمج المسائل السكانية في المناهج التعليمية لمركز تورينو.
    28 y 29 de noviembre de 2007: Junto con el personal del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) se celebró en Manesar, Haryana, una reunión de dos días de duración sobre cuestiones de género e incorporación de una perspectiva de género. UN 28 - 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007: جرى الاضطلاع بتدريب لمدة يومين بشأن التوعية بالمنظور الجنساني وتعميم مراعاته، بالتعاون مع موظفين من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مانيسار، هاريانا.
    Funcionarios del FNUAP colaboraron con el personal del Centro de Capacitación para integrar las cuestiones demográficas en el programa lectivo del Centro de Turín. UN وتعاون موظفو الصندوق مع موظفي مركز التدريب لدمج المسائل السكانية في المناهج التعليمية لمركز تورينو.
    Se han adoptado también medidas para fortalecer la cooperación con el personal del Fondo cuando los adjuntos del Grupo de los Siete preparen las reuniones ministeriales. UN وقد تم الاتفاق أيضا على تقوية التعاون مع موظفي الصندوق لدى قيام نواب مجموعة الدول السبع بالتحضير للاجتماعات الوزارية.
    Un asesor celebró consultas con el personal del Consejo y organizó seminarios para compartir experiencias, habiéndose proporcionado las publicaciones necesarias. UN وعقد أحد المستشارين مشاورات مع موظفي المجلس ونظم حلقات دراسية لتبادل الخبرات ووزعت منشورات مناسبة.
    La Mesa recomendó que el personal de la División de Población intensificara su relación con el personal del Grupo para el Desarrollo. UN وأوصى المكتب موظفي شعبة السكان بتكثيف الاتصالات مع موظفي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Un funcionario de la División, perteneciente al cuadro de servicios generales, colaboró con el personal del ACNUDH para prestar apoyo al Comité en su 40º período de sesiones, celebrado en Ginebra. UN وقد عمل أحد موظفي الشعبة من فئة الخدمات العامة مع موظفي المفوضية لدعم اللجنة في دورتها الأربعين، المعقودة في جنيف.
    Además de reunirse con el personal del cuadro orgánico como parte del proceso de evaluación de la actuación profesional, se reunió con el personal del cuadro de servicios generales. UN وعلاوة على الاجتماع مع الموظفين الفنيين في إطار عملية تقييم الأداء، يجتمع أيضا مع موظفي الخدمات العامة.
    El Grupo colaboró con el personal del Proceso de Kimberley para evaluar el cumplimiento por Liberia del Proceso. UN وعمل الفريق مع موظفي عملية كيمبرلي في تقييم امتثال ليبريا للعملية.
    2. Reunión con el personal del UNICEF en Kenya, incluida la Asociación del Personal UN 2 - اجتماع مع موظفي اليونيسيف في كينيا، بمن فيهم رابطة الموظفين
    Los pasantes trabajan con el personal del Instituto en diversos proyectos de acuerdo con sus especializaciones profesionales. UN ويعمل المتدربان مع موظفي المعهد في مجموعة شتى من المشاريع بحسب تخصصاتهما المهنية.
    El Grupo colaboró con el personal del Proceso de Kimberley para evaluar el cumplimiento por Liberia del Proceso. UN وعمل الفريق مع موظفي عملية كيمبرلي في تقييم امتثال ليبريا للعملية.
    El Grupo también visitó los Estados Unidos de América y colaboró con el personal del Proceso de Kimberley para evaluar el cumplimiento del Proceso por parte de Liberia. UN وزار الفريق أيضا الولايات المتحدة الأمريكية وعمل مع موظفي عملية كيمبرلي في تقييم امتثال ليبريا للعملية.
    El Grupo también visitó los Estados Unidos de América y colaboró con el personal del Proceso de Kimberley para evaluar el cumplimiento del Proceso por parte de Liberia. UN وزار الفريق أيضا الولايات المتحدة الأمريكية وعمل مع موظفي عملية كمبرلي في تقييم مدى امتثال ليبريا للعملية.
    De manera periódica se celebran reuniones generales participativas con el personal del Centro para mantenerlo informado sobre los cambios y reforzar su identidad como un equipo que presta servicios a las misiones clientes sin preferencias; UN وتُعقَد لقاءات مفتوحة مع موظفي المركز لإعلامهم بالتغييرات، ولتعزيز هويتهم كفريق وحد يخدم البعثات المستفيدة بدون تحيز.
    También necesitaremos aislar a cualquiera que haya tenido contacto físico con el personal del SGC Open Subtitles سنعمل كذلك على عزل أي شخص تعامل مع موظفي ستارجيت
    Aunque el FNUAP oficialmente no cofinanció el proyecto, ofreció partes de los diversos componentes del programa y colaboró ampliamente con el personal del Banco Mundial. UN فبالرغم من عدم اشتراك الصندوق رسميا في تمويل المشروع، فإنه زود أجزاء من مكونات برنامجية مختلفة وتعاون بصورة كثيفة مع موظفي البنك الدولي.
    a) Entrevistas con el personal del UNIFEM y el PNUD, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y otros organismos con sede en Nueva York; UN )أ( مقابلات مع موظفين من الصندوق ومن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وأي وكالات أخرى في نيويورك؛
    Ex alumnos de investigación del Instituto ahora ocupan puestos en el Observatorio Steward, de la Universidad de Arizona, y en el Observatoire de la Cote d ' Azur, y siguen colaborando con el personal del Instituto. UN ويَشغل قدامى طلبة البحوث في المعهد الآن وظائف في مرصد ستيوارت التابع لجامعة أريزونا ومرصد كوت دازور ويواصلون التعاون مع العاملين في المعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد