- Exhorta al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a que continúe su compromiso con el proceso de paz en Angola y mantenga una presencia apropiada de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola en apoyo del proceso de paz. | UN | -- تناشد مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة أن يواصل دعمه لعملية السلام في أنغولا وأن يبقي على وجود مناسب لبعثة مراقبة اﻷمم المتحدة في أنغولا دعما لعملية السلام. |
El Coordinador Especial es el principal encargado de todas las cuestiones relacionadas con el proceso de paz en el Oriente Medio, incluidos los aspectos socioeconómicos del proceso de paz y la asistencia conexa de las Naciones Unidas para el desarrollo de Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y los Territorios Palestinos Ocupados. | UN | ويعمل المنسق الخاص منسقا لعملية السلام في الشرق الأوسط بما فيها الجوانب الاجتماعية والاقتصادية لعملية السلام والمساعدة الإنمائية ذات الصلة التي تقدمها الأمم المتحدة للأردن ولبنان والأراضي الفلسطينية المحتلة والجمهورية العربية السورية. |
En el debate posterior, los miembros del Consejo expresaron su apoyo a la labor del Consejo Superior de la Paz y reiteraron su compromiso con el proceso de paz en el Afganistán. | UN | وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للعمل الذي يضطلع به المجلس الأعلى للسلام وكرروا التزامهم بدعم عملية السلام في أفغانستان. |
El Coordinador Especial es el principal encargado de todas las cuestiones relacionadas con el proceso de paz en el Oriente Medio, incluidos los aspectos socioeconómicos del proceso de paz y la asistencia conexa de las Naciones Unidas para el desarrollo de Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y los Territorios Palestinos Ocupados. | UN | ويعمل المنسق الخاص منسقا لعملية السلام في الشرق الأوسط، بما فيها الجوانب الاجتماعية والاقتصادية لعملية السلام والمساعدة الإنمائية ذات الصلة التي تقدمها الأمم المتحدة للأردن ولبنان والأراضي الفلسطينية المحتلة والجمهورية العربية السورية. |
El Coordinador Especial es el principal encargado de todas las cuestiones relacionadas con el proceso de paz en el Oriente Medio, incluidos los aspectos socioeconómicos del proceso de paz y la asistencia conexa de las Naciones Unidas para el desarrollo de Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y los Territorios palestinos ocupados. | UN | ويعمل المنسق الخاص منسقا لعملية السلام في الشرق الأوسط، بما فيها الجوانب الاجتماعية والاقتصادية لعملية السلام والمساعدة الإنمائية ذات الصلة التي تقدمها الأمم المتحدة للأردن ولبنان والأراضي الفلسطينية المحتلة والجمهورية العربية السورية. |
El Coordinador Especial es el principal encargado de todas las cuestiones relacionadas con el proceso de paz en el Oriente Medio, incluidos los aspectos socioeconómicos del proceso de paz y la asistencia conexa de las Naciones Unidas para el desarrollo de Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y los territorios palestinos ocupados. | UN | ويعمل المنسق الخاص منسقا لعملية السلام في الشرق الأوسط، بما فيها الجوانب الاجتماعية والاقتصادية لعملية السلام والمساعدة الإنمائية ذات الصلة التي تقدمها الأمم المتحدة للأردن ولبنان والأراضي الفلسطينية المحتلة والجمهورية العربية السورية. |
El Coordinador Especial es el principal encargado de todas las cuestiones relacionadas con el proceso de paz en el Oriente Medio, incluidos los aspectos socioeconómicos del proceso de paz y la asistencia conexa de las Naciones Unidas para el desarrollo de Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado. | UN | ويعمل المنسق الخاص بوصفه مركز اتصال لعملية السلام في الشرق الأوسط، بما يشمل الجوانب الاجتماعية والاقتصادية لعملية السلام والمساعدة الإنمائية ذات الصلة التي تقدمها الأمم المتحدة للأردن والأراضي الفلسطينية المحتلة والجمهورية العربية السورية ولبنان. |
En el debate posterior, los miembros del Consejo expresaron su apoyo a la labor del Consejo Superior de la Paz y reiteraron su compromiso con el proceso de paz en el Afganistán. | UN | 63 - وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب أعضاء مجلس الأمن عن دعمهم للعمل الذي يضطلع به المجلس الأعلى للسلام وأكدوا مجددا التزامهم بدعم عملية السلام في أفغانستان. |
Noruega se siente especialmente comprometida para con el proceso de paz en Guatemala. | UN | وتشعر النرويج بالتزام خاص تجاه عملية السلم في غواتيمالا. |